Translate.vc / French → Spanish / Ena
Ena translate Spanish
73 parallel translation
Dans ma prison, aux heures obscures, mes yeux se posaient sur cette fleur.
En mi ce / da Durante cada hora / / ena de do / or En mis ojos so / itarios
Madame Ena Frog, 8 rue du Tablier Maçonnique, Cowdenbeath.
'Sra Ena Frog, 8 Masonic Apron Street, Cowdenbeath'
Madame Ena Frog, 8 rue du Tablier Maçonnique, Cowdenbeath.
Sra. Ena Rana. Calle Delantal Masónico 8, Vacadebeath.
Dans le texte d'Eschyle, les Furies, après l'absolution d'Oreste, hurlent de douleur, blessées dans leur sacralité même, et protestent contre Ath éna.
Leamos otro poco a Esquilo : las Furias, al ser absuelto Orestes, gritan de dolor, ofendidas en su divinidad, y protestan contra Atena.
- Mon nom est Ena. - Si tu es mon ami comme vous le dites, relâchez-moi!
libérame!
Libérez-moi, Ena, donc je vais les chercher.
así podré ir a buscarlos.
- Je vous ai déjà dit... - Libérez-le, Ena!
Ena!
- Ena.
- Ena.
- Allez maintenant, Ena. - Allez, Pag.
Pag.
Si tu avais un peu de cervelle tu serais étudiant à l'ENA au lieu de nous raconter des salades.
Si tú tuvieras cerebro, Ahora estudiarías en el Instituto de Relaciones Exteriores de Moscú.
Tu prépares l'ENA pour draguer!
¡ Así que se convirtió en maestro para impresionar a las mujeres!
Mais tu prépares l'ENA en douce.
Pero secretamente estás trabajando para dejarlo.
Annie, c'était moi, et Bryan, c'était Nina.
Annie era igual a mí. Y Bryan ena igual a Nina.
Ena, c'est grand.
Erna : grande.
Ena, grand.
Erna : grande.
- Je tombais vraiment amoureuse.
Es que, pensaba que me estaba ena- -
Dis au revoir à Ellie, Lena.
Despídete de Ellie, ena.
Lena, pouvez-vous arrêter ce que vous faites?
ena, deja lo que estás haciendo.
Lena n'a pas dit quel type d'urgence personnelle?
¿ ena no dijo qué clase de emergencia?
J'ai besoin de temps, Lena.
Necesito tiempo, ena.
- Est-ce que je ne peux pas avoir Lena au dîner?
- ¿ No puede venir ena a cenar?
Lena et moi allons un peu rester ici.
ena yyo vamos a seguir despiertos.
Salut, Lena.
Hola, ena.
- Lena?
- ¿ ena?
Maintenant que Lena est souvent ici, je me demandais si... et Lena se demandait aussi... qu'est-ce que vous en pensez?
Ya que Lenaseha quedado en casa unparde veces, mepregunto- - ena también se pregunta- - ¿ qué opinan, niñas?
Moi et Lena, le fait que l'on se voit.
¿ Qué opinan de que ena yyo salgamos y de que ella venga a casa?
Voulez-vous, Ben Christianson... prendre Lena Anderson pour épouse?
Ben Christianson, ¿ aceptas... a ena Anderson como tu legítima esposa?
Bonsoir. "Les Hawaïens Bleus" aimerait souhaiter à Ben et Lena... Le meilleur pour leur mariage.
Buenas noches. os Hawaianos Azules le deseamos a Ben y ena... lo mejor hoy, el día de su boda.
Lena et moi sommes très déçus par toi.
Nos decepcionaste mucho a ena y a mí.
Je veux que tu descendes et que tu t'excuse au près de Lina.
Quiero que bajes ahora mismo y te disculpes con ena.
Qu'est-ce qui s'est passé avec Lena?
¿ Qué pasó con ena?
Lena est allée chez Mme Potter.
ena se fue a casa de la Sra. Potter.
Lena est donc partie?
¿ Se fue ena?
En premier Maman, maintenant Lena.
Primero mamá, ahora ena.
Ça y a pas besoin d'avoir fait l'ena pour le savoir, moi aussi.
No hay que ser muy listo para verlo, porque yo también.
C'est votre preuve de bonne volonté?
¿ Así mu estra bu ena fe?
Considérez cela comme une preuve de bonne foi.
Considérelo u na mu estra de bu ena fe.
Et pourquoi pas une bonne douche?
¿ Qu é tal u na bu ena du cha?
C'est une bonne pièce?
¿ Es u na bu ena pieza?
Bonne chance.
Bu ena su erte.
Tu connais tes prières?
¿ Conoces u na bu ena oración?
On est allés à l'ENA ensemble, à l'époque c'était à Paris.
Ya te habrá contado, estudiamos en la ENA, en París. Me acuerdo.
Il y a une conférence X ena en ville?
¿ Hay una convención de Xena o algo así en la ciudad?
Il y eut un autre essai, 30 plus tard, en 1993, quand Alec Cook, équipé d'une planche de 3 m, une bouteille d'oxygène et un hélicoptère, amerrit sur la trajectoire d'un swell gigantesque, au large d'Oahu.
en 1993 cuando el surfista de North Shore Alec Cook equipado con una tabla de 3 m una estanque de buceo y un helicóptero se dejó caer en la ruta de una marejada gigantesca en Oahu Ka'ena Point.
C'est de cet homme dont je suis tombée...
Y ese es el chico del que me ena...
Bravo! À ma sortie de l'ENA, je rêvais d'être à la tête d'un groupe comme celui-là.
Luego de 20 años, dejar a mi esposa sería tirar por la borda una parte de mi.
Maman, s'il te plaît. C'est l'anniversaire d'Ena, demain.
Por favor, mamá, mañana es el cumpleaños de Esna.
Monsieur? Vous nous renvoyez dans la salle ENA?
Señor, ¿ nos llevará a la sala de menores sin acompañante?
Alors, avant de céder une petite fortune... et de risquer ma vie, je veux être sûr à 100 %... que vous soyez capable de livrer l'engin.
Así qu e. Antes de entregarle u na pequ eña fortu na... y arriesgar la vida. qu iero saber cien por ciento... qu e u sted pu ede.
Sauf pour mon rendez-vous avec une bombe nucléaire.
Excepto por mi pequ eña cita con u na bomba nu clear.
on va se serrer les coudes, on va penser comme une équipe, réagir comme une équipe, parler comme une équipe, marcher comme une équipe, nous battre comme une équipe, être une équipe, parce qu'on est la grande équipe des'ENA'.
Debemos pensar como equipo. Debemos actuar como equipo. Debemos hablar como equipo.