Translate.vc / French → Spanish / Cad
Cad translate Spanish
95 parallel translation
Je vais à la morgue, continue tes recherches.
Voy al dep — sito de cad ‡ veres, continœa con la investigaci — n.
Cad?
¿ Como qué?
"Fausse-Route" Norris avait découvert accidentellement un élément d'histoire anthropologique :
TRENES A SURBITON CAD A 30 MINUTOS Sin querer, acababa de hacer un descubrimiento antropológico.
Ta Cad contre mon bahut!
Tu Cadillac contra mi camión.
Axel nique la Cad de Mike!
¡ Axel se está follando el coche de Mike!
Une Cad ou une Lincoln?
- Incluso en comprar un coche. - ¿ Cadillac o Lincoln?
Un pâlot m'avait soufflé la dernière Cad bleu-ciel.
Un blanco cabeza dura se compró el último Cadillac azul cielo.
- Oui, la grande fille blanche.
- La blanca. - Está en la CAD.
Minable.
Cad.
Nom de Dieu, t'étais à ça de passer la nuit au...
¡ Mierda! Has estado a un pelo de acabar en el depósito de cad...
Je suppose qu'il ne recevra pas de cad-avre de noel de ma part.
Lo acabo de sacar de mi lista de hachazos navideños.
Ils sont tous à la morgue.
Est � n en el dep � sito de cad � veres.
Le coroner a identifié le corps.
Eljuez de instrucci � n quiere hablarle. Identific � el cad � ver.
Tu l'as identifié?
� ldentificaste al cad � ver?
Il a été trouvé à Echo Park, mais tout indique que le corps a été déplacé.
Lo hallaron en Echo Park, pero el forense apunta que cambiaron el cad � ver.
D'abord, l'identité du mort.
Empieza con la identidad del cad � ver.
Parce que j'adore les Cadillac.
Me enloquecen los Cad.
Tu peut pas être un cad si tu crains Ia chatouille.
¿ Cómo esperas convertirte en un criminal si eres tan cosquilloso?
Toi, le gros cad, j'aurais jamais cru que tu finirais larbin.
¿ Quién iba a decir que acabarías siendo el perrito faldero de Harmony?
Ses symptômes vont dans le sens d'un déficit du coenzyme A, un cas rare.
Tiene los síntomas del M-CAD, un desorden metabólico muy raro.
Ma première contribution aux logiciels libres est venue en 1989, début 1990. Je travaillais comme étudiant diplômé à l'Université de Stanford sur des outils de dessin assisté par ordinateur.
Mi primera experiencia contribuyendo al software libre fue en 1989, principios de 1990, estaba trabajando de becario en la universidad de Standford con herramientas de CAD.
Depuis le vol du Snickers, je savais que ces gosses nous embêteraient.
Sabía que eran peligrosos cuando los vi robarle a Cad.
Le patient est arrivé avec du diabète, donc je l'ai mis sous perfusion d'insuline...
El paciente presentaba CAD, por lo cual empecé un goteo de insulina, y...
Qu'est-ce que tu fais, Cad?
¿ Qué crees que estás haciendo?
On a établi le site géographique et commencé la reconstitution depuis un point fixe.
Entonces, usemos las cámaras de seguridad para la ubicación. Comencemos la reconstrucción con CAD desde una perspectiva determinada. Ubica la víctima primero.
De quelle année, la Cad?
- Bobby, ¿ qué modelo es el Caddy?
Ç'aurait pu être une Cad?
¿ Esto podría ser un Cadillac?
Eh bien, si ton titulaire - cad moi - admet que le patient est critique et a besoin qu'un médecin se déplace, alors oui, Ray, tu peux y aller.
Haleh, ¿ Que rayos acaba de pasar? Creo que quedaste mal
Simon et son sinistre acolyte, Cad, ont voulu devenir les maîtres du monde.
Simón y su cómplice querían dominar el universo.
BEAGLE PERDU APPELEZ CAD ll sait faire des tours.
Sabe hacer trucos.
Cad, cesse de parler à ton amie imaginaire et viens ici.
¡ Deja de hablar con tu amigo imaginario y ven aquí!
Cad, tu m'entends?
Cad, ¿ me oyes?
Dès que j'ai reconnu Cad, je l'ai emmené faire une balade.
Tan pronto vi que era Cad, lo llevé a pasear.
Cad...
Cad...
Alors que je m'apitoyais sur mon sort, Cad et Minuscruel retournaient au Capitole.
Y mientras estaba compadeciéndome de mí mismo Cad y Barsiniestro volvían al Capitolio.
Cad est touché. Cad est touché.
Cad está mal, Cad está mal.
- On va trouver ce corps.
- Claro. - Encontremos el cad � ver.
Il faut apporter ce corps à Lassiter si je veux les accuser du crime.
Tenemos que llevar este cad � ver a Lassiter si vamos a acusarlos del crimen.
A moi la Cad.
Oh, oh, yo voy en el Cadillac.
Et la Cad c'est pour les Mexicains.
- A los mexicanos le gustan los Cadillacs.
Le design est vraiment en phase finale, ici. on se met dans un environnement contrôlé où on peut faire les dernières vérifications avant d'envoyer au fabricant. Ca s'appelle CAD
Estamos en los estadios finales de nuestro diseño, cuando los podemos poner en un lugar para controlarlos de cerca y prepararlos para fabricación, y eso es conocido como CAD, diseño asistido por ordenador.
( Computer Aided Design ) C'est très important de vérifier constamment le CAD avec des modèles physiques
Es muy importante que, constantemente, estemos verificando nuestro CAD con objetos físicos.
On les colle ensemble pour obtenir la poignée complète et la monter sur ce genre de prototype. On peut alors tester le confort, travailler avec, vérifier que notre CAD respecte notre intention de design.
Podemos pegarlas para hacer una empuñadura completa y unirlas a prototipos como éste y para usarlas y sentir la comodidad, ver que nuestro modelo de CAD representa nuestra intención de diseño.
J'ai créé un programme CAO pour le département d'architecture.
He creado un programa CAD para el departamento de arquitectura el año pasado.
L'observateur et les objets se déplaçant, l'algorithme CAO calcule la lumière, les ombres et la perspective.
Ahora, mientras el observador y los objetos se mueven el algoritmo CAD calcula la luz, la sombra y la perspectiva.
Je pourrais utiliser le flux vidéo et les spécifications de ce bus dans un programme CAO de l'intérieur du bus.
Entonces, podría utilizar el video y las especificaciones del fabricante de autobuses y podría ejecutar un programa de CAD en el interior del autobús.
Le chasseur de primes Cad Bane a rassemblé les criminels les plus dangereux de la galaxie et a formé l'audacieux projet de capturer des membres du Sénat.
El caza recompensas Cad Bane ha reunido a algunos de los más letales criminales de la galaxia. ... y orquesta un osado ataque para capturar a miembros del Senado.
Ça s'avère un peu plus compliqué que ce qu'il imaginait. Les employeurs s'attendent à ce qu'il maîtrise la CAO.
Sí, sabes, creo que está siendo más problemático de lo que él pensó, porque las firmas de proyectos requieren competencia en CAD, ahora.
- J'ai été recruté par l'éditeur de ce stupide programme de CAO.
- Tengo un trabajo. Con la misma compañía que escribió ese ridículo programa CAD.
Cad.
Cad.
S'il te plaît, dis-moi que tu as un corps.
Por favor, dime que hay un cad � ver.