English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Dobler

Dobler translate Spanish

111 parallel translation
D'accord. Lloyd Dobler. 555-1342.
Bueno, Lloyd Dobler, 555-1342.
Lloyd Dobler...
Lloyd Dobler....
Lloyd Dobler.
Lloyd Dobler, señor.
- Lloyd Dobler.
- Soy Lloyd Dobler.
C'est vrai que tu es venue avec Lloyd Dobler?
¿ Realmente viniste aquí con Lloyd Dobler?
Lloyd Dobler.
Lloyd Dobler.
- Tu n'es pas vraiment Lloyd Dobler.
- No eres Lloyd Dobler.
S'il te plaît, dis-moi que tu m'as pas emmené chez Dobler.
Por favor, dime que no me trajiste a Dobler's.
- Dobler- est fermé! Est-ce que vous arrivez à le croire?
Dobbler's está cerrado, ¿ puedes creerlo?
Tu sais Frannie, Dobler possède une exquise carte des vins.
¿ Sabes, Frannie? Dobbler's tiene una excelente selección de vinos.
Tu oublies que c'est le même Evan Chambers avec lequel je me suis battu, qui a humilié ma sœur au carnaval.
¿ Olvidas que es el mismo Evan Chambers con quién luché en Dobler's, que me humilló a mi hermana en el carnaval?
Jeudi, soirée spéciale rencarts à Dobler's, et vendredi, fin de la semaine avec un thé festif. La réunion est ajournée.
El jueves tenemos la cita doble en el bar y el viernes se celebra el fin de la semana con un té.
De la soirée d'Esprit de demain soir, au Dobler's, jusqu'au match de samedi.
Comenzaremos mañana a la noche en nuestra reunión social en Dobler's, y terminaremos con el juego el sábado.
Et les autres, on se voit au Dobler's.
Y al resto de ustedes las veré en Dobler's.
Si on pouvait se dépêcher, on doit aller au Dobler's.
- Sí. Si puedes expenderlos porque estamos llegando tarde a Dobler's.
Ma vie sentimentale est bien moins importante que ta meilleure amie reluquant des sportifs au Dobler's.
Mi vida privada no es más importante que darle a tu mejor amiga la oportunidad de ir a Dobler's.
Moi aussi, alors, arrête de lire et viens au Dobler's avec moi.
Yo también. Así que, deja de leer y ven a Dobler's conmigo.
Qui t'a dit ça? Shane l'a dit à Ashleigh au Dobler's.
- Shane se lo dijo a Ashleigh en Dobler's.
T'as déjà été au Doblers?
¿ Alguna vez fuiste a Dobler's?
Au Dobler's. Quand?
Dobler's Cuándo :
Allons au Dobler's pour discuter.
Vayamos a Dobler's y sentémonos en el fondo a hablar. Sólo nosotros dos.
Ils ne peuvent servir de l'alcool aux mineurs. Mais si tu portes ça tous les jeudis, t'auras des nachos toute l'année.
A Stevie Dobler no le gusta la idea de venderle alcohol a menores, pero si usas esta camiseta todos los jueves, te compensará con nachos por el resto del año.
Pourquoi on irait pas tous au Dobler ce soir?
¿ Por qué no vamos todos juntos esta noche a Dobler's?
- Et peut-être le Dobler's après.
Y tal vez después vayamos a Dobler's.
- C'est le Dobler's. - C'était quoi ça?
- Así que, esto es Dobler's. - ¿ Qué dijiste?
- Ce soir. Mais j'ai pensé à quelque chose de plus sérieux que le Dobler's alors j'ai suggéré le club Shakespeare dans le parc.
Pero pensé en hacer algo más importante que ir a Dobler's así que sugerí ir al Club del Drama Shakespeare en el parque.
Peut-être au Dobler's.
Tal vez están yendo a Dobler's.
Rejoins-moi au Dobler's à 16h.
Ir a Dobler's a las 4h
Speed dating? C'est ta meilleure idée?
Encuentro rápido en Dobler's ¿ Esa es su gran idea?
Speed dating? !
¿ Citas rápidas en Dobler's?
Casey... nous... avons réservé Dobler's pour une soirée de camaraderie et d'éclate pour la fin des cours!
- Nosotras hemos reservado Dobler's para una noche de unión de hermanas y diversión antes de fin de año.
On ne devrait pas préparer le Rush de l'année prochaine au lieu de Dobler's?
¿ No deberíamos hablar de la Iniciación del año que viene en vez de Dobler's?
Les sœurs de ZBZ convient tous les Omega Chis à une soirée de plaisir et de souffrance au Dobler's.
Las hermanas de ZBZ invitan a todos los Omega Chi a una noche de placer y dolor en Dobler's.
- Il y a un Dobler's à Washington?
- ¿ Hay un Dobler's en Washington?
Chez Dobler, 14 h?
¿ Dobler's, a las 2 de la tarde?
- Et m'excuser pour le Dobler.
Y una disculpa por lo de Dobler's.
On traînait au Dobler's et t'étais pas un abruti.
Estábamos en Dobler's y no eras un idiota.
N'oubliez pas que c'est mon mariage et non une fête débile au Dobler's.
No olviden que esta es mi boda. No una estúpida reunión en Dobler's.
Puisque Frannie nous a piqué la fête, elle peut aller décorer le Dobler's toute seule.
¿ Quién diría que Frannie nos daría los preparativos de la fiesta a nosotras para poder ir a decorar Dobler's ella sola?
- C'est un mariage, pas une simple fête.
Es una boda, no una fiesta en Dobler's.
Si tu m'avais dit ça l'autre soir Je pense qu'on serait certainement allé ensemble au Dobblers malgré le fait que tu aies gaché mon rendez-vous
Si me hubieras dicho esto antes de ayer, no hubiese ido a Dobler's contigo, después de que arruinaras mi cita.
Ça nous va.
- Excelente. ¿ Dobler's?
Dobler's?
- ¿ Dobler's?
- Tu mens! On a dû le rendre vite pour la fête de ce soir.
Sí, lo necesitábamos listo para la fiesta de esta noche en Dobler's.
Les maisons ne peuvent faire la fête sans alcool alors on... elles finissent au Dobler's ou boivent dans le sous-sol infect d'une fraternité.
Quiero decir, las casas no pueden tener fiestas sin alcohol. Así que nosotros- - Ellos acaban en el pub Dobler's o bebiendo lo que traiciona un poco las bases.
Wade, t'as embrassé combien de filles l'autre soir, avant qu'une d'elles rentre avec toi?
¿ Cuántas chicas te abofetearon el fin de semana pasado en Dobler's antes de que encontraras una que te acompañara a casa?
- Il y a un Dobler's pour prof?
¿ Hay un Dobler's para profesores?
- Salut Dobler!
- Dobler!
On va chez Dobler pour une soirée spéciale recrue.
De hecho, vamos a Dobler's, a una fiesta de novatos.
Je serai au Dobler.
- Estaré en Dobbler's.
On va à Dobler's?
Muy bien, bueno ¿ Dobler's?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]