Translate.vc / French → Spanish / Erotica
Erotica translate Spanish
30 parallel translation
L'Erotica,
El Arte Erótico.
Erotique, juste à moi de me débrouiller pour que ce soit un érotisme délicat.
Erotica, y debo esforzarme porque sea un erotismo ligero... delicado.
Madonna Erotica.
- Madonna Erótica.
Maintenant, retourne faire quelque chose d'une homosexualité latente, d'accord?
ahora vuelve y sigue con tu fiesta'homo-erotica', ¿ bien...?
Après, elle va arracher tes vêtements et te faire l'amour sauvagement.
Y te arrancaría la ropa y te lo haría como en La Serie Rosa ( serie erotica ).
Plus tard, je me suis risqué à la bande dessinée avec Demonica Erotica. Mais souvent les gens pensent que je ne le fais que pour choquer.
Pero el arte que yo hago, "La Serie de la Erótica Demoníaca", es Io que cree la gente que Io hago para sorprender.
Je peux voir ta danse sexy?
puedo ver tu danza erotica?
Ça ne me dit pas de regarder un film érotique avec toi.
. No tengo humor para ver una peli erotica contigo.
La Boutique Erotica sur Tropicana.
La tienda Erótica en Tropicana.
"Casa Erotica IV", l'histoire de deux bombes latines...
"Casa Erotica IV" Una historia de dos bellezas latinas- -
On vient d'acquérir la mise en vente d'une fantastique collection de littérature Chinoise érotique.
Bueno, debo irme. Tenemos una subasta de una fantastica coleccion erotica china.
J'ai jugé le livre par sa crasseuse, détestable... diaboliquement érotique couverture.
Juzgo el libro por su aspecto, que terquedad... Su cubierta erotica.
Prends les Magic Fingers ou regarde Casa Erotica sur le câble.
Usa los dedos mágicos mira Casa Erótica en Pague por Ver.
J'ai fini de classer vos films pornographiques.
okay, sr, acabo de terminar de ordenar alfabeticamente su colección erotica.
C'est chaud, là...
Diantres, es erotica.
C'est carrément une chaudasse!
No, es más que erotica, es sucia.
L'auxiliaire juridique a tapé "erotica" au lieu d "'errata ".
Mi asistente legal archivó un anuncio erótico, en vez de un anuncio de fe de errata.
Tu n'es pas désagréable, mais tu rends la situation déplaisante et pas érotique, comme moi je le fais.
No estas siendo desagradable, pero haces la situacion incomoda y no la haces erotica como la hago yo.
Vraiment trés érotique, Colin.
Si, realmente erotica, Colin.
Maman, papa, nounou- - woaw, c'est un triangle amoureux tout droit sorti de Casa Erotica.
Mamá, papá, niñera... Vaya, triángulo amoroso sacado de Casa Erótica.
- Les factures téléphoniques confirment qu'il était en ligne pendant quatre heure, pas d'habit ensanglanté ou de traces ADN chez lui...
Los registros telefonicos confirman que estaba en la linea erotica durante cuatro horas, no habia ropa ensangrentada o restos de ADN en su casa.
Une ancienne prostituée paraplégique en lingerie sexy?
¿ Una antigua prostituta paraplejica en lenceria erotica?
Tu n'as pas lu "Venus Erotica"?
¿ No has leído el Delta de Venus?
Mais ça me donne une idée pour mon prochain roman érotique.
Pero eso me da una idea para mi nueva erotica Ro-butts ( traseros ).
La moitié du personnel a la grippe.J'ai mon entraînement de fiction érotique.
La mitad del personal está con la gripe. Y tengo mi campamento de ficción erotica.
C'était erotica paranormal à son plus fin. Merci.
Eso fue el más fino erotismo paranormal.
Ça a changé la vision de l'érotique dans les années 90.
Se cambió la cara de apos principios y ; 90 erotica.
IB action-point-erotica.
IB Acción Punto Erótica.
C'est un peu comme avaler un hamburger ou une glace. Du chocolat, de la bouffe chinoise... Ou une bonne baise qui te laisse KO.
Yo quería comprenderlo mejor, un poco como si yo quisiera ser su victima, porque yo encontraba esta relación fuertemente érotica.
Je veux dire, les gars, je serais fou de ne pas surfer sur cette vague érotique sur laquelle notre culture est, les filmer, faire le prochain Cinquante nuances de Grey, dans mon style, vous savez?
Sí. Quiero decir, sería un gilipollas si no me montara en esta ola érotica que ha invadido nuestra cultura, podría filmarlo y crear la próxima Cincuenta Sombras de Grey, con mi estilo, ¿ vale?