English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Défiance

Défiance translate Spanish

439 parallel translation
Il a mis toute sa confiance dans le courage et la défiance Et a risqué sa vie pour la science
Puso toda su confianza en la valentía y la resistencia y arriesgó su vida por la ciencia.
- Vous l'avez assombri par votre défiance sournoise et son dévouement nous le prouve.
Nada de eso. Usted le ha entristecido con su desconfianza y el coraje con el que ha partido nos lo confirma.
Essayez d'adoucir votre défiance... envers ce médecin.
Por favor trata de calmarte y no desapruebes lo que diga el doctor.
Quand nous serons de vieux amis, vous regretterez cette défiance.
Cuando seamos amigos lamentará esa falta de confianza.
Je te l'accorde et ta défiance est légitime.
Reconozco que no lo parece y, al sospecharme, demuestras que eres cuerdo.
Votre hostilité et votre défiance envers votre beau-père est une réaction normale.
Tu hostilidad hacia Gilardini y la desconfianza que los niños sienten por su padrastro... no es nada fuera de lo normal.
Je l'épiais pendant quelques minutes... non sans une certaine défiance, mais surtout avec étonnement.
Lo observé por unos minutos, con algo de miedo, pero, más que nada, con asombro.
Sir Roger commençait à montrer des signes de défiance envers votre intérêt amoureux.
Sabe, Sir Roger empezaba a mostrar señales de desconfianza en cuanto a su interés amoroso por él.
Alors vous ignorez sûrement tout de la vague de désobéissance, des actes de défiance effectués par les serviteurs simiens des villes.
Entonces, sin duda no es consciente de la creciente ola de desobediencia, del descarado desafío de los simios sirvientes de nuestras ciudades.
Avec quelle défiance on traite ici les vieux commerçants au passé pourtant solide!
¡ Qué poco confía la gente de aquí... en los viejos mercaderes! ¡ Mercaderes con un pasado respetable!
Il peint un troisième autoportrait, cette fois avec les yeux voilés, et une posture de défiance, dominant le spectateur.
Pinta un tercer autorretrato, esta vez con ojos velados... una postura de desafío, despreciando al espectador.
Je ne sais quelle défiance, quelle presse perpétuelle, on n'a pas le temps de réfléchir.
Todo es desconfianza, prisas, falta de tiempo para pensar.
Celui qui enseigne la défiance punit-il la défiance?
¿ El que enseñó el desafío castigará el desafío?
N'y voyez pas un signe de défiance. Nous voulons éviter toute visite.
No es por desconfianza hacia ustedes, pero alguien podría venir de afuera y abrir, y no queremos que nadie nos moleste.
Qui entamera le mur de la défiance?
Quién realizará el primer gesto de confianza.
Son attitude a été influencé par la pensée qui en contracter une alliance matrimoniale de avec vous, Elle fera une geste de défiance au Seigneur Chuffnell.
Su actitud estaba influenciada por la idea de que al contraer una alianza matrimonial con usted, ella hará un gesto de desafío hacia Lord Chuffnell.
Il a dit que la campagne du Président avait exploité sans vergogne les peurs inspirées par les minorités, et semé la division, au point de créer un climat de défiance...
El dijo que la campaña llevada por el Presidente era tan despiadada en la manipulación de los miedos de la clase media por las minorías había sido tan explosiva y divisiva que crearía un clima de desconfianza.
Chaque victoire est un acte de défiance.
Cada victoria suya es un acto de desafío.
Acquittez-moi de la défiance qui vous blesse.
Oh, líbradme de la desconfianza que os hiere tanto.
La bête prit cette attitude pour de la défiance.
El animal juzgó su actitud como recelo.
La majeure partie du monde utilise les Celsius, mais nous Américains, restons fidèles avec défiance aux Fahrenheit.
Por supuesto, casi todo el mundo está en Celsius, pero los estadounidenses seguimos desafiantemente comprometidos con Fahrenheit.
Une solide défense, c'est la meilleure défiance.
Una buena defensa es la mejor ofensiva.
C'est de la défiance?
Esta es la desconfianza?
