Translate.vc / French → Spanish / Cooper
Cooper translate Spanish
5,645 parallel translation
Parlons d'Emmanuel Moire.
Hablemos de Anderson Cooper.
Attends d'avoir goûté les frites gauffrées de Gabi.
Cooper, espera hasta que pruebes los gofres fritos de Gabi.
Ça ne te dérange pas si Cooper t'emmène à un rendez-vous avec Josh et Caroline?
No me sorprende que Cooper quiera llevarte a una cita con Josh y Caroline.
Écoutes, Josh nous a presque surpris ensemble avec Cooper, et pour nous couvrir, j'ai dit à Josh que vous sortiez ensemble.
Mira, Josh casi nos pilla a mi y a Cooper juntos, y yo nos cubrí diciendo que tú ibas a salir con él.
- Et j'ai un plan pour que tu romps avec Cooper pendant le dîner.
- Y tengo un plan vas a romper con Cooper en la cena.
Cooper aussi.
Cooper tampoco.
Cooper sera en colère, on se dispute, on rompt, et avec de l'espoir Caroline et moi serons toujours amie.
Cooper se enfadará, pelearemos, romperemos, y con suerte Caroline y yo seguiremos siendo amigas.
T'étais sensée rompre avec Cooper au dîner, pas aller à un autre rendez-vous.
Se suponía que romperías con Cooper durante la cena, no que harías planes para otra cita.
Cooper et moi avons rompu.
Cooper y yo rompimos.
Cooper est parti tôt.
Cooper se fue temprano.
Et ils ne sortaient pas vraiment ensemble, c'était moi qui sortait avec Cooper.
Y ellos no salían realmente, yo estaba saliendo con Cooper.
Non, je ne parle pas de Cooper.
No, no estoy hablando de Cooper.
On va tous voir Lorde ce soir, pourquoi tu ne prendrais le ticket de Cooper et Sofia et toi pourrez mettre les choses à plat.
Mira, vamos a ir a Lorde esta noche ¿ Por qué no coges el ticket extra de Cooper? Puede que Sofía y tú arregléis las cosas.
- Cooper et moi sommes virés?
- ¿ Estamos despedidos Cooper y yo?
" Souviens-toi, ne dis pas à Sofia que Cooper et moi avons rompu.
" Recuerda, no le digas a Sofía que Cooper ha roto conmigo.
Cooper a rompu avec elle?
¿ Cooper ha roto con ella?
- Attends, qu'est-ce qu'il se passe? Je ne sortais pas vraiment avec Cooper.
- Espera, ¿ qué está pasando? No estaba saliendo con Cooper en verdad.
Je faisais juste semblant pour Gabi pour que Cooper et Gabi n'aient pas de problèmes avec Josh.
Solo fingía por Gabi, así Cooper Y Gabi no se meterían en problemas con Josh.
Je ne pouvais pas aller au concert après avoir su à propos de Cooper et toi.
Bueno, no puede ir al concierto después de oir lo tuyo con Cooper.
et finissons-en avec Cooper.
Y a superar lo de Cooper.
Qui a besoin de Cooper quand j'ai une BFF?
¿ Quién necesita a Cooper cuando tengo a la mejor amiga del mundo?
pourriez-vous appeler Cooper?
¡ Joan! ¿ Podrías traer a Cooper?
Cooper est mort depuis une heure et tu lui forces la main?
¿ Cooper lleva muerto una hora y tú quieres abrirle la mano para curiosear?
- Non de Sterling Cooper.
No, de Sterling Cooper.
Sans Cooper, Cutler te virera avant la fin de la semaine.
Sin Cooper, Cutler va a echarte antes de que acabe la semana.
C'est ce qui m'est arrivé avec mon dernier copain, Cooper.
Quiero decir... Me pasó eso con mi ex-novio, Cooper.
Je croyais que tu étais en Chine.
Cooper, pensé que estabas en China.
Cooper, je sais pas quoi dire.
Cooper, no sé qué decir.
Lieutenant Cooper, merci d'être venu.
Cooper, gracias por venir. - Seguro.
Julio voulait laisser le temps à Amy et au Lieutenant Cooper de former une équipe pour suivre tout le monde.
Cooper para armar el equipo que los seguiría.
Lieutenant Cooper.
Cooper.
C'est Cooper.
Es Cooper. - Tte.
Lieutenant Cooper, qu'est-ce que nous voyons?
Cooper, ¿ cuál es el panorama?
Lieutenant Cooper, vous et Détective Sykes vous restez avec Lina.
Cooper, usted y la Dtve. Sykes sigan a Lina.
D'accord, Cooper. Nous sommes prêts pour votre dernière manœuvre, l'ambulance sera juste au-dessus de vous.
Estamos listos para tu maniobra, y la ambulancia estará cerca de ustedes.
Cooper est passé tout à l'heure et il a dit qu'il serait en retard pour le dîner.
Cooper pasó hace un rato y dijo que llegaría tarde a cenar.
Je suis surpris que vous soyez revenus après la surveillance.
Me sorprende que hayan vuelto luego de la vigilancia. - ¿ Sales con Cooper?
Tu sors avec Cooper?
- ¿ La gente aún no lo sabe?
Oh, mon Dieu, je sors avec le lieutenant Cooper!
Cooper! - ¡ Listo!
Non, non. Je le sais car je vous ai vu devant la boutique S.O.B. alors que j'allais à mon rendez-vous avec le Dr Joe, tu étais en train de déposer le Lieutenant Cooper.
Lo supe porque los vi juntos cuando iba a mi sesión con el Dr. Joe... y estabas dejando al Tte.
Mon petit ami, le Dr. Fitch Cooper, m'a dit que les couples mariés qui contrôlent s'ils ont des provisions pour quelques jours de survie ne sont pas seulement certains de rester en sécurité, ils sont aussi moins enclins à divorcer.
Mi novio, el Dr. Fitch Cooper me dijo que las parejas casadas que se toman el tiempo para asegurarse de tener provisiones para sobrevivir unos días no solo estarán más seguras sino que es menos probable que se divorcien.
une infirmière travaillant sous mes ordres a fait une erreur, et comme je suis sa supérieure directe, j'en assume la pleine responsabilité.
Dr. Cooper... una enfermera que trabaja bajo mi supervisión ha cometido un error y como su inmediata supervisora, tomo la total responsabilidad.
Le Lieutenant Cooper est sur son lieu de travail, que nous avons appelé mais la réceptionniste nous a dit qu'elle était partie déjeuner 25 minutes auparavant.
Y al teniente Cooper en su lugar de trabajo, al que hemos llamado, pero la recepcionista nos dijo que se fue a comer hace 25 minutos.
En attendant, je laisse le Lieutenant Cooper et les deux officiers du SWAT à votre disposition sur le lieu de travail de la mère.
Mientras tanto, les dejo al teniente Cooper y los a dos agentes del SWAT a su disposición para el lugar de trabajo de la madre.
Voici le Lieutenant Cooper en route vers le site.
Ese es el teniente Cooper conduciendo hacia el lugar.
Oui. Cooper.
Cooper.
Et voici Cooper.
Y ahí va Cooper.
Cooper doit trouver ce que nous voulons sans alerter personne.
Cooper tiene que averiguar lo que necesitamos sin alarmar a nadie.
Ce Coop.
Menudo es Cooper.
Cooper est toujours mort?
¿ Cooper sigue muerto?
Je ne vais pas dîner avec le Lieutenant Cooper.
No voy a cenar con el Tte. Cooper.