Translate.vc / French → Spanish / Crocodile
Crocodile translate Spanish
672 parallel translation
Quoi de neuf? Wow! 1 crocodile, 2 crocodiles, 3 crocodiles...
¿ Qué pasa? Uno uno mil, dos uno mil, tres uno mil
C'était au tour du Crocodile ce soir.
Entonces, es la noche del cocodrilo.
Regarde, maman, je suis un crocodile.
Mira, mamá, soy un cocodrilo.
Cette histoire de crocodile est étrange.
¡ Qué raro lo del cocodrilo!
Il n'en aurait coulé que des larmes de crocodile.
- Si lo hicieses, sólo saldría maquillaje.
" Lorsque les mois d'été, les rivières s'assèchent, le crocodile recherche de nouvelles eaux à habiter.
" cuando en verano los arroyos están secos el cocodrilo busca otras aguas donde poder vivir.
Ce n'est pas mon type, mais pour vous, je courtiserais un crocodile!
Bueno, no es mi tipo, pero por usted, me acostaría hasta con un cocodrilo.
Ce crocodile n'était pas si coriace.
Cocodrilo que no era tan difícil.
Des amis et moi étions dans un petit bateau, et un jour, on chassait le crocodile...
Iba en una excursión con unos amigos, cazando cocodrilos.
Le crocodile!
¡ El cocodrilo!
C'est du crocodile?
¿ Cocodrilo?
Crocodile nager mieux.
Cocodrilo mejor.
C'est l'heure où le long crocodile Languissamment s'étire les pattes Et fait glisser les eaux du Nil Sur l'armure de ses écailles.
¿ Cómo mejora el pequeño cocodrilo su reluciente cola y vierte las aguas del Nilo sobre cada una de sus doradas escamas?
Où est donc le gentil crocodile Qui fait glisser l'eau du Nil
¿ Cómo mejora el pequeño cocodrilo su reluciente cola...
J'ai cru être mordu par un crocodile!
Conserva las fuerzas. Me ha mordido como un cocodrilo.
La fois où j'ai coupé et jeté au crocodile la main de Crochet?
- ¡ De una peligrosa! ¿ Cuando le corté la mano al Capitán y se la tiré al cocodrilo?
M. Crocodile, vous aimez le hareng? Mais oui!
Sr. Crocodilo, ¿ le gusta el bacalao?
Même le sac à main en crocodile
lncluso el bolso de cocodrilo que su esposa
C'est un crocodile. Tu crois que ça peut être ça?
Huh, ¿ pensaba que podía ser otra cosa?
Fais attention que ce ne soit pas un crocodile.
¡ Asegúrate de que no sea un cocodrilo!
Bithiah saurait faire pleurer un crocodile.
Bithiah podría hacer llorar a un cocodrilo.
Espèce de crocodile!
¡ Cocodrilo!
Après ce que vous vous êtes dit, Je pense que le vieux crocodile, N'est pas près de te commanditer.
En la situación en que están, no será muy cómodo recurrir a él.
J'ai une haleine de crocodile. J'ai du dentifrice.
La parte interior de mi boca sabe al exterior de un cocodrilo.
Assez de larmes de crocodile.
- Deja esas lágrimas de cocodrilo.
Oh, mon crocodile a sauté!
No arranca.
Tu vois ce crocodile?
¿ Ves ese pequeño cocodrilo?
Pour te récompenser... je te donne l'animal que tu veux, sauf mon crocodile.
Ahora, como recompensa te daré uno de esos animales, salvo mi cocodrilo.
Si tu trouves un crocodile, tu l'attaches.
Cuando tienes un caimán hay que atarlo.
Tes larmes de crocodile ne les touchent pas.
¿ Lágrimas de cocodrilo, Accattò? Aquí no conmueves a nadie.
Tout serait plus facile Dis oui, crocodile!
Será lo mejor para ti ¡ Yupi, sí!
Mais ce crocodile passera jamais pour de la haute.
Ayúdala. Pero no quieras colar a ese cocodrilo por una señora.
Je vous ramènerai un sac en peau de crocodile.
Le traeré un bolso de piel de cocodrilo.
Passe le crocodile.
¡ Dame el cocodrilo!
Le crocodile fait des bulles!
¡ Andrew, el cocodrilo pierde aire!
Oh ça? Ce n'est rien, juste de la graisse de crocodile et des épices.
Es grasa de cocodrilo y hierbas picantes que tienen allí.
Mangé du crocodile?
¿ Has bebido vinagre? ¿ Devoraste un caimán?
Que diriez-vous d'une énorme coup publicitaire? Ingrédients : votre piscine, un crocodile et le meurtre d'une Américaine.
Me gustaría proponerle un gran golpe publicitario para su producto con su piscina, un cocodrilo y el asesinato... de una chica americana.
c'est le seul crocodile qui ne pleure pas après manger.
Es el único cocodrilo que no llora después de las comidas.
Mettez le crocodile dans le pavillon de jardin.
Pongan el cocodrilo en la glorieta de momento.
Il n'y a pas de crocodile, hein?
¿ Estamos seguros de que el cocodrilo no está ahí dentro?
- Le crocodile nous attend à 4h.
- A las 4 : 00 tendremos el cocodrilo.
Le crocodile.
El cocodrilo.
Un crocodile l'a dévorée en Amazonie.
Mordido por un cocodrilo en un viaje por la amazonia.
Mais ici, au-dessus du monstre Amensit, qui est un tiers crocodile, un tiers lion et un tiers hippopotame, et qui attend de dévorer le cœur du mort, on trouve le dessin d'une maison.
Pero aquí, encima del monstruo Ammit, que, como ven, es parte cocodrilo, parte león y parte hipopótamo, y que aguarda para devorar el corazón del muerto, tenemos el jeroglífico de "casa".
Avec un crocodile noir.
Con un cocodrilo negro.
- Il a un manche en forme de crocodile.
- Tiene un mango de cocodrilo.
Celle qui a l'air en crocodile.
- No hace falta que grites así.
Mais la jeter à un crocodile!
- Fue sin querer.
Tu ne vas pas mourir, vieux crocodile
No vas a morir, viejo cocodrilo.
Peau de crocodile?
¿ Cocodrilo?