English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Dicky

Dicky translate Spanish

256 parallel translation
Mon cher Dicky, je t'ai réservé le meilleur boulot.
Mi querido Dicky, te he reservado el mejor trabajo.
Eh bien, j'aurai parié que c'était ce vieux Dicky Randall.
- Juraría que es Dicky Randall.
Dicky Randall? Oui.
- ¿ Dicky Randall.?
Oh, oui. Dicky Randall.
Oh, si, Dicky Randall.
Mais si c'est un officier allemand, comment peut-il être Dicky Randall?
Si es un oficial alemán, ¿ Cómo puede ser Dicky Randall?
N'êtes-vous pas ce vieux Dicky Randall?
¿ No es usted Dicky Randall?
Ce n'est pas de ma faute si ce vieux Dicky Randall a un sosie.
No tengo la culpa de que Dicky tenga un doble.
- Alors il doit être Dicky Randall.
- ¿ Qué? - Tiene que ser Dicky Randall. Sí.
- Allons avertir Dicky Randall, venez.
Vamos a avisar a Dicky Randall ahora mismo.
Je me suis soudain souvenu que Randall prenait toujours des doughnuts qu'on lui servait dans sa chambre pour le thé.
Me he acordado de que a Dicky siempre le llevaban... un "Donut" a su habitación para merendar.
Si vous êtes le Randall qui a joué avec "Les Gentlemen", vous êtes dans le pétrin.
SI ES DICKY RANDALL QUE JUGÓ CON... CON LOS "CABALLEROS" ESTÁ EN APUROS.
Dicky?
¿ Dicky?
C'est moi, Denistoun.
Dicky, soy yo, Denistoun.
Pauvre Dicky, il aurait détesté tout ça.
Pobre Dickie. Habría odiado todo esto.
- Bonjour, Dicky, ça va, ton pouls?
- Hola, Dickie, ¿ cómo está ese pulso?
Salut, Dicky!
- Buenas, Dickie.
Ne m'appelez pas Dicky.
- No me llames así.
L'oncle Dick et la tante May!
¿ quién viene? El tío Dicky la tía May.
Salut, Dicky
Aquí no.
Ils boivent un thé à la cantine
Hola, Dicky. Habrán ido a tomar un té.
Vous n'avez laissé personne y mettre les pieds depuis... Depuis la mort de Dicky.
¿ Estás segura de que no has invitado a nadie a ir allí desde que...?
Je veux que vous soyez le premier.
Desde que murió Dicky, lo sé.
les sujets bougent trop pour que l'œuvre soit fidèle à la réalité.
Lo que significa que en lo demás soy aficionado. Me llamo Lendale. Dicky Lendale.
Armand n'y va pas par plaisir!
Antes de irte, querida... - Dicky, llegamos tarde...
Eh bien, première nouvelle! - Dicky, je suis déjà en retard.
Quítate los pendientes y ese collar.
- Ma voiture vous attend dehors. Enlevez votre collier et vos boucles d'oreille.
Dicky, pero me los regalaste tú.
Non, vous vous croyez rusée comme un renard.
- Dicky, déjame besarte. - No lo hagas.
Ce n'est pas conseillé dans ton état.
Sé por qué están aquí, Dicky. Ya no hay nada que proteger.
Honoria, Lady Poke.
¿ Cuánto tiempo hacía que no veías a tu madre, Dicky?
Faire contre mauvaise fortune bon cœur
¡ Dicky!
Pourquoi êtes-vous si tendue ce soir?
¿ Por qué estás tan nerviosa? Es una fiesta encantadora, ¿ verdad, Dicky?
- Pas un seul. Quand Dicky rendit son dernier soupir en 1924, telles furent ses ultimes paroles :
Cuando Dicky falleció en 1924 sus últimas palabras fueron :
Jeremy vit le jour un an après le décès de Dicky mais la nouvelle ne fit jaser personne.
Jeremy nació al año de fallecer Dicky. Pero eso no dio que hablar.
Au contraire. Notre relation a toujours été des plus platoniques :
Al contrario, has de saber que nunca hubo nada entre Dicky y yo.
Dicky tenait le sacrement du mariage dans le plus haut respect.
Porque Dicky le guardaba respeto a la institución del matrimonio.
A cet égard, même Dicky lui vouait une véritable admiration.
Incluso Dicky estaba admirado de su perfección.
Dicky, il n'est pas...
Dicky, no te pongas triste...
Sais-tu que Dicky et moi on faisait des numéros à l'école?
¿ Sabes que Dicky y yo... hacíamos numeritos en la facultad?
Allez, Dicky, la courbette!
¡ Vamos, Dickie, inclínate!
En piste, Dicky.
Ven, Dicky. ¡ Vamos!
- Nom de Dieu, Dicky!
- ¡ Dios mío, Dicky!
Chante, Dicky!
¡ Cántalo, Dicky!
Ca te choque, vieux Dicky?
¿ Esto te choca, viejo Dicky?
Dicky Lendale.
¡ Y aún lleva luto!
Avec le chapeau blanc à la main.
Dicky...
Je sais ce qui les amène, Dicky.
Sólo...
Ne m'appelle ainsi que devant les serviteurs.
¡ Dicky!
Je vais vous présenter le président et le premier ministre français.
Quiero presentarte al Presidente de Francia y al Primer Ministro. - Dentro de un momento, Dicky. - No, ahora, querida.
Magnifique soirée, Dicky.
Y diga a su excelencia que mientras la política de Bosnia...
Désolée, Dicky, je ne me sens pas bien.
Perdona, Dicky, no me encuentro bien.
Que vais-je dire à Dicky?
¿ Y qué diré a Dicky? Verá que no lo tengo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]