English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Creer

Creer translate Spanish

55,514 parallel translation
Je ne peux pas croire qu'elle ait fait ça.
No puedo creer que te haya hecho eso.
T'arrives à croire que Priss Hopper a prit une ordonnance restrictive pour moi.
Te puedes creer que Priss Hopper me ha puesto una orden de alejamiento.
Je peut pas croire que je suis en train de dire ça, mais viens-t-on de trouver notre August?
No puedo creer que este diciendo esto ¿ pero creo que acabamos de encontrar a nuestra August?
Tu te rends compte que j'ai même pas eu le rôle?
¿ Puedes creer que ni siquiera conseguí la parte?
Dur de croire que cela fait un an et demi que la première et seule interview post-Découverte de Thomas Harber s'est terminée par un suicide en direct.
Es difícil creer que ya ha pasado un año y medio desde que la primera y única entrevista posdescubrimiento de Thomas Harber terminara repentinamente con un suicidio en vivo.
Tu ne peux rien croire de ce qu'elle raconte.
Y no puedes creer nada de lo que diga.
J'hallucine que tu ne les aimes pas.
No puedo creer que no te agraden.
Je refuse de croire que notre fille était un tel mystère pour nous.
Me rehúso a creer que nuestra hija fuese un misterio tan grande para nosotros.
Mais malgré tout ça, on veut croire qu'il y a des mecs bien.
Pero, así y todo aún quieres creer que hay buenos chicos en este mundo.
Elles peuvent te faire croire que tout peut arriver.
Te pueden hacer creer que quizás todo es posible.
Tu as une raison de le croire?
¿ Tienes alguna razón para creer que fue ella?
On est venus ici pour avoir la paix.
¿ Puedes creer que nos mudamos aquí por tranquilidad?
Je ne peux pas croire que tu envisages de compromettre son avenir.
Bien, ni siquiera puedo creer que estés considerando poner en peligro su futuro. ¡ No!
J'arrive pas à croire qu'Hannah Baker soit à une de mes soirées.
No puedo creer que Hannah Baker finalmente viniera a una de mis fiestas.
Mais j'ai réalisé que je devais partager une chose avec vous.
Pero he llegado a creer que debo compartir algo con ustedes.
Je peux pas croire qu'il ait fait ça.
No puedo creer que solo tomara nuestras cosas y se fuera.
Je veux croire qu'il a tenu bon.
Quiero creer que se aferró a ella.
Tu comprends.
Lo entendiste. Me gustaría creer que así es.
Je voudrais croire que ce ne sera pas douloureux.
Me gustaría creer que sin dolor.
Sasha... tu vas pas croire ces conneries.
Sash. No vas a creer esta mierda.
Sash... tu vas pas croire ces conneries.
Sash. No vas a creer esta mierda.
Je ne peux pas croire que Rick ait fait ça.
No me puedo creer que Rick hiciera esto.
Aww. L'idée c'est qu'il pensait que j'allais le faire.
La cosa era hacerle creer que iba a hacerlo.
... et ils seront de mon côté car je suis un héros, Morty.
- y me van a creer, porque soy un héroe.
Il pouvait s'échapper, mais il s'est retourné, ce qui devrait être proscrit. C'est pourquoi je ne devrais pas m'attacher aux babioles symboles ou cadeaux, mais, papa, je voulais t'offrir ceci pour que tu te souviennes... de ne pas te retourner.
Tuvo una oportunidad de escapar, pero miro hacia atrás, que es algo que no deberiamos hacer, y por eso no debería creer en souvenirs o símbolos, o regalos de bienvenida, pero, papá, quería darte esto para recordarte
Nous avons des raisons de croire que son bastion se situe sur...
Tenemos razones para creer que su fortaleza se encuentra en...
J'y croix pas on va prendre une Glace Mécanique avec un Vindicateur.
No puedo creer que estemos tomando EngranaHelado con un Vindicador.
Je me dis que c'était un malentendu, que cette soirée a mal tourné, que c'était pas son jour ou que ses parents étaient morts...
