English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Enchantée

Enchantée translate Spanish

4,765 parallel translation
Enchantée aussi!
Yo también me alegro de conocerte.
Enchantée, Sam.
- Hola, Sam.
Enchantée.
Encantada de conocerle.
- Eh bien, enchantée.
- Bueno, encantado.
- Enchantée de vous rencontrer.
- Encantada de conoceros.
- Enchantée
- Encantada...
Enchantée.
Un gusto conocerte.
Enchantée de vous rencontrer, Shashi.
Eencantada de conocerte Shashi
Enchantée.
- Yo lo haré.
Enchantée.
Encantada.
Enchantée de vous rencontrer.
Es un placer conocerle, señor.
Enchantée.
- Encantada de conoceros.
Et elle serait enchantée que tu viennes faire quelques tests en plus.
Y ella estaría encantada de que vinieras por algunos exámenes más.
Vous semblez pas enchantée.
Pareces poco entusiasmada.
Enchantée.
Extática.
Je suis enchantée de tous vous accueillir au "Congrès annuel des blessures par balle et arme blanche"
Estoy encantada de recibirlos al "Simposio Anual de Heridas de Bala y Explosión".
Enchantée. Magda.
- Gusto en conocerte.
Enchantée.
- Igualmente.
- Je suis Christine. Enchantée.
Un gusto conocerte.
Enchantée.
Encantada de conocerlas.
Enchantée.
Un gusto.
Enchantée.
Encantado de conocerte.
Ma nouvelle tenue d'interview. Enchantée.
Es mi nuevo traje para entrevistas, como en,
Enchantée de finalement vous rencontrer.
Vaya. Un placer conocerte por fin.
- Alice. Enchantée.
Encantada.
Ok. Enchantée de vous rencontrer, Lauren Tayback.
Encantado de conocerte, Lauren Tayback.
- Enchantée.
- Encantada de conocerte.
Enchantée, tante Margaret.
¿ Cómo te va, tía Margaret?
Eh bien... sacrément enchantée.
Bien ¿ cómo diablos estás?
Enchantée. Heu, alors, hum.
Me alegro de conocerte.
Enchantée de vous rencontrer.
Un placer conocerte.
- Enchantée de te rencontrer.
Encantado de conocerte.
Enchantée.
- Encantada.
Enchantée.
Esta es Erin. - Un gusto conocerte.
Je suis enchantée.
Con mucho gusto.
Randy Brooks et Christine Rosen. Enchantée de vous rencontrer.
Randy Brooks y Christine Rosen.
- Enchantée.
- Gusto en conocerle.
- Lauren, enchantée.
- Lauren, encantada de conocerte.
- Enchantée.
Gusto en conocerlo.
Enchantée.
Encantador, estoy segura.
Dans ses derniers jours, Godric était devenu un blasphémateur. un faible, un apologiste dégoutant que Lilith aurait été enchantée de tuer.
En el final de sus días, Godric fue un blasfemo, un débil, asqueroso apologista y la misma Lilith habría estado encantada de clavarle una estaca.
Carrie Wells, Peter Sanders du bureau du maire. Enchantée.
Carrie Wells, Peter Sanders de la oficina del alcalde.
Enchantée.
Encantado de conocerle.
- Enchantée.
- Encantada de conocerte, Will.
Enchantée.
Encantada de conocerte.
- Enchantée.
Encantada de conocerte.
Enchantée.
- Gusto en conocerte.
- Enchantée.
- Soy Jim.
Enchantée.
Encantada de conocerla.
- Enchantée.
Anthony
Enchantée.
- Un placer conocerte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]