Translate.vc / French → Spanish / Eugenie
Eugenie translate Spanish
107 parallel translation
Le prince Philip et la princesse Eugénie de Ballastrem-Regner ont le plaisir de vous inviter à leur bal en l'honneur du prince Rupert zu Wigenstorf, le 12 juin 1907 à 21 h.
Los príncipes Philip y Eugenie... le invitan al baile en honor del... príncipe Rupert zu Wigenstorf el 12 de junio de 1907 a las 21 : 00.
- Princesse Eugénie.
- Princesa Eugenie.
Princesse Eugénie.
Princesa Eugenie.
Hélas, je n'en ai pas encore fini, princesse Eugénie.
Lamentablemente, aún no ha acabado, princesa Eugenie.
Eugénie, je suis venue dès que j'ai su que la pauvre enfant était malade.
Eugenie, he venido en cuanto he oído que la niña estaba mala.
Eugénie.
Eugenie.
Je m'appelle Eugénie Rose.
Mi nombre completo es Eugenie Rose.
Eugénie fait un peu fragile.
Eugenie es más frágil.
Quand je vous ai demandé votre nom, vous avez dit Eugénie.
Cuando le pregunté su nombre, me dijo que era Eugenie.
Pour une fille, Scarlett voulait que ce soit : Eugénie Victoria.
Ella dijo que si era niña la iba a llamar Eugenia Victoria.
De Sa Majesté, l'impératrice Eugénie.
Su Majestad, la Emperatriz Eugenia.
Eugénie?
¿ Qué pinta aquí Eugenia?
Javert ne me lâchera pas.
Eugénie de Blémeur. Bastará.
Oui, Eugénie.
Sí, Eunice.
- Oui, Eugénie.
- Sí, Eunice.
Je suis Mlle Eugénie Burns, et voici mon fiancé, le Dr Howard Bannister.
Soy la Srta. Eunice Burns, y éste es mi prometido, el Dr. Howard Bannister.
- D'accord. Eugénie?
- Vale. ¿ Eunice?
- Désolé, Eugénie.
- Lo siento, Eunice.
Eugénie, ça existe?
¿ Alguien que se llama Eunice?
Pour Eugénie et moi, de la convoitise.
Tú lo llamas broma, nosotras lujuria.
- Eugénie.
- Eunice.
Eugénie.
Eunice.
- Eugénie, mon cher, Eugénie.
... rida. Querida Eunice, Howard.
- Puis-je vous appeler Eugénie? - Non!
- Señorita Burns, ¿ puedo llamarla Eunice?
Vous n'êtes pas Eugénie.
Tú no eres Eunice.
A Burns, Eugénie Burns.
Burns, Eunice Burns.
- Ce serait une certaine Eugénie Burns.
- Esta mujer dice ser una tal Eunice Burns.
Pas une certaine, Eugénie Burns tout court.
No soy una tal Eunice Burns, soy Eunice Burns.
- Quoi? - Eugénie.
- Como Eunice.
- Je ne m'appelle pas Steve, et le problème est de savoir comment je vais expliquer ça à Eugénie.
- No me llamo Steve... y lo que pasa es que no sé cómo voy a explicarle todo esto a Eunice.
" Eugénie, il y a eu un terrible malentendu.
" Ha habido un terrible malentendido.
Burnsy, c'est Burnsy, c'est Eugénie, enfin, non, elle ne l'est pas.
Burnsy es Burnsy, vamos, que Eunice es Burnsy. Bueno, no lo es.
Il y a, dis-tu, que si Larrabee apprend que je ne suis pas Eugénie, il croira à une filouterie,
Crees que si Larrabee se entera de que no soy Eunice... creerá que le has engañado...
Eugénie qui?
¿ Qué Eunice?
Oh, Eugénie!
¡ Ah, Eunice!
C'est le poste de télévision, Eugénie.
Es el televisor, Eunice.
Eugénie arrive, vous êtes là, comme ça.
Viene Eunice, tú estás aquí, vestida así.
Ne fais pas ça, Eugénie.
- No cuentes, Eunice.
Coucou, Eugénie, entre donc.
Hola, Eunice, pasa.
Je suis franc avec toi, Eugénie, comme toujours.
Sí que estoy siendo abierto, Eunice, siempre lo soy.
Tu le fais déjà, Eugénie.
Ya estás gritando, Eunice.
Je regarde la vue. Eugénie rentre chez elle.
Yo fijándome en las vistas y Eunice se va a casa.
Eugénie et moi sommes venus de l'Iowa.
Eunice y yo hemos venido de Iowa.
- Je dois le dire à Eugénie.
- Tengo que decírselo a Eunice.
A Eugénie?
¿ Eunice?
Eugénie, qui est-ce?
¿ Quién es Eunice?
Eugénie, ouvre la porte, j'ai une nouvelle fantastique.
Eunice, abre la puerta, tengo una noticia estupenda.
Très bien, Eugénie, pas d'excuses.
Vale, Eunice, nada de disculpas.
Eugénie, laisse-moi te lire la lettre, je t'en prie.
Eunice, por favor, deja que te lea esta carta.
"Cher Howard", tu entends, Eugénie, "Howard".
"Querido Howard", ¿ oyes? "Howard."
Et, Eugénie... 888, Russian Hill.
Y Eunice... Russian Hill, 888.