English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Clé

Clé translate Spanish

18,404 parallel translation
La clé réside dans la clé.
La clave es la clave.
- Oui. - Quelle clé?
- Sí. - ¿ Qué clave?
La clé musicale.
La clave musical.
"Potentiellement" étant le mot-clé.
"Potencialmente" es la palabra clave.
Puis-je savoir qui a la clé?
¿ Puedo preguntar quién tiene la llave?
Avez-vous une autre clé de notre appartement?
Lillian, ¿ tienes una llave extra de nuestro apartamento?
La clé est sous le paillasson, et on encaisse les sous en dormant à la bibliothèque.
Dejé la llave bajo el tapete, y ahora ganamos dinero mientras dormimos en la biblioteca.
Et je mets la clé sous la porte.
Y como ven, estoy cerrando el negocio.
Dès que j'ai déféqué la clé, j'ai mis les voiles.
Apenas defequé la llave, me fui volando.
Tu as la clé de ta chambre?
¿ Tienes tu llave de habitación?
Il y avait une clé sous le paillasson. J'ai ouvert la porte.
Pero había una llave bajo la alfombra, así que... así que entré.
Vous êtes la clé de notre salut.
Tu misión es clara. Eres parte de la salvación.
N'oubliez pas, Carol. La clé, comme souvent, c'est la confiance.
Ahora, recuerde, Carol. los clave en este caso, al igual que con la mayoría de las cosas, es la confianza.
La clé, c'est la confiance.
Y la confianza es la clave.
- L'huile de palme est l'ingrédient clé du Nutella.
El aceite de palma es clave en la Nutella.
Vous êtes toujours une personne clé dans l'affaire.
Y por si se le ha olvidado, aún es un persona de interés en el caso.
Votre façon de bouger, votre rythme, toujours vouloir passer à travers les murs sans chercher la porte - ou seulement la clé pour ouvrir.
El modo en que te mueves, el modo en que andas, el modo en que quieres atravesar cualquier pared sin nisiquiera buscar la puerta o la llave de esa puerta.
Les données... sont la clé.
Datos... Es la clave.
- Tu as ta clé?
- ¿ Has traído tu llave?
Tu es la clé qui va nous ouvrir de nouvelles portes.
Usted es la llave que va de desbloqueo una gran cantidad de nuevas puertas para nosotros.
Je connais ton taux d'alcoolémie... par le nombre de fois où la clé manque la serrure.
Puedo indicar oficialmente tu nivel etílico en sangre por la cantidad de rayones en la cerradura. Es un patrón predictivo, Tommy.
Tu la mets sur un DVD, sur une clé, je sais-tu moi, crisse, mais tu me la donnes!
¡ En un DVD o una llave, no me importa, pero dámela!
Maintenant tu n'as qu'à signer, et on te donnera une clé.
Ahora firma aquí y te daremos una llave.
Lui donner une clé?
¿ Darle una llave?
C'est comme donner à un écureuil une clé pour le parc.
Es como darle a una ardilla una llave para el parque.
Donc est-ce que l'écureuil a besoin d'un clé?
¿ Necesita ardilla llave?
Il a une clé de la maison?
- Tenía llave de la casa, ¿ cierto?
"Finalement" est le mot clé.
- ¿ Kétchup? "Finalmente" es la palabra clave.
Ces infos peuvent tenir sur une clé USB.
Esta información puede caber en una memoria extraible.
Vous n'avez pas la bonne clé?
¿ No tienes las llaves correctas?
On les met en prison. Une fille du Mariposa viendra leur filer la clé en douce.
Pasarán la noche presos y una de las chicas de la Mariposa les llevará la llave en el desayuno.
La clé du jeu. Quel jeu?
- Son la clave de este juego.
Je suis pas une clé, William.
No soy una llave, William.
Ta mère m'a donné la clé.
Tu madre me dio la llave.
Je n'ai pas ma clé.
No... No tengo la llave.
C'est ma faute. Je n'ai pas pensé à la clé.
No pensé en si tenía la llave o no.
Un gamin a mis son devoir d'histoire sur une clé USB que son teckel a avalée.
Un niño puso su trabajo de historia en una memoria USB y su perro salchicha se la tragó.
Qu'est-ce que tu penses de fermer la porte à clé et de boire et baiser pendant genre deux mois?
¿ Qué tal si cerramos la puerta con seguro y bebemos y cogemos como por durante dos meses?
Laisse-moi voir si je peux leur donner de la tarte du sommeil et avoir une clé.
Déjame ver si no puedo deslizarlos un poco de pastel en tiempo somnoliento Y conseguirle una tecla.
♪ Et je ne vais pas l'épouser maintenant que j'ai la clé ♪
♪ Y no voy a tener que casarse ahora que tengo la clave ♪
La clé pour emballer Axe est...?
Entonces, ¿ la clave para embolsar a Axe es...?
L'alibi... La clé du cadenas...
La coartada, la llave del candado.
Quelqu'un fait le ménage le jeudi, mais je ferme à clé.
Los jueves viene un conserje y cierro la puerta.
C'est un autre moment clé.
Es otro momento clave.
Encore une fois, Alice, le double de clé qu'on a fait pour toi et papa sert en cas d'urgence.
Alice, una vez más, la llave que les dimos era para emergencias.
Voilà ta clé.
Toma tu llave.
La clé pour construire un dossier solide... Et " l'interrogatoire avec le suspect.
La clave para construir ese caso es interrogar al sospechoso.
Avais-je détenu la clé de l'existence de Frank entre mes mains?
No.
Vous êtes la clé de notre salut.
Tu misión es clara.
Où t'as trouvé cette clé?
¿ Dónde encontraste eso?
Pourquoi t'as conservé cette foutue clé, hein?
¿ Por qué no te deshiciste de esa maldita llave?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]