English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Don

Don translate Spanish

24,758 parallel translation
Vous en avez long à apprendre malgré votre don pour les arts mystiques.
Tienes talento para las artes místicas, pero aún tienes mucho que aprender.
Taré de chez taré.
Don Tetrico.
Regardez ce que Méphistofêlé a comme livre de chevet.
Mira lo que Don Loquito leia en la playa.
Pablo Escobar et sa petite pute, Don Chepe.
Pablo Escobar y su guarra, don Chepe.
- Selon Alcaino, les dix millions de dollars de Don Chepe qui sont gelés appartiennent en fait à Pablo Escobar.
Alcaino dice que los $ 10 millones de don Chepe están congelados, que en realidad es dinero de Pablo Escobar.
- Don Pablo n'est pas content.
Don Pablo no está feliz.
Don Chepe a dix millions de dollars coincés au Panama et ça ne plaît pas du tout à Don Pablo parce que cet argent, il est à lui.
Diez millones del dinero de don Chepe, que es dinero de Escobar, está retenido en Panamá.
- Il faudrait que tu arranges ça avant que Don Pablo...
¿ Papi? Soluciónalo antes que don Pablo.
- Et moi, j'aimerais que tu transmettes un message à Escobar par l'intermédiaire de Don Chepe. Ses menaces ne mèneront nulle part.
Y yo le pido que le diga a don Chepe que le dé el mensaje a Escobar de que no hago negocios bajo amenaza.
- Malheureusement, à ce stade-ci, ni toi ni moi ne sommes en mesure de dicter des conditions à Don Pablo.
A este punto, lamentablemente, ni usted ni yo estamos en posición de ponerle condiciones a don Pablo.
- Don Chepe... ravi de vous rencontrer.
Don Chepe, es un placer conocerlo.
- C'était Don Chepe.
- Era don Chepe.
Tu vois, je suis né avec le don du diable.
Nací con el don del Diablo.
Contrairement aux casse-couilles d'ici, J'ai des compétences commercialisables.
A diferencia de Don Sin Banca, yo me sé vender.
J'ai pris rendez-vous au don du sperme.
He pedido cita para donar esperma. ¿ Qué?
Don Atari.
Don Atari.
La Maison d'Atoz présente Don Atari
CASA DE ATOZ PRESENTA A DON ATARI
Community manager pour Don Atari, depuis l'âge de 10 ans.
Manejo las redes sociales de Don Atari. Trabajo con él desde que tenía 10 años.
Vise un peu, Barry des Bee Gees.
Mira a don Disco Barry Gibb.
Don Atari vous attend en bas.
Don Atari los espera en el lobby.
Don Atari, bien ou bien?
Soy Don Atari. ¿ Qué hay?
Don Atari et Tout... et l'autre gnome de VIP, très peu pour moi.
Don Atari y... Todo y ese tétrico Vipito. ¡ No quiero ser parte de eso!
"Don't Stand So Close To Me".
No te pares tan cerca de mí.
Don't do it
No lo hagas.
Doun Ataari, que fais-tu ici?
Don Atari, ¿ qué haces aquí?
Je sais que tu sors de Shawshank, mais sérieux, je suis le nouveau bouffon n ∞ 1 de la mode :
Sé que estuviste tras las rejas, pero... soy el nuevo estúpido rey de la moda. ¡ Hola! Don Atari, baby.
Tu m'as fait recruter pour me piéger. Mais trop, c'est trop!
Hiciste que Don Atari y Alexanya me contrataran para tender esta trampa.
Dans l'autobiographie de Don Shula?
¿ De la autobiografía de Don Shula?
Ni moi, ni Don King, ni toi.
No para por mí, ni por Don King, ni siquiera por ti.
On va lui présenter Don Draper, aller manger un steak et attraper une MST.
Le presentamos a Don Draper... comemos filetes, y vamos a un burdel.
Qui est M. Décembre?
¿ Quién es Don Diciembre?
Il a un don.
Tiene un don.
Tu es venu ici personnellement pour faire un don de campagne.
Viniste personalmente a hacerme una donación para la campaña.
Enfoiré de dentiste de mes deux!
¡ Maldito dentista don nadie, joder!
Je ne fais pas ce que tu fais, Mike, je ne suis que ton dentiste de merde.
No hice lo que hiciste, Mike, y soy tu maldito dentista don nadie.
- Comme vous pouvez le soupçonner, Craig a été béni en recevant un don spécial. Un accident tragique lui a oté la vue dans cette vie, mais le seigneur lui a permis de voir dans l'autre.
Como ya deben sospechar, Craig fue bendito con un don especial, un accidente trágico lo despojo de la vista en ésta vida, pero el Señor le permitió a él ver en la próxima...
Un don du ciel qui émane d'un boxeur comme un tableau émane d'un artiste.
Un regalo de Dios que proviene de un luchador de la misma manera que un cuadro proviene de un artista.
T'es un moins que rien!
- Exacto. - Eres un don nadie.
Appelle Don King.
Habla con Don King.
Il va devoir se battre contre un inconnu, il va perdre, et plus jamais, plus jamais de sa vie, il aura la chance d'être payé aussi cher que maintenant!
Va a luchar contra algún don nadie. Va a perder, y nunca, ni en un millón de años, ganará el dinero que gana ahora.
Quand il est concentré, c'est impossible qu'il perde contre un inconnu et tu le sais.
Es Durán. Cuando está enfocado, no pierde contra un don nadie. Y lo sabes.
Je peux essayer... de convaincre Don King de reporter le combat.
Puedo intentar convencer a Don King que traslade el combate.
Rejette surtout pas la faute sur moi. Ça aura l'air bâclé, Don, si on commence si tôt alors qu'il est pas prêt.
- Sería una producción descuidada empezar tan pronto ya que él no está preparado.
" Fondation de la Cité du don ;
¿ Fundación Ciudad Caritativa?
Un peu de vodka et... - On n'autorise ni alcool ni drogue à la Cité du don.
- Tal vez no lo sepa, señor Cook, pero esto es una beneficencia.
OK, donnez aux enfants qui ont faim! Faites-leur un don! Pensez aux pauvres bébés avec leur bedaine de bière!
Es mi lugar. ¡ Estás en mi lugar!
Contrairement à toi, casse-couille a un job.
Pero Don Sin Blanca tiene trabajo.
- Ding-dong!
Din don.
Je fais don de "toutes" mes organes à la science.
En realidad, los finales no existen, porque cuando te sacas una mierda de encima, otra comienza a joderte. Feliz Navidad de mierda.
La Cité du don est une oeuvre de charité, mais 98 % de chaque dollar revient au trou de cul en chef, Réjean Hastings.
Querrás decir cómo vamos a conseguirlos.
Un don, madame?
¿ Quién eres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]