Translate.vc / French → Spanish / Clare
Clare translate Spanish
958 parallel translation
Il chasse la femme mariée Mais s'il croit avoir ses chances avec Claire, il se trompe
Pero se cree que podrá con Clare y esta vez no ha apuntado bien.
Vous lui direz : "Vous connaissez Mlle Leslie Steele"
Clare, cuando venga ¿ puedes decir "¿ Conoce a la Sra. Leslie Steele?"?
Clare, je suis désolé de n'avoir pas pu voir le spectacle.
Lamento no haber visto el show.
- Le nouveau partenaire de Clare.
Una pareja para Clare. - ¿ Cómo se llama?
- Clare n'avait pas de nom au début.
Clare no lo tenía cuando la descubrí. - Claro que sí.
- Clare...
- Srta. Benn...
- Non. On cherche une vedette pour danser avec Mlle Bennett.
Verá, buscamos una nueva personalidad una pareja para Clare Bennett.
- Moi, avec Clare Bennett?
¿ Bailar con Clare Bennett?
Levez-vous, j'aimerais vous voir debout à côté de Clare.
¿ Se puede parar? Quiero verlo parado junto a la Srta. Bennett.
- Ils cherchent un seul type... pour danser avec Clare Bennett.
Quieren un hombre para bailar con Clare Bennett.
Pour danser avec Clare Bennett? Toi...
¿ Para ser pareja de Clare Bennett?
Ils veulent que j'apprenne "Between You and Me"... tiré de son spectacle.
Quieren que vea su show y hacer el número "Entre tú y yo" con Clare Bennett.
Habille-toi, Clare, on va fêter ça à nous trois!
Ve a cambiarte, los tres saldremos a festejar.
Moi aussi, car ce malentendu vous a fait perdre... le rôle de partenaire de Clare Bennett.
Yo también, por usted. Esa confusión hizo que no sea pareja de Clare Bennett.
Il était superbe ce soir avec Clare Bennett.
Hoy, con Clare Bennett. Fueron maravillosos.
- Avec Clare?
- ¿ Con Clare?
Partout où on passe... les gens murmurent :
Donde vamos, la gente murmura. " Son King Shaw y Clare Bennett.
"King Shaw et Clare Bennett!"
King Shaw y Clare Bennett.
"King Shaw et Clare Bennett"!
"King Shaw y Clare Bennett".
Écoute, Clare...
Mira, Clare...
Je vous aime, Clare.
Te amo, Clare.
Clare est intervenue et on s'est emmêlé les pinceaux.
Clare habló con Matthews. Creo que nos pisamos.
- T'as déjeuné avec Clare?
- ¿ Llevaste a Clare a comer?
Je sais ce que t'éprouves pour elle.
Sé lo que sientes por Clare.
- Qu'a-t-elle dit sur moi?
¿ Qué dijo Clare sobre mí?
Sors avec Clare, retarde-la pour les répétitions!
Sal con Clare, que llegue tarde mientras tú me robas el lugar.
Tu m'as mis en mauvaise posture devant Matthews et Clare.
Muy listo cómo mezclaste todo y quedé mal con Matthews y Clare.
- Vous serez super.
- Mucha suerte, Clare. - Gracias, Johnny.
Comme tu l'as fait avec Clare.
Como hiciste con Clare.
Ne dites rien, Clare.
No digas nada.
Comment était Clare?
¿ Cómo estuvo Clare?
Clare!
¡ Clare!
- Clare!
- Clare. ¿ Qué...?
Clare, ce n'est pas la mienne! Clare!
Clare, esto no es mío.
Vous ne pensiez pas...
Clare, ¿ no creerás que...?
Votre cousine, Mme St-Clare est arrivée déguisée en paysanne.
- Vuestra prima, señor. La Sra. De St. Clair, os está esperando.
L'auberge est pleine, Milord, et Mme St-Clare m'a suggéré d'installer un lit ici.
Señor, ya sabéis que no tengo habitaciones. Y la Sra. De St. Clair sugirió que instalara una cama aquí.
Ambre St-Clare, levez-vous.
Amber St. Clair, levántese y responda al tribunal.
- Madame St-Clare.
- St. Clair. - La Sra. St.
Mme St-Clare.
Pues sí, a la Sra. St. Clair. Estuve viéndola actuar.
Madame St-clare est priée à un souper intime.
En cuanto tengáis a bien cambiaros, estáis invitada a una cena íntima.
Mme St-Clare regrette de devoir décliner votre invitation.
- Sir Harry. La Sra. St. Clair ruega os presente sus respetos.
Mme St-Clare?
¿ Se refiere a la Sra. De St.
Uniquement la gouvernante, Mme Clare.
- sólo Ia ama de llaves, Ia Sra. clark.
- Le plus grand menteur de Clare.
- El mayor mentiroso del condado de Clare.
- En vérité, je suis du comté de Clare.
- En realidad, soy del condado de Clare.
- Parfait.
- Clare, querida.
- Voici Clare Bennett.
- Ella es Clare Bennett.
J'ai rencontré Clare Bennett.
Conocí a Clare Bennett.
- Bonsoir, Clare.
- Hola, Clare.
King, c'est Clare.
- Hola, King. Soy Clare.