English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Contrã

Contrã translate Spanish

48 parallel translation
- Il faut tout contrà ´ ler.
- Cuando todo esté seguro,
- Il faut le contrà ´ ler.
- Cuando la nave esté segura.
Il relie le module d'habitation situé à l'avant au module de contrà ´ le.
Enlaza la parte delantera de la nave... con la trasera.
- Justin, à vous le module de contrà ´ le.
- Sr. Justin, vaya atrás.
Le module de contrà ´ le est de l'autre çà ´ té.
Las salas de ingeniería están en la otra parte.
Par les temps qui courent, le contrà ´ le de soi est un plus.
En nuestra situación actual, es necesario un poco de autocontrol.
- Le module de contrà ´ le?
- ¿ Y la técnica?
Goering a tout bas contrà ´ le.
Los cazas rugen encima de nosotros.
Eh, un fou du contrà ´ le, hein?
Muy controlador, ¿ eh?
- Je veux tout contrà ´ ler, et ma vie... - C'est à § a!
Puedo controlar todo, y mi vida
"Tout-contrà ´ le", c'est ce que tu es en ce moment.
Tomar el control. Es lo que tienes que hacer
"Tout-contrà ´ le", c'est moi.
Es Toma el Control Soy yo
Mais tu ne peux pas le contrà ´ ler, il fait ce qu'il veut.
Pero no tienes el control, el hace lo que quiere
Tu dois faire ce que tu veux, prendre le contrà ´ le.
Haz lo que quieras, toma el control.
Ils contrà ´ lent la Maison Blanche, le Sénat, la Chambre des députés, la Cour suprême, et beaucoup de gouvernements.
Ellos controlan la Casa Blanca, el Senado, la Cámara de Diputados, la Corte Suprema, y muchas gobernaciones.
Oui, ils contrà ´ lent tout.
Sí, lo controlan todo.
- Je ne pourrais pas me contrà ´ ler.
- No tengo autocontrol.
Je ne peux m'en prendre qu'à moi-même, parce que personne ne contrà ´ le ce que j'ingurgite.
Mía, no culpo a nadie más, sólo a mi porque nadie controla lo que como.
Mais je trouve à § a difficile... de devoir se contrà ´ ler.
Pero es muy difícil de... estar.. En control de eso.
- Le contrà ´ le des frontià ¨ res?
- ¿ El control de las fronteras? - El control de las fronteras.
Elle croyait qu'elle ne pouvait rien prendre en main, et depuis qu'elle fait ce rà © gime, les choses commencent à prendre tournure, elle voit qu'elle peut contrà ´ ler son poids, son comportement et son sommeil.
A ella le parecía que todo estaba fuera de control, y desde que ella empezó a ayunar, es que, las cosas han empezado a tomar forma en su vida, cuando ella tiene algún control sobre su peso y su actitud y cuando duerme. Ese tipo de cosas.
Vous aurez des problà ¨ mes de santà ©, vous irez voir des mà © decins pour obtenir des prescriptions et contrà ´ ler les symptà ´ mes : migraines, fatigue, allergies, maladies auto-immunes, problà ¨ mes digestifs.
Y tendrán una crisis de salud, y correrán hacia los doctores por medicamentos para controlar dolores de cabeza, nuestra fatiga, nuestras alergias, y condiciones inmunológicas, alteraciones digestivas.
Quel genre de réglage, Bill, un contrà ´ le de routine ou une rà © vision complà ¨ te?
¿ Qué tipo de puesta a punto, Bill, una revisión del sistema o un arreglo completo?
J'aurais perdu le fil, et perdu le contrà ´ le.
estare como un espiral fuera de control.
à la perte de contrà ´ le.
Tiene algo que ver con una falta de control.
M. Oxnard, M. Dipetro. Plusieurs personnes du bureau du contrà ´ leur.
Sr. Oxnard, Sr. Dipetro, varias personas de la oficina del controlador.
On vient de finir un combat contre lui, qui s'est terminée par ma perte du contrà ´ le de ma société, alors pourquoi en créer un autre?
Acabamos de terminar una batalla con él que acabó con la pérdida de control de mi compañía. ¿ Entonces, en nombre de Dios, por qué comenzar otra?
Pour me débarrasser de ces accusations pour meurtre une fois pour toute, et aprà ¨ s l'avoir fait, nous trouverons un moyen de vous redonner le contrà ´ le de la société.
Para librarte de esos cargos de asesinato de una vez por todas, y después de que lo haga, encontraremos una forma para que vuelvas a estar al mando.
Ava veut la contrà ´ ler.
Ava quiere controlarlo.
Contrà ´ le sol au major Tom.
"Torre de control al mayor Tom".
SES CONTRÃ ‰ ES LES PLUS DANGEREUSES
CORRER RIESGOS
Tour de contrà ´ le à Major Tom
Torre de control al mayor Tom
Shanghai est sous le contrà ´ le des quatre chefs du gang des Haches, chacun avec son propre territoire.
Shangai Bund está dominada por los Cuatro Jefes de la Fraternidad del Hacha.
En un seul coup de poing, je peux tuer une vache, alors ma mà ¨ re m'a donnà © ce bracelet pour me contrà ´ ler.
Tú has matado a muchas personas, pero ¿ has matado a una vaca? Claro que sí.
Hypnose subliminale Contrà ´ ler l'esprit humain L'idà © e lui est venue de percer le jeu vidà © o et de placer des suggestions post-hypnotiques.
Es entonces cuando concibió la idea de hackear un juego de video y colocar sugestiones post hipnóticas en él.
Réécrivez le logiciel et vous contrà ´ lez le matériel.
Reescribe el software y controlarás el hardware.
Voilà votre salle de contrà ´ le.
Tienes una habitación de control.
Cette console vous sert à contrà ´ ler la maison.
Esa consola, es para que controles la casa.
Vous contrà ´ lez tout, ici.
Estás a cargo de todo aquí.
Vous devez prendre le contrà ´ le d'un autre angle.
Necesitas tomar el control desde un ángulo más alto.
J'ai perdu le contrà ´ le.
¡ Dios mío! He perdido el control.
Je pourrais perdre le contrà ´ le.
Puede que me vuelva loca.
Non, mais il s'est enfui dans sa Rolls, alors, on a demandé à Vikram de contrà ´ ler chaque caméra de la rue à chaque croisement dans la ville donc s'il tente de sortir de Manhattan, on le trouvera.
No, pero se largó en su Rolls-Royce, por lo que tenemos a Vikram monitorizando cada cámara de la calle y cada cruce de la ciudad, lo que significa que si quiere salir de Manhattan, le encontraremos.
C'est un milliardaire de la finance dont les hobbies sont contrà ´ ler le monde et collectionner des tableaux.
Es un millonario de fondos de cobertura cuyo hobby incluye dominar el mundo y la colección de arte.
Contrà ´ le anti-pollution.
Prueba de niebla tóxica.
sous le contrà ´ le de la Chambre de commerce du Japon.
bajo la Cámara de Comercio de Japón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]