Translate.vc / French → Spanish / Dwayne
Dwayne translate Spanish
838 parallel translation
- Dwayne, où on est?
- Dwayne, ¿ dónde estamos?
M. Farmer, votre réaction... devant le mariage de Frances et de Dick...
¿ Cómo reaccionó a la boda de Frances con Dick... Richardson? - Dwayne.
Dwayne. Dwayne Steele.
Dwayne Steele.
Richard... Dwayne... est un vrai... gentleman.
Dwayne es todo un caballero.
M. et Mme Ernest Farmer, accompagnés par un très bel homme, le mari de Frances :
Farmer. Acompañados de su apuesto yerno, el Sr. Dwayne Steele.
Dick, j'étouffe. Dwayne! Je m'appelle Dwayne!
¡ Ahora me llamo Dwayne!
Appelle-moi Dwayne!
Llámame Dwayne.
En tant que femme... et aussi fière d'être une femme... qu'elle l'était... car je ne suis pas Emily Kimberly... la fille de Dwayne... et Alma Kimberly.
Yo tan orgullosa de ser una mujer debo confesar que no soy Emily Kimberly la hija de Dwayne y Alma Kimberly.
- Duane.
- Dwayne.
Je m'appelle Duane.
Me llamo Dwayne.
Ce soir, notre gagnante... est Miss Sarita Dwayne!
¡ La ganadora de esta noche... es la Srta. Sarita Dwayne!
- Dwayne.
- Dwayne.
Une nuit d'orage terrible, cet arbre, frappé par la foudre, a emporté la moitié de la maison et a tué mon chien Dwayne.
Una noche, hubo una granizada terrible. Lo partió un rayo y se cayó. Destrozó la mitad de la casa y mató a mi cachorro Dwayne.
Dwayne Robinson.
Al Powell. Dwayne Robinson. ¿ De qué se trata?
L'adjoint au chef de la police chargé des opérations.
Soy el subdirector de la policía Dwayne T. Robinson y estoy al mando de esta situación.
J'ai une mauvaise nouvelle pour vous.
Te tengo malas noticias, Dwayne.
C'est pas de ma gueule que la télé vient de se foutre.
A mí no me acaban de humillar en cadena nacional, Dwayne.
Ici l'adjoint Robinson.
Soy el subdirector Dwayne Robinson.
Dwayne Robinson chargé de l'opération.
Soy Dwayne Robinson, de la policía. Yo tengo el mando.
Allons voir pour le contrat de ce Slim truc-machin.
Trainer, Dwayne. Vamos a mi despacho a hablar del contrato de ese Slim no-sé-qué.
Dwayne, arrêtez.
Dwayne, déjalo ya.
Quand Dwayne s'est-il présenté comme maire la 1re fois?
¿ Recuerdas cuándo se postuló Dwayne para alcalde por primera vez?
Dougie a écrit un article contre Dwayne.
Dougie escribió un editorial, en contra de Dwayne.
Dwayne n'avait pas de concurrent.
Y Dwayne no tenía oposición.
Ok Dwayne, calmez vous.
Bueno, Dwayne, bueno tómelo con calma.
On a dû separer Dwayne et Doug deux fois déja.
Ya tuvimos que separar a Dwayne y a Dougie dos veces.
C'est ce que Roger Dwayne Feltzer veut.
Y eso es lo que Roger Dwayne Felso quiere.
Vous devez rester dans cette pièce bondée... avec son mauvais café et sa nourriture exécrable... jusqu'à ce que vous le jugiez coupable de tous les chefs d'accusation. Parce que le seul verdict qui fera payer Roger Dwayne Feltzer... pour les neuf, j'ai bien dit :
Te necesito para quedarse en esa pequeña habitación estrecha con el café pésimo y la terrible comida para llevar hasta llegar a un veredicto de culpabilidad en todos y cada cuenta, porque eso es el único veredicto eso va a hacer Pago Roger Dwayne Felso
Demandez à parler à Dwayne Milford Jr.
Pregunte por Dwayne Milford hijo. - ¿ Dwayne?
- Dwayne? - Le rédacteur en chef.
- El editor.
Dwayne,
Dwayne.
Dwayne, ça ne va rien résoudre. - Elle a tué mon frère!
Dwayne, esto no solucionará nada.
Dwayne, vous pouvez tirer après.
Vine a disparar. Dwayne, tendrás tiempo para disparar.
Dwayne, Doug est mort de cause naturelle, crise cardiaque.
Dwayne, Dougie murió por causas naturales.
Dwayne, vous savez que vous ne pouvez pas si il n'y a pas de crime.
Dwayne, no puedes presentar cargos si no hubo un delito.
Dwayne, c'était une dure et longue journée, pourquoi ne rentreriez-vous pas Pour vous reposer.
¿ Por qué no vas a tu casa e intentas descansar?
Merci, Dwayne.
Gracias, Dwayne.
Dwayne, félicitations pour vos fiançailles.
Permítame felicitarlo, Dwayne, por su reciente compromiso.
CAPORAL HlCKS : MORT
CABO DWAYNE HICKS L55321 MUERTO
Dwayne.
Dwayne.
- Dis ça à Dwayne.
- Eso díselo a Dwayne.
Dwayne s'appelait Kelbo.
Dwayne también se llamaba Kelbo.
- Et... Duane.
- Y Dwayne.
Vous êtes prêt, Dwayne?
¿ Listo, Dwayne?
C'est au tour de Dwayne.
Le toca a Dwayne.
- Dwayne?
- ¿ Dwayne?
Très bien, Dwayne.
Muy bien, Dwayne.
Dwayne, appelez votre premier témoin.
Dwayne, llame a su primer testigo.
Dwayne, il a le droit de voir le contenu de votre dossier.
Dwayne, él tiene derecho a ver el expediente.
- Un instant, Dwayne.
- Un momento, Dwayne.
Dwayne,
Dwayne, fue un día largo y difícil.