English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Edwina

Edwina translate Spanish

183 parallel translation
Edwina Stephens.
Edwina Stephens.
Edwina, avec Griff, nous sommes sûrs d'avoir Rankin.
Edwina, con Griff de nuestro lado podemos coger a Rankin.
- Bonnes vacances.
- Gracias, querida. - Y tú, Edwina.
- Merci. - Merci, Edwina.
- Felices vacaciones.
Je pourrais t'étrangler. C'était seulement pour expliquer le vernis.
Pero, Edwina, solo quería explicarle lo de las uñas pintadas.
Edwina a raison... J'ai le coeur qui bat, pas l'estomac tout remué.
Es como dijo Edwina saltar un latido en vez de perder el almuerzo.
Edwina, c'est M. Taylor.
Dwina, éste es Mi Taylor.
Edwina est en retard et j'ai été malade toute la nuit.
Dwina llegó tarde y yo estuve enfermo toda la noche. Eso es mentira.
La culotte qu'Edwina portait à la fête.
Los calzones de Dwina que usó en la fiesta.
C'est remarquable qu'elle puisse dormir dans ce bruit.
Es maravilloso como Edwina puede dormir con todo este alboroto.
Edwina, tu ferais bien de te déshabiller.
Edwina, mejor te quitas la ropa.
Je veux mon flacon à insectes. Edwina l'a caché.
Quiero mi frasco de insectos y Dwina lo escondió.
Vous devriez vous appeler Edwina Mansfield. Sinon, gare à vous! C'est elle!
Vos os llamáis Edwina Mansfield ¿ no es cierto?
Amène les bagages d'Edwina ici!
Worley, quiero el equipaje de Edwina en mi camarote. - Bien.
Elle ressemble tellement à son père. C'est mon gentil rouge-gorge.
Pobre Edwina, se parece demasiado a su padre.
Elle fait des choses terribles! Par exemple?
Pobre Edwina, hace cosas horribles.
Elle est prisonnière au palais.
¿ Y Edwina?
Sacrebleu, il a Edwina!
Maldito, tiene a Edwina.
- Je ne suis pas satisfait, Edwina.
- Esperaba otros resultados.
Edwina l'adore.
- ¿ Nuestra? De Edwina y mía.
Bonjour, Edwina. Je ne te vois pas.
Hola, Edwina, no te veo.
- Edwina, pour l'amour du ciel!
- Pero, ¡ qué has hecho!
Edwina était une étudiante des plus sérieuses.
Era una estudiante muy aplicada.
Ça n'arrivera sûrement pas dans son cas. Edwina a déjà une vue parfaite.
Pero en este caso no importa, porque ella ve perfectamente.
Dépêche-toi, Edwina.
Vamos, Edwina.
Lève-toi, Edwina.
Levántate, Edwina.
Edwina, lève-toi.
Por favor, levántate.
Edwina, tout va bien?
Edwina, ¿ estás bien?
Je t'en prie, Edwina. Arrête!
No, Edwina, para ya.
Edwina chérie, écoute-moi.
Edwina, querida, escúchame.
Edwina, je ne peux pas rester ici une minute de plus.
Edwina, no puedo estar aquí más tiempo.
Ouvre-moi, Edwina.
Déjame entrar, Edwina.
- Edwina, c'est toi?
- Edwina, ¿ eres tú?
Edwina, Hank m'a tout raconté.
Hank me lo ha contado todo.
- Edwina, je refuse que...
- No, Edwina. No...
Edwina, que se passe-t-il?
Edwina, ¿ qué ocurre?
BARNABY AIME EDWINA
BARNABY AMA A EDWINA
C'est Edwina.
Soy Edwina.
Edwina?
¿ Edwina?
Edwina, tenez cela, s'il vous plaît.
Edwina, sostén esto por favor.
Pour moi, Edwina est encore une jeune fille.
- Para mí, Edwina es aún una niña.
Votre Edwina ne l'est plus.
- Su Edwina no es ninguna niña.
Quel genre de fille est Edwina, M. Birch?
¿ Qué tipo de mujer es Edwina? ¡ Cielos!
Edwina.
Edwina.
Où vais-je mettre le bébé, Albert? Dans la chambre, Edwina.
¿ Dónde puedo dejar al bebé? En el dormitorio.
Je ne savais pas tu avais été marié, Edwina.
No sabía que te hubieras casado.
- Où est Edwina?
- ¿ Dónde está Edwina? - Con aquel muchacho.
Edwina est en retard!
¡ Dwina llegó tarde!
Bonne nuit, Edwina.
Buenas noches, Dwina.
Comme Edwina!
¡ Como a Dwina!
Pauvre Edwina!
¿ Verdad que es terrible?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]