English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Brunch

Brunch translate Spanish

837 parallel translation
Le père d'Elsie Mae Adele Brunch Sousé a attrapé un voleur... et il a tenté de lui trancher la gorge avec un couteau grand comme ça!
El padre de Elsie Mae Adele Brunch Sousè cogió un ladrón el sólo. Y el trató de cortar su garganta con un cuchillo asi de largo!
Il a commencé seul au brunch.
Empezó él solito en el almuerzo.
Va jeter un coup d'œil, ils proposent une belle salade - un brunch incroyable, le dimanche,
Todo el mundo dice :..
On m'attend pour un brunch.
Tengo que ir a un almuerzo.
Exactement, c'est un brunch.
¡ Bien! Se trata de un almuerzo y desayuno combinados.
N'oublie pas le brunch, dimanche.
No olvides el desayuno el domingo. Ruth te espera.
Venez vers midi demain. On prendra un brunch.
Ven al mediodía a desayunar.
- Pour le brunch.
- A almorzar.
Au fait, j'invite le Dr Ellison pour un brunch dimanche.
A propósito, invitaré al Dr. Ellison a almorzar el domingo.
- J'ai préparé un brunch.
- He preparado un almuerzo para los dos.
Alors, un brunch dimanche?
¿ Almorzamos el domingo?
- Et un brunch?
- ¿ Tomamos el aperitivo?
- un brunch?
- ¿ Aperitivo?
Tu parles à personne car je donne un brunch, bon viens avec moi.
No hables con nadie porque estoy ofreciendo un lunch, bien, ven conmigo.
C'est quoi un brunch?
¿ Qué es un lunch?
Pendant mon brunch, comme on dit en Angleterre, allez la voir, hein?
Mientras tomo el brunch, como dicen,... hazle compañía.
Prenons le brunch tous les quatre dans ma suite à l'hôtel.
Pensé que los cuatro podríamos ir a mi hotel, a tomar el té.
J'ai pensé que ce serait ta réaction et j'ai organisé un brunch dimanche.
Organicé una pequeña comida el domingo para ustedes dos.
- Si on sortait prendre un brunch?
- ¿ Qué te parece si vamos a almorzar?
Heidi Solomon organise un brunch dimanche.
Heidi Salomón dará un almuerzo el domingo.
les gars. On va arriver en retard pour le brunch.
Vamos, llegaremos tarde al almuerzo.
Bruncher chez des inconnus...
¿ Por qué tenemos que tener "brunch" con desconocidos?
Qui fait des brunches et vit à Bel-Air?
¿ Qué clase de gente tiene "brunch" y vive en Bel Air?
On va louper notre brunch!
No nos arruinemos el almuerzo.
En parlant de service, vos parents vous attendent dehors pour le brunch.
Hablando de la porción, tus padres te están esperando en el patio para el brunch.
Hilary nous invite, ton père et moi, à déjeuner au club.
hilary va a llevar a tu padre ya mí a brunch en el club hoy.
Philip, Hilary veut nous inviter au club pour le déjeuner.
philip, hilary quiere llevarnos a la club para el brunch.
Je ne veux pas vous interrompre, mais mon amie offre un brunch pour le marathon de N.Y.
No quisiera interrumpir, pero el domingo mi amiga da un almuerzo durante el Maratón de Nueva York.
Et le brunch chez Charlie?
¿ Por qué no desayunar en Charlie's?
Le brunch du mardi matin!
Desayunar los martes.
J'ai découvert un repas entre le petit-déjeuner et le brunch.
Descubrí una comida entre el desayuno y el desayuno-almuerzo.
Dimanche... à 10 h du matin, elle eu un brunch au bord de la piscine.
Domingo A las 10 : 00 a.m., estaba en la piscina "brunch". Fechas de la estancia allí todo el día.
Oscar a préparé un brunch.
- ahora, en este instante pero Oscar a preparado un excelente brunch
Je serai déjà parti!
¿ brunch? no me quedare al brunch
- Prenons le brunch ensemble.
- Reunámonos para el brunch.
- C'est quoi le brunch?
- ¿ Qué es brunch?
Il semblait tout savoir sur le brunch.
Parecía saber bastante sobre el brunch.
Mais il s'est révélé qu'il ne s'intéressait pas au brunch.
Pero resultó que no estaba interesado en el brunch.
Ce brunch est charmant.
Un almuerzo encantador.
Qui a prevu un dejeuner apres un brunch?
¿ Quién puso el almuerzo justo después del desayuno?
J'ai un brunch non fumeur avec Marlboro Lights, et une douche design à lancer demain à 10h.
Tengo un brunch sin tabaco con Marlboro y la presentacion de una ducha de diseño mañana a las 10 : 00 de la mañana.
A un déjeuner promotionnel pour Honda.
Esta en un brunch de Honda.
Il a pris le brunch au champagne.
Desayunó filetes, huevos y champaña.
Un brunch, au bar. Quelques verres de trop.
Aspira profundamente, y fuera.
Il a pris le brunch au champagne.
Desayunó champán, bistec y huevos.
Personne n'as jamais entendu parler du casse-croute qu'on appelle le brunch?
¿ Quieres decir que nunca has oído hablar del almuerzo?
Je voudrais que tu viennes à un brunch.
Quiero que vengas a una comida.
- Il vous a invité à son brunch?
- ¿ Te invitó a una comida en la casa?
Il invite les internes à son brunch à Lake Forest chaque année.
Se lleva a los residentes al lago ForesTtodos los años.
Le mec du feuilleton dans le coma... il nous invite à un brunch.
Viste el tipo de mi show que está en coma? Da un almuerzo.
Nos mères venaient pour le brunch.
Bonita, ¿ eh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]