Rébellion et défiance : on n'avait jamais vu ça chez les Jaffas.
La discordia y el escepticismo... va aparecer entre las filas de los Jaffas.
La violence de l'agression dépasse la simple défiance.
La ferocidad de los ataques indican que era algo más que desconfianza.
Aucune, si ce n'est cette affreuse trahison de la défiance, qui me fait craindre pour la possession de ce que j'aime.
Sólo la traición de la desconfianza, que me hace temer no gozar de mi amor.
Ca serait une marque de défiance.
Sería una falta de confianza.
Défiance, tromperie, haine, méchanceté et chaos.
Desconfianza, engaño, odio, y caos.
Et le goût de leur défiance est doux.
Y el sabor de su desafío es dulce.
Elle place les corps en évidence en signe de défiance :
La colocación de los cuerpos en sitios públicos, fue un desafío.
- De la défiance?
- De ninguna manera!
Qui sait quand vous vaincrez la defiance des uns, la pitie des autres, la negation de tous?
¿ Cuándo vencerá... Ios celos de unos, la piedad de otros? La negación de todos.
Un signe de défiance...
No es por desconfianza hacia nosotras.
"DEFIANCE MORTELLE"
"ascensión"
Défiance envers le fascisme?
¿ Una falta de fe en el fascismo?
Suspect en chasse, direction Sud, à l'Ouest de Defiance.
R-61-15 en persecusión a pie. El sospechoso se dirige al sur, al oeste de Defiance.
Je veux dire après? Bateau de Garde-Côte le Défiant, ici Roméo 2 Écho.
Guarda Costera Defiance.
Roméo 2 Écho, ici le Défiant.
R2E. este es Defiance.
Défiant, Romeo 2 Écho demandons autorisation d'atterrir.
Defiance. R2E en código 222, Pido permiso para aterrizar.
The PRIZE Winner of Defiance, OHIO
The PRIZE Winner of Defiance, OHIO
Signez le chèque au nom de la Banque d'épargne et de prêt de Defiance.
Endorse el cheque de Dick a nombre de Ahorros y Préstamos Familiares Defiance.
Ainsi, notre vie à Defiance a commencé... quand mon mari a rejoint les rangs des hommes ordinaires.
Así, nuestra vida en Defiance empezó con mi esposo sumándose a las filas del hombre común.
DEFIANCE OHIO UN BON ENDROIT OÙ VIVRE
DEFIANCE, OHIO UN BELLO LUGAR PARA VIVIR DEFIANCE, OHIO UN BELLO LUGAR PARA VIVIR
Defiance, un bon endroit à quitter.
Defiance, ¿ un bello lugar para vivir?
C'est Cutter Murphy, de la Banque d'épargne et de prêt de Defiance.
Habla Cutter Murphy, de Ahorros y Préstamos Familiares de Defiance.
Kelly, un détective est maintenant en route pour Defiance.
Kelly, un detective viene a Defiance en este momento.
The Prize Winner of Defiance, Ohio.
The Prize Winner of Defiance, Ohio.
Mike, co-major de sa classe au lycée de Defiance, a obtenu sa maîtrise en génie mécanique.
Mike, 2º mejor promedio de su generación en el bachillerato, estudió la maestría en ingeniería mecánica.
Dave est le seul de la famille qui soit resté à Defiance, où il a épousé sa copine de lycée, Lucy, et élevé trois enfants. Ils ont maintenant trois petits-enfants.
Dave es el único de la familia Ryan que sigue en Defiance, Ohio, se casó con su novia de la infancia, Lucy, y tuvieron tres hijos.
- Apparemment, Defiance Records est d'accord.
- Al parecer, sus records la avalan.
Maintenant, ces chanteuses intègrent une sexualité tout à fait explicite dans leur shows, mais d'après ce qu'on entend chez Defiance Records, votre label, vous êtes la prochaine Norah Jones... saine et équilibrée, spirituelle et bonne copine.
Ahora, esas cantantes incluyen... una sexualidad explícita en sus actuaciones... pero según el material publicitario de "Defiance Records"... su sello... es la próxima Norah Jones. Sana, espiritual, familiar y amigable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]