Translate.vc / French → Spanish / Dwight
Dwight translate Spanish
2,653 parallel translation
Dwight a violé Catherine pour atteindre Grant?
Entonces, tú crees que Dwight lo descubrió, y fue tras Catherine para que su padre sufra?
Comment le prouver si Dwight ne témoigne pas?
¿ Pero cómo lo probamos si Dwight no tiene que declarar?
Dwight lui a fait payer cette atrocité commise il y a des années.
Fue elegida por Dwight para vengarse por las décadas de atrocidades.
Ce dont on accuse Dwight est horrible.
- De lo que se acusa a Dwight...
Personne ne veut forcer votre tante, mais Dwight doit payer pour ce qu'il a fait à Catherine.
Escucha, nadie quiere poner a tu tía en el estrado. Pero Dwight tiene que pagar por lo que le hizo a Catherine.
Si ce n'est pas vous, que faisiez-vous dans sa chambre? Tu es mon cousin.
Si tú no la violaste, Dwight, ¿ qué estabas haciendo en su habitación?
Si tu n'acceptes pas cette offre, ta mère devra témoigner.
¿ Ahora me estás entregando? Dwight, si no aceptas el trato, tu madre tendrá que subir al estrado.
Dwight... C'est vous.
No depende de él, Dwight.
Rappelez à votre client que ses aveux complets sont requis. Tu es sous serment, Dwight.
Explíquele a su cliente, que necesitamos todos los detalles para los registros.
Vous voulez encore expédier un prévenu en prison? Dwight Talcott et son avocat ont accepté l'offre.
Me parece que está tratando de arrastrar a otro acusado a prisión, Señora Novak.
Ou votre grand-père vous a-t-il dit de l'accuser?
- ¿ Dwight te violó?
Papi a dit que j'étais perturbée et que je devais parler de viol, sinon on ne croirait pas que Dwight m'a agressée.
Nunca quise que esto pasara. Yo... Papa dijo que yo estaba confundida.
Désolé Dwignt, vos n'avez pas le choix.
Lo siento Dwight, pero no tienes elección.
Oh, hé Dwight.
¡ Oh! , oye Dwight.
Dwight, tu dois informer M. Creskoe.
Dwight, tienes que pasarle esto al señor Creskoe.
Moi et Dwight, on a une question.
Yo y Dwight tenemos una pregunta.
Attention à ce que vous allez dire Dwight.
Ve con cuidado, a donde estás yendo, Dwight.
Dwight, on ne s'est pas parlé depuis un an.
Dwight, no hemos hablado en más de un año.
Je suis l'Inspecteur Dwight Hendrcks.
Me llamo Dwight Hendricks.
Dwight, je veux que tu travailles avec les Affaires Internes sur leur investigation.
Dwight, quiero que trabajes con asuntos internos en su investigación.
J'ai convaincu les Affaires Internes de laisser Dwight bosser avec leur détective.
Convencí a los de asuntos internos para que dejasen trabajar a Dwight con su detective.
Nous séparer Dwight et moi est plus bête qu'une mule à trois pattes dans une course de chevaux.
Separarnos a Dwight y a mí es más ridículo que una mula de tres patas en una carrera de caballos.
Dwight, tu devrais venir avec moi.
Dwight, deberías venir conmigo.
Voici le détective Dwight Hendricks.
Este es el detective Dwight Hendricks.
Mon nom est Dwight.
M-me llamo Dwight.
Clay, voici mon partenaire, Dwight Hendricks.
Clay, este es mi compañero Dwight Hendricks.
Dwight Hendricks.
Dwight Hendricks.
Dwight pense grand bien de vous, alors vous devez être un sacré flic.
Dwight te pone en un pedestal, así que debes de ser un buen policía.
Salut, je suis Dwight.
Hola, soy Dwight.
Je ne suis pas une enquêtrice idiote, Dwight.
No soy un idiota de asuntos internos, Dwight.
Qu'est ce que vous savez sur Dwight Hendricks?
¿ Cuánto sabes sobre Dwight Hendricks?
Dwight ne s'arrêtera pas tant qu'il n'aura pas la vérité.
Dwight no descansará hasta que se conozcan los hechos.
Croyez le ou non Dwight, J'espère que c'est un gentil aussi.
Lo creas o no, Dwight, también espero que sea un buen tipo.
Ekler avait le doigt sur quelque chose, jusqu'au coude, Dwight.
Ekler estaba metido en algo, Dwight.
Et bien, il a frappé Dwight, c'est une difficile entrée en matière.
Bueno, le pegó a Dwight, así que eso bastará para empezar una conversación.
On t'a encore attrapé en pleine effraction. Attrapé?
No es la primera vez que te pillamos por allanamiento de morada, Dwight.
Dwight. C'est quoi?
Dwight.
Avant de mourir, Paul a embarqué Dwight.
La última persona que Paul arrestó fue Dwight.
Dwight, tu me reçois?
Dwight, soy Nathan. ¿ Me recibes?
Je suis Dwight, je nettoie tout.
Soy Dwight. Arreglo las cosas.
Ton père avait un nettoyeur. Dwight.
Tu padre tenía un limpiador... llamado Dwight.
J'ai senti que Dwight était dégoûté de pas avoir été choisi.
Acerca de Dwight, tengo la impresión de que él tiene algo de resentimiento por no haber conseguido el puesto.
Dwight, mon homme de main, tu peux t'en occuper?
Dwight, "mi protector", "mi mano derecha", ¿ Te encargas de esto?
Il n'avoue pas le viol.
Su señoría, tanto Dwight Talcott como su abogado aceptaron el acuerdo.
Mon grand-père a violé la mère de Dwight Talcott?
¿ Es verdad?
Avec deux amis du Ku Klux Klan.
¿ Acaso mi abuelo violó a la mamá de Dwight Talcott?
Je ne peux pas, désolée. Dwight Talcott vous a-t-il violée?
N-no puedo hacer esto, lo siento.
- Je vous l'ai dit.
¿ Dwight Talcott te violó, Catherine?
Tu vois quelqu'un?
Dwight. ¿ Ves a alguien fuera? Afirmativo.
Dwight, tu me reçois?
Retrocede. ¡ Salgamos de aquí! Dwight, te dieron. Dwight, ¿ me oyes? Ya vienen.
J'ai besoin de tes services.
Dwight, necesito que hagas algo por mí.