English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Cao

Cao translate Spanish

266 parallel translation
[Référence à la Romance des Trois Royaumes] c'est Cao Cao qui a conquis le monde.
Puede escapar del fuego de la batalla... igual que a Cao Cao en la Batalla de los Acantilados Rojos. Sin embargo, quien finalmente unificó los Tres Reinos fue a Cao Cao.
On m'appel "Nack Suk Cao" : "Le guerrier blanc".
Me llaman Nuck Soo Kow, "El Guerrero Blanco."
Bobby était à Cao Ben.
Bobby estuvo en Cao Ben.
- C'est quoi, Cao Ben?
-? Qué es Cao Ben?
Beaucoup de femmes, d'enfants, et de vieillards sont morts à Cao Ben.
Muchas mujeres y niños y ancianos murieron en Cao Ben.
Ye Yaozhong, Cao Jiankong
Ye Yaozhong, Cao Jiankong
Doucement, Tante Cao
Más suave, tía Cao.
Si vous le pouvez, faites venir Tante Cao
Si puede, consiga a la Tía Cao.
Tante Cao, on m'a dit que je n'obtiendrais jamais que vous me serviez
Tía Cao, alguien ha dicho que no podría tenerte a mi servicio.
Producteur : Cao Jiuping
Decorados Cao Jiuping
Colonel Cao?
¿ Coronel Cao?
Je vous présente le chef de division, le Colonel Cao.
Le presento al comandante de la división, el coronel Cao.
En reconnaissance de sa remarquable victoire à Than Binh... le Président Diem a décerné au Colonel Cao... la Croix du Courage vietnamienne.
En reconocimiento por su extraordinaria victoria en Than Bin el presidente Diem le otorgó al coronel Cao la Cruz de la Valentía Vietnamita.
Je suis si fière du Colonel Cao.
Estoy muy orgullosa del coronel Cao.
Colonel Cao. Quelle est la mission?
Coronel Cao, ¿ cuál es la misión?
- J'irai dans l'avion d'observation.
Yo iré en el avión observador. - ¿ Y Cao?
- Et Cao? Qu'il aille au Diable.
- Que se vaya al diablo.
Et ça, c'est du sucre pour votre cacao?
Y esto que es, azúcar para tu cola-cao?
L'Etat appelle le colonel Bin Le Cao comme témoin à charge.
El gobierno llama al coronel Bin Le Cao...
Qui est ce colonel?
¿ Quién es el coronel Bin Le Cao?
- Bin Le Cao.
- Me llamo Bin Le Cao.
Colonel Cao, auriez-vous tiré dans la tête d'un radio américain pour obliger le Colonel à épargner vos hommes?
Coronel Cao, ¿ hubiera matado a un operador de radio para salvar la vida de sus hombres?
Vous avez entendu les dires du colonel Cao témoignant du barbarisme du colonel Childers.
¡ Oyeron el triste testimonio del general Cao quien presenció la barbarie del coronel!
On pourrait le poursuivre au sujet de Ca Lu.
Dado el testimonio del coronel Cao podemos levantar cargos por Ca Lu.
Je te l'apporte avec du chocolat.
Te la puedo traer con Cola-Cao.
Décors Cao Jiuping, Liu Luyi
- Kim Hyungkoo Diseño de Producción Cao Jiuping
CEA?
¿ La CAO?
Qu'est-ce qui t'amène sur le CEA en cette belle journée?
¿ Qué te trae este hermoso día a la CAO?
Un de ses vieux délégués, Cao le Borgne, vit à Western Lake.
Uno de sus viejos ayudantes, Cao "Un Ojo", vive en el Lago Occidental.
Sire, tant d'indifférence envers le vieux Cao...
Señor, ¿ está dejando de lado al viejo Un Ojo?
- Cao, au rapport!
- ¡ Cao reportándose!
Cao!
¡ Un Ojo!
Cao, qu'en penses-tu?
¿ Cuál es tu posición, Cho?
Du Cola Cao.
Un cola-cao. ( Kaba )
Ils n'en ont pas, ici.
Aqui cola-cao no hay.
- Je suis Cao Boï.
- Si, Yul. - Me llamo Cao Boi.
Becky, Cao Boï.
- Becky. - Soy Cao Boi.
Et Cao Boï est vietnamien.
Y Cao Boi es vietnamita.
Je dois être le seul... mais la personne avec laquelle j'ai le plus de difficultées est Cao Boï, car je ressents comme un fossé.
Supongo que según lo veo... La persona que estoy teniendo más dificultades es Cao Boi... porque siento un poco de idiosincrasia.
Cao Boi est un type intéressant.
- ¡ Así es! Cao Boi es un sujeto interesante.
c'était parce que j'avais donné à Tuya une limonade à 15 cent tu m'as renversé et joliment battu tu vois cette dent, elle est tordue depuis ta dent a toujours été de travers
Fue porque le compré a Tuya un refresco de 15 céntimos. Me sacudiste de mala manera y me dejaste cao. ¿ Veis este diente?
Hier, June, tu as cuisiné pendant 20 min, en talons hauts et string.
Ayer, June, te pasaste 20 minutos haciendo cola-cao con tacones y tanga.
Mon amie est morte sans m'attendre.
La madre de Cao Zhou murió.
Tinh Cao Bang Na Giac.
Tinh Cao Bang Na Giai.
Cao Fang!
- ¡ Cao Fang!
Je décrète le 1er Ministre Cao Cao commissionné en tant que commandant de l'armée Impériale, et l'envoie apaiser la zone Sud
Por el presente decreto que, El Primer Ministro Cao Cao tome a su cargo la Comandancia del Ejército Imperial y vaya a pacificar el Sur.
"L'ambitieux Cao Cao saisie l'occasion"
El ambicioso Cao Cao aprovecha el momento.
"En l'année 208 après J.C., Cao Cao mène son armée au Sud,"
En 208 dC. Cao Cao dirige su ejército al Sur.
Les forces armées de Cao Cao sont plus importantes que prévu
La fuerza que nos persigue es mayor de lo esperado.
La cavalerie de Cao Cao va utiliser une formation de cale pour attaquer
Cao Cao usará... una formación de cuña para su ataque.
De cette manière Cao Cao ne pourra pas les pourchasser
Para que Cao Cao no los pueda alcanzar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]