Me invento excusas estúpidas porque estoy desesperada por creer que el padre de Ziggy es buena persona.
- Responsabiliser, ça marche.
- Los haces creer que son importantes. - ¿ Debería anotármelo?
Écoutez, je sais que quelque chose en vous espère qu'il ignorait que c'était votre anniversaire.
Escúcheme. Sé que una parte de usted quiere creer que ni siquiera supiese que era su cumpleaños.
Il n'y a qu'une intello pour croire à un truc pareil.
Solo una intelectual podría creer algo tan estúpido.
Vous faites semblant d'être incapable de croire en l'impossible.
Estás fingiendo que no puedes creer en cosas imposibles.
Si vous décidez de croire que c'était vous, vous aurez la chance de croire jusqu'à votre dernier souffle que vous êtes capable de faire l'impossible.
Bueno, si decides creer que hiciste nevar, entonces, podrás vivir el resto de tu vida creyendo que puedes hacer cosas que son imposibles.
Ou bien, vous êtes fou.
O puedes creer que es un delirio.
Écoute, si tu veux croire que le gosse est un saint, vas y.
Mira, si quieres creer que el chico es un santo, adelante.
Même après avoir vu la photo, j'y croyais pas.
Cuando me enseñaron tu foto, no lo podía creer.
Même ça, je sais pas si je peux le croire.
Ni siquiera sé si pueda creer eso.
C'est notre instinct de chercher un sens, et quand il n'y en a pas, notre instinct est d'en créer et on se ment à soi-même.
Creo que es nuestro instinto de buscar significado. Cuando no hay ninguno, nuestro instinto es crearlo y acabamos mintiendo. Nos mentimos a nosotros mismos.
Certains ici sont nouveaux, mais je voulais créer un groupe restreint qui verrait ce que j'ai construit.
Algunos de ustedes son más nuevos que otros, pero quería crear un grupo selecto que pudiera ver lo que he construido.
Tu peux vraiment créer un problème avec rien.
Literalmente, puedes fabricar una crisis existencial de la nada.
Ou tu voulais juste en créer de nouvelles?
¿ O querías empezar algunos propios?
J'ai envie de créer une pétition en ligne.
- ¿ No crees? Pienso armar una petición en change. org.
Créer d'autres endroits comme celui-ci.
Crear más lugares como este.
Avant l'effondrement, j'ai participé au projet Génome humain, sous la direction de T. Brooks Ellis, pour créer des bactéries tueuses anti-bactéries tueuses.
Antes del colapso, fui parte de un equipo de diez personas en el Proyecto de Genoma Humano, trabajando bajo el Dr. Brooks Ellis para hacer armas las enfermedades para combatir las enfermedades hechas armas.
Accompagne-nous dans notre tentative de créer une alliance.
Únete a nosotros en este viaje para crear una alianza.
- Tu le crois, toi? -... 51, 52...
¿ Pudes creer este sujeto?
Madeline va te maudire. - Mais non. - Oh que si!
No puedo creer que estés comiendo esa basura.
Je n'en reviens pas que tu dises tout ça, après tout...
Bueno, no puedo creer que estés diciendo esto, chaval, después de todo...
Ça embrouille le cerveau. Et ça donne envie de dire des choses gentilles et stupides. Et de caresser les cheveux de ceux qui, vivant dans un enfer aussi ignoble, ont réussi à créer une telle beauté.
Afecta a los nervios, y hace que quieras decir cosas estúpidas, y golpear las cabezas de aquellos que viviendo en semejante inmundicia pueden crear semejante belleza ".
Et si on pouvait utiliser cet échantillon pour créer un vaccin?
¿ Y si hubiera una forma de usar esa muestra para crear una vacuna?
Ils ne peuvent pas créer une brosse à dents électrique sans que nous soyons au courant, donc tu veux bien m'expliquer comment ils trichent sur l'accord?
No pueden ni hacer un cepillo de dientes eléctrico sin que nos enteremos, así que ¿ quieres explicar cómo traicionan el acuerdo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]