English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Eastman

Eastman translate Spanish

249 parallel translation
Je suis le Dr Eastman.
Soy el Dr. Eastman.
Dites-nous la vérité, Dr Eastman.
Díganos la verdad, Dr. Eastman.
Vous ne pouvez plus rien faire pour moi, Eastman.
No puede hacer nada por mí, Eastman.
Il voulait être près d'Eastman?
Voss pidió una mesa al lado de Eastman.
Martin Eastman...
Martin Eastman.
Qui est Eastman?
- ¿ Quién es ese Eastman?
Il faut pas l'embêter, M. Eastman.
Yo no molestaría al Sr. Eastman.
M. Eastman a-t-il signalé un cambriolage?
¿ Han denunciado un robo en casa de un tal Eastman?
Eastman ne s'entraînait pas au ball-trap...
No me vengas con que estaba tirando al plato.
Bonsoir, M. Eastman.
- Buenas tardes, Sr. Eastman.
- Je parie qu'Eastman ne signalera rien.
- Si lo hice, te prometo una cosa.
- Eastman marche avec Waldeman?
- ¿ Eastman trabaja con Waldman?
Avez-vous pris les 80 billets chez Eastman?
¿ Le robaste los 80.000 dólares a Eastman?
Allons discuter de ça avec Eastman, Cullis et vous.
Me vais a aclarar esto ahora mismo tú, Eastman y Cullis.
Eastman ne vous a pas vu?
- ¿ Seguro que Eastman no te vio?
J'en suis sûr. Vous aviez raison Eastman ne parlera pas.
Sí, y si lo que dices de él es verdad, seguro que no canta.
Il vous suspecte d'avoir volé un butin chez un truand nommé Eastman.
El Sr. Cullis viene de camino porque sospecha que has robado - en casa de un tal Eastman.
Vous n'avez pas touché à l'argent d'Eastman?
- ¿ Seguro que no robaste el dinero?
Des billets volés à Martin Eastman seraient dans cette maison.
En esta casa se esconde dinero robado de la caja fuerte de Martin Eastman.
Il a aussi 80 000 dollars volés à Eastman.
Ha huido con los 80.000 dólares de Eastman.
- Bonjour. Bien dormi?
- Buenos días, Sr. Eastman.
- M. Eastman est là?
- ¿ Está el Sr. Eastman? - Sí.
J'en ai assez, de votre numéro.
Ya me está cansando, Eastman. No le miento.
Félicitations, vous avez été très sage.
Mi enhorabuena, Sr. Eastman. Se ha portado muy bien.
Je suis chez Eastman.
Estoy en casa del Sr. Eastman.
Je suggère un coroner parce que s'il reste chez lui, il va mourir d'hypertension. Et s'il sort on aura bien besoin d'un coroner.
Le decía lo del forense porque si el Sr. Eastman se queda en casa puede que le dé un ataque, pero si sale, seguro que necesitará al forense.
Cher M. CuIIis nous avons récupéré nos fonds dans Ie coffre d'Eastman.
" Sr. Cullis, hemos vuelto a retirar el dinero de la caja de Eastman.
Eastman était une couverture mais quel idiot...
Eastman hizo de tapadera, pero es tonto.
J'ai trouvé ces lunettes sur le champ de tir d'Eastman.
He encontrado estas gafas cerca de donde mataron a Eastman.
Je voudrais voir M. Charles Eastman.
- Quisiera ver al Sr. Charles Eastman.
George : donne ceci à l'homme au portail
DELE ESTO AL PORTERO. CHARLES EASTMAN
- M. Eastman?
- ¿ Sr. Eastman?
Je suis désolée, notre M. Eastman ne viendra pas aujourd'hui.
Lo siento. Nuestro Sr. Eastman está en casa hoy. No vendrá al trabajo.
George Eastman va passer ce soir.
George Eastman vendrá esta noche.
George Eastman?
¿ George Eastman...?
- Un jeune homme désire vous voir.
- Un joven llamado Eastman.
M. Eastman m'a expliqué que si je venais jusqu'ici, il me trouverait peut-être un travail à l'usine.
El Sr. Eastman fue muy amable de decirme que si viniera, quizá me encontraría un puesto.
Bonsoir, M. Eastman, Mme Eastman.
Buenas noches, Sr. Eastman, Sra. Eastman.
- Bonsoir, Eastman.
- Buenas noches, Eastman.
Charles Eastman!
¡ Charles Eastman!
Quoi que tu fasses, n'oublie jamais que tu es un Eastman.
En todo momento tienes que tener presente que eres un Eastman.
Voici George Eastman.
Este es George Eastman.
Mme Kovak, voici George Eastman.
Srta. Kovak, le presento a George Eastman.
UNE RÉCEPTION CHEZ LES EASTMAN
ATENDERÁ A LA VELADA DE EASTMAN
Un Eastman n'est dans le bateau de personne.
Un Eastman no está en el mismo barco que nadie.
Et on n'entendra plus parler de M. George Eastman.
Y nunca más volveremos a ver al Sr. George Eastman.
Eastman...
Eastman.
Sauf si M. Eastman dévoile la vérité...
A menos que esté dispuesto a hablar.
M. Eastman vient de nous quitter.
El Sr. Eastman acaba de abandonar la casa.
Waldeman, c'est Eastman?
- O sea, el Sr. Eastman.
Voici George Eastman.
George Eastman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]