Translate.vc / French → Spanish / Esposito
Esposito translate Spanish
478 parallel translation
- Esposito?
- ¿ Esposito?
Mais avant d'attaquer Justin,... Esposito s'en prend aux autres.
Pero antes de ir a por Justin,... Esposito se encargará de los demás.
Ne vous gênez pas, M. Esposito, notre organisation est à vous!
¡ No se moleste, Sr. Esposito, nuestra organización es suya!
Et Esposito m'a donné 100 sous!
¡ Y Esposito me ha dado 100 billetes!
Et Esposito?
¿ Y Esposito?
Esposito travaillera seul!
¡ Esposito trabajará solo!
Dans 2 jours, Esposito reçoit un colis!
¡ En dos días Esposito recibe un paquete!
* - Allô, Esposito?
# Diga, ¿ Esposito?
Esposito va la prendre à la barbe des douaniers!
Esposito se la llevará delante de las narices de los de aduanas.
Un cadeau d'Esposito.
Un regalito de Esposito.
- Tu ne parles pas, Esposito.
- No dices nada, Esposito.
Esposito, enlève ta main et écoute.
Esposito, baja la mano y escúchame.
- Esposito!
¡ Esposito!
Adieu, Esposito!
¡ Adiós, Esposito!
- Il fait si beau On va faire une partie avec ce vieux Esposito.
- Parecía tan bueno Vamos a dar un paseíto con el viejo Esposito.
Ferdinando Esposito di Gennaro, via Roseto 19.
Ferdinando Esposito de Gennaro, con domicilio en Via Roseto 19...
Ferdinando Esposito habite ici?
Disculpe, ¿ Vive aquí Ferdinando Esposito? Sí.
Je travaille pour une société qui peut offrir à Esposito un emploi de représentant.
Soy representante de una empresa milanesa... quiero ofrecer al Sr. Esposito, un representación comercial... Ya.
Madame Esposito.
la señora Esposito.
Enchanté. Carlo Esposito.
- El gusto es mío, Carlo Esposito.
M. Esposito, vous savez que je suis pauvre.
Señor Esposito... ¿ no se quita el jabón? ¡ Me voy...
Cher Esposito, mon désir de vous connaître m ´ a fait passer chez vous dans l ´ espoir d ´ une rencontre.
¡ Querido Esposito... Yo, eh... yo quería conocerle, pase por aquí con la esperanza de encontrarle.
M. Esposito, ayez la grande gentillesse d ´ appeler ma femme au téléphone.
¿ Sería usted tan amable señor Esposito... me haría el favor... de decirle a mi mujer que se ponga un momento?
Essaie de retenir M. Esposito auprès de toi.
Por favor, intenta retener al Sr. Esposito en casa.
Si M. Esposito l ´ apprend, il accourra.
- Veras cuando se entere el Sr. Esposito, vendrá corriendo a casa.
Chez les Esposito?
¿ Los Esposito? - Sí, a todos nosotros.
Cher M. Esposito, je crois que c ´ est réglé.
Ahora... querido Esposito... Hemos llegado al final.
Sois poli, Lorenzo, ça intéresse M. Esposito.
¡ El Sr. Esposito se interesa muy amablemente! Preguntaba por que...
Mon mari vous trouvera une place stable et sûre que vous ne quitterez plus.
Pero ya verá, Sr. Esposito,... mi marido le encontrara algo fijo, seguro, de donde no se moverá. ¡ Ya me lo ha encontrado!
Tu n ´ as pas entendu M. Esposito?
- ¡ Has oído lo que... ha dicho el Sr. Esposito!
Êtes-vous Celestino Esposito?
¿ Es usted Celestino Esposito?
Mais moi, Celestino Esposito, le dernier des dernier, je suis plus puissant qu'une bombe atomique!
Pero déjeme decirle que Celestino Esposito, el último de los desgraciados, es más potente que la bomba atómica.
Gennaro Esposito.
Soy Gennaro Expósito.
Esposito Gennaro, le fabriquant de salamis.
No se olvide. Soy el charutero.
Comme Tony et Willy Esposito. Crois-moi.
Como a Tony y a Willy Esposito.
Esposito Vincenzo,
Esposito, Vincenzo.
Michele Esposito.
Me llamo Miguel Expósito.
Esposito...
Encantado, Humberto Expósito.
Et moi, Esposito...
Yo también soy Expósito.
Esposito Luigi, mon colonel.
Expósito, Luigi, señor coronel.
Esposito veut qu'elle co.i. ncide avec le 4 juillet aux États-Unis pour imiter son héros, George Washington.
Espósito quiere que coincida con el 4 de julio norteamericano... para imitar a su héroe, George Washington.
Esposito peut trouver des armes mais je ne connais pas son plan.
Espósito tiene una forma de conseguir armas, pero no conozco el plan.
Alors, les États-Unis scandalisés verront à quel point Esposito et ses hommes sont assoiffés de sang et nous aurons tout le soutien qu'il faut.
Entonces los Estados Unidos, indignados... verán que Espósito y sus hombres son unas bestias sedientas de sangre... y obtendremos todo el apoyo que necesitamos.
Esposito veut te voir.
Espósito quiere verlo. - ¿ Está bien?
Esposito veut te voir. Où...
Espósito quiere verlo.
Nous sommes dans le camp des rebelles avec Esposito.
Estamos en el campamento rebelde con Espósito.
Je suis M. Esposito.
Soy el Sr. Esposito. ¡ Que alegría!
Bienvenue, M. Esposito.
Bienvenido señor Esposito. - Gracias.
Comme tous les Esposito en Italie.
Los tres somos Expósito, qué casualidad.
Don Genaro Esposito, son épouse et sa belle-mère Mon cousin.
Don Genaro Esposito.
L'avocat Evangelista...
el abogado Esposito... el abogado Evangelisti...