Translate.vc / French → Spanish / Chain
Chain translate Spanish
62 parallel translation
Ces jours-ci, il est du côté de Ten Chain.
Puede encontrarlo ahora en la carretera.
Section 12000, Chain Bridge Road.
Bloque 12.000, Ruta del Puente.
Et Jesus Mary Chain?
- ¿ Sí? ¿ Qué tal Jesus and Mary Chain?
- Aimée Mann, Barenaked Ladies, Chrissie Hynde, Sixpence None the Richer, Diamondback Whale, Daisy Chain, Next Big Thing
- Aimee Mann, Barenaked Ladies Chrissie Hynde, Sixpence None the Richer Diamondback Whale, Next Big Thing the Cruel Shoes y Single-Cell Paramecium.
NEBULA NEBULA CHAIN!
¡ Cadena Nebular!
Vous savez tirer? Au Chain Gun de 20 mm, mais c'est costaud pour les faisans.
Sí, un arma de 20 mm, pero podría ser demasiado para el faisán.
Oui, au Chain Gun de 20 mm, mais c'est costaud pour les faisans.
Sabes, Helen no está equivocada sobre el etanol. No, por favor.
Je sais. "Working on the chain gang."
Trabajando con los presos.
2x16 Tout le monde déteste l'arrachage de chaîne.
2x16 Everybody Hates Chain Snatching
- Chain Lane.
En el pasaje Chain.
D'une façon, "Chain Reaction" a suivi.
En cierto modo, "Peligro : Reacción en Cadena" le siguió.
A la chain gang.
Nos tienen encadenados.
Épisode 105 Ball and Chain
Temporada 1 - Episodio 5 Ball And Chain
Équipement industriel, transport maritime mondial, construction majeur, et un tout petit pied dans la restauration rapide américaine, spécifiquement un chain- - locale
Equipamiento industrial, envios mundiales, grandes construcciones, y un diminuto punto de apoyo en la comida rápida americana. específicamente en una cadena local...
Sans parler du procès ridicule intenté il y a 10 ans, contre les magasins Shriver.
Por no mencionar la frívola demanda que archivó hace diez años contra Shriver Grocery Chain.
C'est pas Diane Chain?
¿ No es Diane Chain?
♪ Came in a chain reaction ♪
* Vino en una reacción en cadena *
♪ you see me standing right on top of the food chain ♪
♪ me ves parado en la cima de la cadena alimentaria ♪
On déménagera au park de Chain o'Lakes. Parce-que...
- Nos estamos mudando a Chain o'Lake a causa
Chain o'Lakes, les mecs.
Chain O'Lakes, chicos.
Chain o'Lakes.
Chain O'Lakes.
Le Guns, le Chain et le Marquis.
El Guns, el Chain, el Marquis.
♪ You wore a charm on the chain ♪ ♪ That I stole especial for you ♪
* Llevabas un talismán en la cadena * * que robé especialmente para ti. *
Ça s'appelle "balle et chaîne".
Se llama "Ball and Chain".
Tu as écris "Ball end Chain".
- Tú escribiste "Ball and Chain". - Sí.
C'est à environ 3 h de route de Nashville, on devrait arriver juste à temps pour la soirée de lancement de "Ball and Chain".
Nos llevará unas tres horas ir en coche desde aquí a Nashville, lo que nos permitirá llegar a tiempo para la fiesta por el número uno de "Ball and Chain".
1er chèque de royalties pour "Ball and Chain", donc j'ai amélioré l'endroit.
Bueno, es el primer cheque por "Ball and Chain," así que pensé que podría hacer unas cuantas mejoras en casa.
Je viens te dire en personne combien j'ai hâte de jouer "Ball and Chain" avec toi ce soir. - T'es mignon.
Bueno, he venido a decirte en persona que no puedo aguantar para no parar de cantar contigo "Ball and Chain" mañana por la noche. - ¿ No eres mono?
De faire un direct sur "Ball and Chain".
Estoy emocionada por nuestro directo de "Ball and chain".
Tu as sûrement commencé à toucher des royalties pour "Ball and Chain", non?
Sí, bueno, probablemente acabes de empezar a obtener beneficios de "Ball and Chain", ¿ verdad?
Tu veux toujours que je clôture avec "Ball and Chain"?
¿ Aún quieres cerrar con "Ball and Chain"?
♪ It s so complicated ♪ ♪ It s drivin'me insane ♪ ♪ It s just a ball and chain ♪
* Es tan complicado * * me está volviendo loco * * es un grillete con bola *
♪ It s just a ball and chain ♪
* Simplemente es un grillete con bola *
♪ Just a ball and chain ♪ Attendez une seconde.
* Simplemente es un grillete con bola * ¡ Sí!
Et j'espérais... que tu me ferais le grand honneur... de m'autoriser à devenir ton boulet. ( Ball and chain )
Y esperaba... esperaba... que me hicieras el gran honor... de permitirme convertirme en tu grillete con bola.
♪ It s just a ball and chain ♪
* Es una bola encadenada *
♪ Just a ball and chain ♪
* Una bola encadenada *
♪ Just a ball and chain ♪ Applaudissez tous mes bons amis M. Deacon Claybourne, M. Will Lexington!
* Una bola encadenada * ¡ Un aplauso para mis buenos amigos el Sr. Deacon Claybourne y el Sr. Will Lexington!
"Ball and chain".
"Ball and chain"
Luke Wheeler a un gros hit avec ça. "Ball and chain"?
Luke Wheeler tuvo un gran éxito con ella.
Et Luke Wheeler et Rayna James. pour "Ball and chain".
Y Luke Wheeler y Rayna Jaymes por "Ball and chain".
Luke Wheeler et Rayna James pour "Ball and chain".
Luke Wheeler y Rayna Jaymes por "Ball and chain".
♪ It s just a ball and chain ♪
¡ Sí!
Gunnar Scott pour "ball and chain".
Gunnar Scott por "Ball and Chain".
Chain!
¿ Los encontraste?
Chain! - Les keufs?
- ¿ La policía?
- Je me suis épilé les sourcils pour ne pas avoir ce truc flippant à la Emmanuel Chain. Je- Je suis un idiot!
Soy un idiota.
Chan.
Chain.
J'ai croise Diane Chain.
Vi a Diane Chain en la tienda.
Qu'est ce que ca veut dire?
¿ "Ball and Chain"?
J'espère que "Ball and chains" va gagner.
Espero que "Ball and Chain" gane.