Translate.vc / French → Spanish / Brook
Brook translate Spanish
325 parallel translation
La route la plus courte, c'est Pine Brook, Pine Hills, Allamuchy.
Ruta más corta : Bloomfield, Pine Brook, Mine Hills, Allamuchy.
Vous trouverez le cirque Sargent à Brook.
Está en Boundbrook, Long Island, en un circo. - Van a terminar en media hora.
C'est quoi, Beecher's Brook, que Flan a sauté?
Mi, ¿ qué es Beecher's Brook que The Pie saltó?
C'est quoi, ce Beecher's Brook qu'il a sauté?
¿ Qué es Beecher's Brook que The Pie saltó?
Je te l'ai pas dit. Mais la haie aussi grande que Beecher's Brook. Il l'a sautée trois fois ce matin.
Mi, no te he dicho pero la cerca que dijiste era alta como Beecher's Brook tres veces la saltó hoy.
Voilà Beecher's Brook.
Se acercan a Beecher's Brook.
Navré, Brook, mais c'est très important.
Lamento molestarte, Brook, pero es muy importante.
Mais certainement, Brook.
- Claro, Brook.
Même en mer, Brook ne peut pas se défaire de son habitude.
Es un hábito irresistible para Brook.
Je vais aller me coucher, Brook.
Me retiro, Brook.
Brook, on m'avait donné plein de cachets pour dormir. Quand l'infirmière m'a raconté, j'ai pris ca pour argent comptant.
Verás Brook, me dieron píldoras para dormir y cuando desperté y la enfermera me dijo...
Je comprends Luke, Brook.
Sé lo que quiere decir Luke, Brook.
Si seulement vous aviez été là, Brook.
Si hubieras estado allí como ahora Brook...
Vous avez raison, il faut que je parle.
Tienes razón, Brook. Tengo que decirlo.
Je vous aimais tant, Brook.
Estaba enamorada de ti, Brook.
Pas encore, Brook, s'il vous plaît.
Espera un momento, Brook.
J'ai été affreuse, n'est-ce pas, Brook?
Me he portado muy mal, ¿ verdad Brook?
241 Stony Brook Road?
¿ 241 Stony Brook Road?
Brook.
Brook.
C'est ça, Brook.
Eso es, Brook.
Mr Brook vient avec nous.
¡ Excelente! El Sr. Brook se une a nosotros.
Mes associés, M. Dober et M. Brook.
Mis socios, el señor Dober y el señor Brook.
Gervaise Brook-Hampster est dans la Garde, et son père l'utilise comme corbeille à papier.
Gervaise Brook-Hampster, su padre lo utiliza de papelera.
Gervaise Brook-Hampster de Kensington et Weybridge, deuxième :
Gervaise Brook-Hampster, de Kensington y Weybridge. Segundo :
La station de métro de Stamford Brook.
El primero es el metro de Stamford Brook.
Brook?
- ¿ Por qué haces esto, Brooke?
Brook!
¡ Brooke!
J'ai rejoint Golden Brook de mon propre gré afin de me reposer...
Entré Golden Brook de mi propio voluntad de un pequeño descanso, la relajación...
Golden Brook est un lieu de repos pastoral.
Golden Brook es un refugio de pastores.
Aveugle, à Brook Street.
Aquí estoy, en Brook Street, sin ver nada.
En effet je suis bien docteur. Je m'appelle Percy Trevelyan et j'habite au 403 Brook Street.
Bueno, es verdad que soy médico y me llamo Percy Travelian y vivo en el número 403 de Brook Street.
Je suis venu vous dire qu'il s'est produit chez moi une suite d'événements insolites. Ce soir, ils ont pris une telle ampleur que j'ai pensé impossible d'attendre avant de demander votre conseil et votre assistance.
El hecho es que ha ocurrido recientemente una peculiar serie de sucesos en mi casa de Brook Street y esta noche han llegado a un nivel tal que vi que era imposible que pasara ni una hora más antes de pedirle consejo y ayuda.
Que diriez-vous si je vous offrais des locaux à Brook Street?
Ahora, señor, ¿ qué diría si yo le iniciara en Brook Street?
Un spécialiste doit être ambitieux pour réussir, et un cabinet dans Brook Street n'est que le début.
Si un especialista quiere tener éxito, debe apuntar alto, y una práctica en Brook Street es sólo el principio.
Je pense qu'on peut dormir tranquille pour l'instant. Je suis certain qu'on aura des nouvelles de Brook Street demain matin.
Creo que podemos consultar la almohada, Watson pero me sorprendería que no tuviésemos noticias de Brook Street por la mañana.
L'affaire de Brook Street.
El caso de Brook Street.
Je pensais l'intituler "Le Mystère de Brook Street."
Bueno, he pensado que podía llamarlo el "Misterio de Brook Street".
"Le Mystère de Brook Street." Ce sera très bien, sans aucun doute.
Sin duda, "El Misterio de Brook Street" bastaría.
- Stony Brook.
- Stony Brook.
Oui, Stony Brook.
Sí, Stony Brook.
Assieds-toi, Brook, je dois te dire quelque chose.
Siéntate, Brook. Tengo que decirte algo.
Je te parle de Brook Junior.
- Y... Brook júnior...
Quoi, Brook Junior?
- ¿ Qué pasa con Brook júnior?
Je veux dire, est-ce que Brook Farm n'était pas fouriériste?
¿ No era Brook Farm fourierista?
- Que Brook Farm ait échoué?
¿ Qué fracasara Brook Farm?
Elle a sauté Beecher's Brook.
Saltó Beecher's Brook.
C'est quoi, Beecher's Brook?
¿ Qué es Beecher's Brook?
Revoilà Beecher's Brook.
Están en Beecher's Brook de nuevo.
Bonjour, Susan.
- Hola Brook. - Hola Susan.
- Ça te plaît?
Esta escena se rodó en Tibbetts Brook Park en Nueva York.
Brook.
- Basta, Brooke.