English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Duck

Duck translate Spanish

1,117 parallel translation
On ne dit pas "ruban allusif'mais" ruban adhésif', comme "adhérer".
No es cinta Duck, quak quak es Cinta Dot ( Blanco ) Como "Tirale al blanco"
Des pantoufles Donald Duck?
Déjame adivinar. ¿ Pantuflas Pato Donald?
Je suis fier d'être un Duck, et serais fier de voler avec vous.
Estoy orgulloso de ser Duck. Y volaría con cualquiera de Uds.
alors,... qui est un Duck?
¿ Así qué? ¿ Quien quiere ser un Duck?
Moi.
Yo seré Duck.
Tu serais un Duck.
Tu serías un Duck.
Je serais un Duck...
Yo sería un Duck.
Mon fils est un Hawk, non un Duck.
Mi hijo es un Hawk. No un Duck.
C'est pas Ie maillot qui fait Ie Duck.
Ponerte la camiseta de Los Ducks no te convierte en un Duck.
C'est un Duck, et iI jouera avec Ies Ducks.
El es Duck. Jesse. Y jugara como un Duck.
C'est Ie moment de jouer d'une façon intelligente, en vrais Ducks.
- Miren, miren. - Es tiempo de jugar con astucia. - Duck Hockey. si.
Le Duc de la Mort "Le Duck de la Mort".
¿ El Mono de la Muerte?
"Le Duck de la Mort?"
¿ "El Mono de la Muerte"?
Le Duck lui-même, j'imagine.
Como el Mono mismo, supongo.
Le Duck, j'ai dit.
Mono, te digo.
"Tu as insulté l'honneur de cette dame, Corcoran... dit le Duck".
" Ud. ha insultado el honor de esta bella señorita, Corcoran dijo el Mono.
En jurant, il dégaina et l'aurait tué, mais le Duck fut plus rapide... et fit parler la poudre de ses six-coups fumants ".
Maldiciendo, quiso sacar sus pistolas y le habría matado pero el Mono era más rápido y el plomo caliente voló de su pistola ".
Le Duck de la Mort n'a plus une chance. Corky fait bien les choses.
Suponen que "El Mono de la Muerte" va a morir porque Corky lo hace bien.
M. Corcoran était plus rapide que le Duck... qu'English Bob?
La verdad es que el Sr. Corcoran era más rápido que el Mono... ¿ Más que Bob, "El Inglés"?
C'est là que "The King" et Duck Johnson jouaient?
¿ Aquí jugaron El Rey Farouk y el Pato Johnson?
Tu réalises... que personne n'a fait ça depuis "The King" et Duck Johnson?
¿ Sabes algo? Nadie hizo esto aquí desde el Rey y el Pato Johnson.
Le King et le Duck!
¡ Rey y Pato!
Le King et le Duck!
¡ El Rey y el Pato!
- King Farouk et Duck Johnson sont là.
- El Rey y el Pato regresaron.
King et Duck?
¿ Rey y Pato?
Vas-y, Duck!
¡ Vamos, Pato!
Allez vas-y c'est ça!
Sacude tu cadera para Duck King, nena!
On dirait Donald Duck.
Se parece al pato Donald.
... dans l'espace, comme Duck Dodgers... au 24ème siècle et demi!
... en el espacio exterior como el Pato Lucas en el siglo XXIV y medio.
Donald Duck?
¿ El Pato Donald?
Et moi, Donald Duck.
Yo soy el pato Donald.
Alors,... qui est un Duck?
¿ Así qué? ¿ Quien quiere ser un Duck?
C'est pas le maillot qui fait le Duck.
Ponerte la camiseta de Los Ducks no te convierte en un Duck.
C'est un Duck, et il jouera avec les Ducks.
El es Duck. Jesse. Y jugara como un Duck.
C'est le moment de jouer d'une façon intelligente, en vrais Ducks.
- Miren, miren. - Es tiempo de jugar con astucia. - Duck Hockey. si.
- Savent pas pourquoi Donald Duck est sur ma carte.
- Todos me dicen porque elejí en mi tarjeta al pato Donald. - Son unos idiotas. Por lo menos no es Goofy.
Duck, tempo montagneux, en la mineur.
Duck, ritmo montañés en La menor.
Rud Jensen passe à Donald Duck...
Rud Jensen pasa al pato Donald.
Il se rapprochait. "Tomate." Tu tremblais d'envie.
Duck. Se acercaba mas y más cerca. Duck. ¡ Agitando con anticipación.
"Ce sera peut-être moi."
Duck. Tal vez él me escoja.
"Je vais enfin être le ketchup."
Duck. Tal vez me pondré a correr y reír con la alegría de ser el ganso.
Nom : M. Daffy Duck.
De nombre Pato Lucas.
Au quai de Wood Mill, à Mount Vernon, au nord de Seattle.
En el molino de madera del río Duck, en el Monte Vernon, al norte de Seattle.
Tu etais au Rusty Duck?
¿ Estuviste bebiendo en el "Pato Terco"?
Donald Duck...
El pato Donald...
Milly, Duck!
Milly, ¡ Agáchate!
Moi, je suis intervenue pour raconter l'histoire où je vomis sur Andre Cold Duck à l'arrière de la voiture de Peter Cutler en seconde
Y yo, en cambio, recordando una historia cuando me puse enfermé de repente en el coche de Peter Cutler en 9º grado.
Forman, tu t'es officiellement transformé en Daffy Duck.
Forman, te has convertido oficialmente en el Pato Lucas.
Mr Jack Dinatelli... - Envisage de prendre le départ. - Duck!
- El Sr. De Natale empieza por la ventana... calma.
"Tomate, tomate..."
Duck. Duck.
Duck and cover! Uh...
¡ Agáchate y cúbrete!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]