Translate.vc / French → Spanish / Dough
Dough translate Spanish
108 parallel translation
Dough Boy.
– ¡ Doughboy!
J'ai un tuyau : Dough Boy.
Tengo información de los establos.
Dommage, Dough Boy n'a aucune chance.
¡ Qué pena! No tiene ninguna posibilidad.
Misez tout sur Dough Boy.
¡ Doughboy! ¡ Apuesten por Doughboy!
Dough Boy.
Dough Boy, Dough Boy.
Pariez tout sur Dough Boy!
Apuéstalo todo por Doughboy. He hablado con el director.
Misez tout sur Dough Boy.
Apuéstelo todo por Doughboy.
Dans ce cas, je vous donne un tuyau : Dough Boy.
En agradecimiento, le diré que ganará Doughboy.
10 $ sur Dough Boy gagnant.
– Apuesten. – 10 por Doughboy.
Tout sur Dough Boy.
50 por Doughboy.
J'arrive de l'écurie, misez sur Dough Boy.
Vengo de los establos. Está cantado ¡ Doughboy!
J'ai parié sur Dough Boy.
– ¡ Todo lo que tengo por Doughboy! – Será el ganador.
Dough Boy gagnant.
- Dough Boy a ganador - Dough boy
Où est Dough Boy?
¿ Y Doughboy?
Votre contribution a été modeste. Mais l'histoire de Dough Boy est touchante.
No ha contribuido mucho, Coronel, pero después de saber lo de Doughboy, le perdonamos.
Elle se faisait appeler Jane Jones.
Se llama Jane Jones, pero se hacía llamar Jane Dough.
- Dough est ici? - Dough n'y est pas.
¿ Está Dougherty aquí?
Doug et Dinsdale sont nés, dans cette maison de Kipling road.
Dough y Dinsdale Piraña nacieron bajo fianza en esta familia.
Doug est né en février 1929, et Dinsdale deux semaines plus tard, et encore une semaine plus tard.
Dough nació en febrero de 1929 y Dinsdale dos semanas después... y, otra vez, una semana después.
Doug aimait beaucoup la boxe jusqu'à ce qu'il apprenne à marcher.
A Dough le gustaba boxear, hasta que aprendió a caminar.
Et Dinsdale était là, en pleine conversation avec Doug et Paisley, l'écraseur d'enfants, deux producteurs de films et un dénommé Kierkegaard, qui était assis en train d'engueuler ses lévriers.
Dinsdale estaba hablando con Dough... y Charles Paisley, el "Chafaniños", un par de productores de cine... y uno al que llamaban Kierkegaard, que mordía cabezas de perros.
Toutes ces étranges histoires concernent Dinsdale. Mais Doug?
La mayoría de historias hablan de Dinsdale. ¿ Y Dough?
Une semaine après ils étaient là, disant que le chèque était sans provision, et qu'il fallait voir... Doug.
Una semana después volvieron y dijeron que el talón no era bueno... y que tenía que hablar con Dough.
J'ai vu des mecs costauds se flinguer plutôt que de voir Doug.
He visto a hombres arrancarse la cabeza para no hablar con Dough.
- Ou alors, ça. Doug, Bob et Gordon visitent l'Arche royale.
"Dough, Bob y Gordon a bordo del Ark Royal".
Le prof demande à ses éléves : Faites une phrase avec "vie".
El maestro le dice a los niños, "Construid una frase con" masa " ( dough ).
Il se présente pour "Tic-Tac-Troc"?
- ¿ Quiere salir en "Tic-Tac-Dough"?
Vous vous présentez pour "Tic-Tac-Troc"?
¿ Y quiere participar en "Tic-Tac-Dough"?
"Tic-Tac-Troc" semble plus à ma portée.
Podría ganar en "Tic-Tac-Dough".
Il veut jouer à "Tic-Tac-Troc".
Quiere participar en "Tic-Tac-Dough".
Bonsoir, M. van Dogue, quelle joie de vous voir.
Buenas noches, Sr. Van Dough. Es un placer saludarlo, señor.
Merci beaucoup, M. van Dogue.
Se lo agradezco mucho, Sr. Van Dough.
Mais ce van Dogue...
Pero van Dough...
Mon pêre n'a jamais renvoyé personne.
Sr. Van Dough, mi padre jamás despidió a nadie.
M. van Dogue!
- ¡ Sr. Van Dough!
Nous aimerions croire à son innocence, mais les preuves nous contredisent.
Quisiera creer en la inocencia de Cadbury. - Pero temo que las pruebas lo acusan. - Sr. Van Dough.
La justice a confié la garde de Richie Rich à Laurence Van Dogue, un ami fidèle de la famille
La corte le ha otorgado la custodia de Ricky Ricón a Laurence Van Dough, amigo fiel de la familia Ricón
Craignant des complicités, M Van Dogue a congédié tous les employés des Rich
Temiendo que Cadbury tuviera cómplices, el Sr Van Dough despidió a los empleados de la familia Ricón
Monsieur van... Dogue dirige les affaires désormais.
El Sr. Van Dough se ocupará de todo ahora.
Je vais parler à M. van Dogue.
Debo hablar con el Sr. Van Dough.
Monsieur van Dogue, nous allons pouvoir accéder à la chambre forte.
Sr. Van Dough creo que encontré la forma de entrar a la bóveda.
Non mais des fois, faites-le vous-même!
¿ Qué pasa, van Dough? ¿ No se atreve a disparar?
M. van Dogue, vous êtes renvoyé.
¡ Sr. Van Dough, queda despedido!
John Dough
La John Dough
Nos autres juges sont Jean Kangas et John Dough.
que nuestros otros jueces son Jean Kangas y John Dough.
Vous devez de l'argent à la société Furman Dough.
Hay una deuda a la Compañia Furman Dough.
150 $ sur Dough Boy.
Todos mis ahorros.
Colonel, dans la prochaine course, il faut jouer Dough Boy.
Coronel, me han soplado el ganador de la próxima : Doughboy.
25 $ sur Dough Boy gagnant!
25 a Doughboy ganador.
M. van Dogue?
¿ Sr. Van Dough?
van Dogue?
- ¿ Dónde está van Dough?