Translate.vc / French → Spanish / Facebook
Facebook translate Spanish
1,875 parallel translation
Il n'est pas sur Facebook.
No está en el facebook.
Oh, Mandy et moi sommes potes sur Facebook.
Mandy y yo somos camaradas en el Facebook.
C'est Facebook pendant que tu dépenses quelques euros en pariant avec ton réseau social.
Es facebook mientras gastas un par de dólares apostando... con tu red social.
George ne répond pas à mes textos ni à mes messages Facebook.
George ni siquiera me responde los sms ni los mensajes de Facebook.
Non, je... parle de ta page facebook?
No, hablo de tu página de Facebook.
Je l'ai facebooké... Sur facebook.
Lo "facebookeé", en Facebook.
On se croirait chez Facebook, vous avez Zuckerbergisé l'endroit.
Jim, tienes la energía de Facebook aquí. Como si Zuckerberg trabajara aquí.
Notre page Facebook doit être hot, hot, hot!
Nuestra presencia en las redes sociales debe ser caliente caliente.
- On est même amis sur Facebook.
Ahora incluso somos amigos en Facebook. ¿ Ves?
J'essaie d'envoyer un message à une fille sur Facebook, mais je n'arrive pas à sa cheville.
Estoy intentando enviar un mensaje a una chica en Facebook, pero está fuera de mi alcance.
Sa page Facebook dit qu'il travaillait dans ce coin.
Su página de Facebook dice que el estaría trabajando en esta esquina.
Vous avez déjà 10 000 "J'aime" sur Facebook.
Alcanzaste 10.000 "me gusta" en Facebook esta mañana.
Mon ( Éclaircissement de gorge ) Ex-copain Lonnie de Spokane a un penchant pour le porno vintage qui est en moi, hum, et a décidé, après que j'ai refusé d'être son amie Facebook... ( Soupirs ) de mettre en ligne notre pauvre tentative pornographique.
A mi ex-novio Lonnie de Spokane... le gustaba grabar videos porno de mí, y decidió... luego que rechazara ser su amiga en Facebook... subir nuestro intento de video porno a Internet.
Facebook.
Facebook.
Ça s'appelle "Facebook" Dr.Castellano.
Se llama "facebook", Dr. Castellano.
Ils m'emmerdent parce que j'ai banni leur truc de Facebook.
Me están molestando... porque no les dejo usar facebook.
- Je veux dire, si on réussi à faire quelque chose comme ça, ça pourrait être plus gros que Facebook!
Si pudiéramos crear algo así, podría ser más importante que Facebook.
Puis vous trouvez des boutons Flattr. Ils ressemblent aux boutons "J'aime" de Facebook.
Entonces encontrarás botones de Flatrr, que se parecen a los "Me gusta" de Facebook.
C'est la culture, avec Facebook,
Es la cultura, con Facebook,
Qu'est-ce que tu fais sur ma page Facebook?
¿ Qué haces en mi página de Facebook?
Tu es sur Facebook?
¿ Tienes Facebook?
C'est pour ça qu'on dit aux ado tortues de ne jamais poster sur facebook.
Es por esto que le dicen a las tortugas adolescentes que no publiquen cosas en Facebook.
Peu importe, tout le weekend, J'ajoutais quelques photo sur Facebook... à un album appelé "parti grignoté", quand une photo d'un hot-dog a été aimé par un gars appelé Sam, comme dans Sam Kleinfeld.
Sea como sea, durante el fin de semana estuve añadiendo algunas fotos a Facebook... a un álbum llamado "He salido a picar", cuando a un chico llamado Sam le gustó una foto de un perrito caliente,
- Les E-mails n'existaient pas encore. - Et Facebook?
- El email todavía no se había inventado. - ¿ Qué hay de Facebook?
- Facebook n'était pas vraiment créé. - Quel âge as-tu?
- En realidad Facebook todavía no era nada. - ¿ Cuántos años tienes?
Ces connexsions Facebook, elles marchent rarement comme prévu.
Sí, estas conexiones por Facebook raramente dan resultado.
Et elles ont posté sur Facebook toutes ces photos d'Ellie Caruso où elle est genre dans le fond et ne sait pas qu'il y a un appareil photo et elle s'apprête à engloutir un gros sandwich. Elle a eu plein de commentaires, de "j'aime" et tout...
