Translate.vc / French → Spanish / Copycat
Copycat translate Spanish
29 parallel translation
C'est peut-être l'oeuvre d'un copycat.
- ¿ Podría ser un imitador, un camaleón?
Un copycat, monsieur?
Cree que es un imitador, señor.
- - "People reads various stories on'Vanity Fair'or'Copycat'but nobody thinks effect on persons to whom is happening."
- "Porque todos leen... lo leen en'Vanity Fair'o'Copycat,'pero nadie piensa en los efectos que tiene en la gente que lo vive."
Je pense que nous sommes face à un copycat qui essayait de faire d'Ian et Justine le neuvième couple.
Creo que nos enfrentamos a un imitador que intenta hacer de Ian y Justine la novena pareja.
Un copycat du TDJ qui surgit pour tuer un complice du TDJ dont personne ne connaissait l'existence jusqu'à maintenant?
¿ Un imitador del asesino que casualmente mata a un cómplice del asesino DJ que nadie supo que existía hasta ahora?
Je sais que ça peut sembler farfelu, mais les copycat ne sont pas rares.
Sé que puede parecerle algo rebuscado pero los asesinos imitadores no son del todo inusuales.
Ça pourrait être un copycat.
Podría haber un imitador.
C'est ton nom, ça, le Copieur?
¿ Es ese tu nombre de héroe? ¿ Copycat? . ( copión )
Un copycat?
¿ Imitador?
Copycat?
¿ Un imitador?
C'est un copycat.
Tenemos un imitador.
Oh, Mr Copycat.
Oh, Mr. Copycat.
Ou un copycat?
¿ O un imitador?
Il vient d'admettre avoir tué les infirmières et au moment où je parle du copycat, il demande un avocat.
Acaba de admitir haber matado a las enfermeras, y en cuanto le mostré las réplicas de los asesinatos, pide un abogado.
Vous pensez que nous avons affaire à un copycat.
O sea que crees que lidiamos con un imitador.
Mais plus je regarde, plus je pense que nous nous trompons, qu'il y a vraiment un copycat.
Pero cuanto más lo miro, creo que estamos equivocados que en realidad es un imitador.
Kruse avait raison à propos du copycat.
Kruse tenía razón sobre el imitador.
Donc, c'est officiel.. Nous cherchons un copycat.
Así que es oficial- - Nos enfrentamos a un imitador.
On pense que c'est un copycat.
Creemos que es un imitador.
mais le copycat, ses victimes...
Pero el imitador, sus victimas- -
Tu penses que le copycat cible un type de victime bien précis?
¿ Crees que el imitador busca a un tipo específico de víctimas?
Joseph Riggs, la seconde cible du copycat.
Joseph Riggs fue el segundo objetivo del imitador.
Le copycat protégeait ces femmes.
El imitador estaba protegiendo a esas mujeres.
J'ai regardé tous les fournisseurs de service thérapeutes, avocats, docteurs, Tous ceux qui travaillaient avec les femmes des victimes du copycat.
Estuve investigando proveedores de servicios terapeutas, abogados, doctores cualquiera que haya trabajado con las esposas de las víctimas del imitador.
Dans chaque cas, les maris ont été tués par le copycat après qu'elles aient demandé de l'aide, sauf elle...
Todos menos una. En todos los casos, sus maridos fueron asesinados por el imitador después que buscaron ayuda excepto ella Tracy Solobotkin.
Son mari était la première victime de notre copycat, et elle a été embauchée trois mois après sa mort.
Su esposo fue la primera víctima de nuestro imitador y fue contratada tres meses después de su muerte.
- Donc on parle d'un copycat.
- Así que hablamos de un imitador.
Ça pourrait être un copycat?
¿ Podría tratarse de un imitador?
Pourquoi ne pas nous dire que nous un copycat ici à Hawaii?
¿ Por qué no me dijisteis que teníamos a un imitador aquí en Hawái?