Translate.vc / French → Spanish / Crews
Crews translate Spanish
308 parallel translation
Comment ça se fait que tous les types qu'il a recouvert ne soient pas dans son quartier avec les crews?
¿ Cómo puede ser que haya tachado a tantos escritores y no estemos todos los grupos esperándolo en su barrio?
C'est pas dur pour le Dr Crews.
Al Dr. Crews no le resulta tan difícil.
- Le vilain oiseau.
- Crews Repelús.
Bonjour, Dr Crews.
Hola, Dr. Crews.
Dr Crews, êtes-vous sûr que ce soit une bonne idée d'être ici?
¿ Realmente cree que es lo mejor?
Dr Crews, venez vite!
¡ Dr. Crews, es Tina!
Tu peux aussi passer la soirée avec moi et le Dr Crews.
Puedes quedarte a pasar la tarde conmigo y con el Dr. Crews.
Crews le savait!
Crews lo sabía.
And keep them shook crews runnin'like they suppose to
Y siguen en las bandas corriendo como suponen
On a tous tourné le dos à Charlie Crews.
Todos le dimos la espalda a Charlie Crews.
Après que le dossier a été réouvert, nous avons établi qu'aucune des preuves matérielles sur la scène n'incriminait C. Crews.
Luego de reabrir el caso, encontramos que... ninguna de la evidencia física coincidían con el Oficial Crews.
Charlie vous a dit qu'il était innocent? - Jennifer Conover, Ex-femme de C. Crews - Oui.
- ¿ Intentó él decirle que no lo hizo?
Constance Griffiths, avocate de C.Crews. Comme j'ai dit à la conférence de presse quand l'inspecteur Crews a été disculpé, Il avait été condamné à vie, et on lui a rendu la vie.
Como dije a la prensa luego de que el Detective Crews fuera exonerado... su sentencia fue de por vida, y su vida fue lo que recuperó.
Crews!
¡ ¿ Crews? !
Inspecteur Crews?
¡ ¿ Detective Crews? !
Vous êtes l'inspecteur Crews, non?
Eres el Detective Crews, ¿ no es así?
Crews, c'est un gosse là-bas.
Crews, hay un niño allá.
Inspecteur Crews.
- Detective Crews.
( Ted Earley, Conseiller Financier de C. Crews ) Et ça ferait dans les combien?
- ¿ Cuánto pudo ser eso?
Et concernant les détails des dommages et intérêts?
¿ Qué detalles nos puede decir sobre el arreglo? CONSTANCE GRIFFITHS ABOGADA DE CHARLIE CREWS
Inspecteur Crews, ce n'est pas le lieu pour cette discussion.
Pelear por todo lo que has conseguido. Detective Crews, éste no es el lugar para esta discusión.
- Je voulais juste dire... - Crews.
Detective Crews.
- Je voulais juste que... - Reculez.
- Sólo quiero decirte- - - ¿ Crews?
Je suis chanceuse, on dirait. Vous savez pourquoi vous êtes avec Crews.
Supongo, que soy una chica afortunada.
Oui, j'ai déconné.
- Tú sabes el porque estás con Crews.
Crews va s'attirer des problèmes.
No es mi trabajo hacerlo culpable. Crews será un problema.
Vu ce qu'on lui a fait, il va vouloir se venger. - C'est un flic.
- Crews regresó porque quiere vengarse.
Et l'Inspecteur Crews a apparemment... laissé le suspect se débarrasser d'une grande quantité de marijuana en la jetant aux toilettes avant l'arrivée de la police.
El Detective Crews aparentemente... permitió al sospechoso botar... una cantidad de marihuana, bajar el inodoro... justo antes de la búsqueda.
Comment était Crews, avant?
¿ Cómo era antes Crews?
Reese, je vous parle?
- ¿ Crews, estás allí? - ¿ Reese? ¿ Estoy hablando contigo?
- Crews! Le doigt que vous avez déterré appartient à un junkie du nom de Lonnie Garth.
- Crews... tenemos información de la huella del dedo.
Crews!
Crews.
Je crois que si, Inspecteur Crews.
Creo que tiene razón, Detective Crews.
Le service va prendre en compte votre plainte contre Crews.
No quieres saber que el departamento está preparando tu transferencia... cuando te quejes de Crews.
La prochaine fois que Crews fera quelque chose, je m'assurerai de le voir.
Entonces la próxima vez que Crews haga algo... me aseguraré de verlo.
- Inspecteur Crews,
- Detective Crews.
Jennifer Conover, Ex-épouse de Charles Crews Et si je ne m'étais pas éloignée?
¿ Qué tal si no me hubiera alejado?
Tu peux pas laisser ce cheval ici, Crews.
No puedes dejar este caballo aquí, Crews.
Crews, c'est très bruyant ici.
Crews, hay mucho ruido aquí.
Et vos relations avec Crews depuis que vous êtes aux affaires internes?
¿ Cómo cambio su relación con el Detective Crews al ser Fiscal?
- Sous-titre non traduit - L'inspecteur Crews et moi serons toujours amis.
Detective Crews y yo siempre seremos amigos.
M'expliquer pourquoi l'inspecteur Crews n'est plus suspecté du meurtre d'Ames.
Puedes explicarme por qué el Dtve. Crews ya no... es más un sospechoso de la muerte de Carl Ames.
Quand on trouvera ces hommes, s'ils sont liés à Crews, je poursuivrais Crews.
Cuando los hallemos, si están conectados a Crews, iré por él.
Alec, dis bonjour aux inspecteurs Crews et Reese.
Alec, saluda a los Detectives Crews y Reese.
Vous avez besoin de quelque chose, Mr Crews?
- ¿ Necesita algo, Sr. Crews?
Robert Stark, Ex-Collègue de C. Crews il était à l'hôpital de la prison plus souvent qu'en cellule
OFICIAL ROBERT STARK EX-COMPAÑERO DE CHARLIE CREWS más tiempo de lo que estaba afuera.
Inspecteur Crews!
¡ Detective Crews!
Allez, Crews.
- Vamos, Crews. Vámonos.
C'est l'inspecteur Charlie Crews?
¡ Detective Charlie Crews!
Charlie Crews.
Charlie Crews.
Crews, vous êtes là?
- Aló.