Y luego publicaron todas estas imágenes de en Facebook de Ellie Caruso donde ella está como en el fondo y no sabe que hay una cámara allí y está a punto de meterse este gran emparedado en su cara, y obtuvo todos estos comentarios y "Me gusta" y demás, y luego
Kate a mis à jour son profil Facebook.
Kate actualizó su perfil de Facebook.
Je veux dire, c'est pas comme si on était... ami sur Facebook, tu sais?
No es que seamos amigos en Facebook, ¿ sabes?
Mon fils à posté sur sa page Facebook qu'il a une balle dans son poumon.
Mi hijo posteó en su página de Facebook que tiene una bala en su pulmón.
Ok, eh bien, j'ai déjà vérifié mon téléphone et Facebook, et il n'y a aucune piste, donc, s'il te plait dis moi si tu te souviens de quelque chose.
Vale, bien, ya revisé mi teléfono y Facebook y no hay ninguna pista asi que, porfavor dime que recordais algo, cualquier cosa.
Et si vous pouvez prendre un moment pour aimer notre page Facebook, ça serait bien aussi.
Y si pudieras tomar un momento para darle "Me gusta" a nuestra página en facebook, eso sería genial.
Sa page Facebook dit qu'elle serait là.
Su página de Facebook ponía que estaría aquí.
Sa page Facebook Dit que Cailin s'est connecté au café de l'université.
Su página de Facebook pone que Cailin ha entrado en la cafetería de la universidad.
Il l'a mit qu'il était dans une relation sur son profil Facebook.
Ha puesto que tiene una relación en su Facebook.
- Et, juste pour info, Ta petite bite crevette a une page Facebook.
- Y, para que lo sepas, su diminuto camarón dick tiene una página de Facebook.
Nous savons tous qu'en seconde j'ai été bloquée des comptes facebook et twitter de Dalia après avoir été accusé à tort de l'harceler.
Todos sabemos que, el primer año, estaba bloqueada en las cuentas de Facebook y Twitter de Dalia después de que me acusaran falsamente de acosarla.
Est-ce qu'elle a changé son statut par "en couple"?
¿ Ha cambiado el estado de su relación en Facebook?
Basé sur le cachet du lieu de là où la photo a été prise et quelques clichés de pauses de printemps sur Facebook, Je vais dire que c'est Chase Coleman. coursier à vélo jusqu'à il y a six mois, quand les matériaux sensibles de clients ont été perdu au "Times."
Basado en el lugar de ubicación de donde fue tomada la fotografía y algunas fotos de vacaciones de primavera en Facebook, diría que él es Chase Coleman, mensajero en bici del servicio de mensajería Beltway hasta hace seis meses, cuando materiales sensibles de algunos clientes
Vous avez vu cette histoire aux infos, dans vos tweets, sur vos murs Facebook.
Han visto su historia en las noticias, en Twitter, o en los muros de Facebook.
Pourquoi Karen a encore des photos de toi sur sa page Facebook?
¿ Por qué Karen Jackson todavía tiene fotos de ti en su página de Facebook?
Mandy, je ne vais pas sur Facebook.
Mandy, no me paso por Facebook, ¿ esta bién?
Tu n'es pas à contrôler à qui je parle ou qui a une photo de moi sur Facebook.
No es de tu incumbencia a quién hablo o quién tiene fotos de mí en Facebook.
C'est partout sur facebook.
Está en Facebook.
C'est un deal Facebook à Vegas.
- Es como un Facebook en Las Vegas.
Je suis allé sur la page Facebook d'Amy et j'ai jeté un oeil à ses centres d'intérêt.
Visité el Facebook de Amy y estudié sus intereses.
Nouvelle photo Facebook.
Es la nueva por defecto en el Facebook.
Alors ils feraient mieux de nous tagger ( facebook ).
Entonces será mejor que nos etiqueten.
Cette nana est une harceleuse
EN SERIO, ESA CHICA ES UNA ACOSADORA DE FACEBOOK
C'est sur ma page facebook.
Está en mi página de Facebook.
Oui. Benedikte Nedergaard a visité un centre de femmes immigrées victimes de violence. Elle était ravie de poser à leurs côtés.
Benedikte visitó un centro de mujeres inmigrantes maltratadas... posó para las fotos... y al día siguiente puso una foto en Facebook de un niño de 13 años... que la insultó por correo, por otro lado, en forma inocente...