English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Cheap

Cheap translate Spanish

93 parallel translation
On retournera à Cheap Side.
Podemos volver a Cheap Side y rehacernos.
- Aux pépites de chocolat.
- Un cheap de chocolate.
Hé, Cheap, où est McCord?
Oye, Cheap, dónde está McCord?
- Cheap!
- Oye, Cheap!
Je t'ai posé une question.
Cheap, te pregunté algo.
Encore de l'alcool, Cheap?
Mâs alcohol, Cheap?
- Où vas-tu, Cheap?
- Dónde vas, Cheap?
Pas Cheap, iI est un bon ami.
Cheap, no. Es un buen amigo.
- Merci, Cheap.
- Gracias, Cheap.
Comment ça, Cheap?
Cómo estás, Cheap?
Tu me dégoêtes, Cheap.
Me das asco, Cheap.
-'Words are cheap, baby.'
Las palabras son baratas, cariño.
Comment parlez-vous?
¡ ¿ Pero cómo habla? ! En mi ambiente es muy cheap.
Et dehors mon frère Smokey coule le Cheap Times, la boîte qui les fournit.
Mis soldados y yo podemos encargarnos de Pockets aquí. Mi hermano Smokey, puede arrasar con Cheap Times, su principal proveedor en los L.A.
Carlos liquide Pockets et son frère Smokey se paye le Cheap Times, la boîte où la BGA se ravitaille.
Al mismo tiempo que asalta a Pockets su hermano Smokey seguirá con Cheap Times, la tienda de los BGA en L.A.
Vous saviez qu'on a fait sauter le Cheap Times à LA?
¿ Has oído de la granada que fue arrojada dentro de... el Cheap Times Social Club en Wilmington anoche?
Mais le coup du Cheap Times j'avale pas.
Aquello fue negocio. Pero lo que ustedes hicieron en L.A. la noche anterior fueron tonterías.
La Onda n'y était pour rien.
Adelante, habla. Onda no tuvo nada que hacer con Cheap Times.
Le Cheap Times ça se paiera aussi.
Cheap Times hizo vidas baratas, hombre, muchas de ellas.
C'est pour le Cheap Times!
¡ Por Cheap Times!
- Plutôt cheap comme cercueil.
- Es un ataúd barato.
Cheap téléphone cul.
Teléfono barato.
Et voici "Cheap Trick"!
Estos son Cheap Trick.
Nous avions le groupe Grand Funk Railroad, et eux, les Cheap Trick.
Nosotros teníamos el grupo Grand Funk Railroad, y ellos, los Cheap Trick.
J'ai appris que Rick Neilson, le guitariste des Cheap Trick, habitait en bas de la rue.
Me entusiasmé cuando me dijeron que Rick Neilson, guitarrista de los Cheap Trick, vivía en esa misma calle.
Rick, des Cheap Trick, n'est pas en ville?
¿ Rick, de los Cheap Trick, no está en la ciudad?
Rick, des Cheap Trick, n'est pas en ville.
Rick, de los Cheap Trick, no está en la ciudad.
Je préfère écouter les Cheap Trick.
Prefiero escuchar a los Cheap Trick.
C'était vraiment cheap. Très cheap.
Eso estuvo mal... muy mal.
Même d'ici, leurs costards font cheap.
Aun desde aquí esos trajes se ven baratos.
Mais cette Yvonne est cheap, non?
Pero... ¡ pero pienso que esa Yvonne es una puta!
Une version cheap de Voyage au bout de l'enfer.
Es una versión barata del viaje al cabo del infierno.
Cheap Trick, je connais.
- oh, Chip Krick, genial
ces ineptes spectacles fourguant eau sucree hors de prix... et gadgets cheap qui se brisent aussitot... et dechirent la cloison nasale des gosses.
Espectáculos estúpidos cuyo objetivo es vender agua con azúcar cara y juguetes baratos de plástico que se rompen camino a la casa y se alojan en el septum de un niño.
Tu es tout cela, et radin.
Eres todas esas cosas, plus cheap.
Si tu fais dans le cheap, ils penseront que tu ne réussis pas.
Si la fiesta parece barata, la gente cree que no te va bien.
L'artiste va créer un son pour atteindre son objectif précis, avec un synthé modulaire analogique super cheap.
El artista va a crear un sonido para su mero objetivo, usando el equipo modular sintetizador de RadioShack.
C'est un peu cheap, non?
Es un alquiler barato, ¿ no te parece?
X, Cat Power. Cheap Trick. T'as des goûts éclectiques, dis donc!
X, Cat Power Cheap Trick.
Cheap Trick et Bob Seger.
Cheap Trick y Bob Seger.
Un show bon marché?
¿ Cheap Trick?
T'avais pas dit que c'était une illusion cheap et que dehors la vie continuait alors que dedans, rien ne changeait?
¿ No dijiste tú que... es todo una ilusión barata y que ahí fuera la vida sigue pero aquí nada cambia?
Cheap Trick.
Cheap Trick.
Cheap Trick, ça se fredonne pas.
No se puede tararear Cheap Trick.
C'est pas cheap.
Esto no es barato.
Quoi, le lock-out? Lock-out? - Buttman, avec ses affaires cheap américaines, comme les cheerleaders, les mascottes...
Sabes, el Sr. Buttman... con toda esa basura americana de animadoras y mascotas y...
Est très cheap...
- Cheap.
# Who'd give you cheap pills #
Pero había chicos en los cafés
Fils de pute!
¡ Por Cheap Times! ¿ Hijo de puta.
C'est là qu'on finit lorsqu'on a trop déconné sur le Strip et qu'on n'est même plus le bienvenu dans les boîtes cheap.
Cuando hasta los peores lugares te niegan la bienvenida.
Mets Cheap Trick.
Pon Cheap Trick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]