English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Falling

Falling translate Spanish

166 parallel translation
" For every falling star
Por cada estrella caída
Cecil Falling Leaf, est appelé à la barre!
¡ Cecil Falling Leaf, suba al estrado!
On a une cabane au bord du lac... et... on y va quelques jours pour pêcher.
Tenemos una pequeña cabaña en Falling Leaf... e iremos a pescar por unos días. ¿ Podrían...
Où nous avons été Falling Down est de ne pas gardant à l'avant-garde de nos esprits qu'en Gussie Fink-Nottle, nous avons affaire à une merde.
Donde hemos caído en el pasado es en no haber tenido bien presente que con Gussie Fink-Nottle, estamos tratando con una caca.
Son prof d'anglais a appelé pour dire qu'il s'était endormi.
Su maestro english llamaste y dijo que ha estado falling asleep en clase.
Tu n'es pas allé aux entraînements, tu t'es endormi en cours, et tu es rentré tard deux fois cette semaine.
Te has perdido la práctica basketball. Usted ha estado falling asleep en clase... y se ha perdido el toque de queda de dos veces esta semana.
Je sais que s'endormir n'est pas bien, chéri.
Cariño, sé que asIeep falling no es una buena cosa.
Frederick La Rouque et Joe Falling Hawk.
A Frederick La Rouque y a Halcón Caído Joe.
"London bridge is falling down!"
"El puente de Londres se cae!"
"London bridge is falling down..."
"El puente de londres se cae..."
falling down ♪
# El Puente de Londres está cayéndose, cayéndose, cayéndose,
♪ London Bridge is falling down ♪
# El Puente de Londres está cayéndose
Je suis descendu au motel "Falling Star".
Me hospedo en el motel "Falling Star".
Au motel "Falling Star", chambre 134.
cuarto 134.
Le troisième groupe, essayez "Catch a Falling".
Que el tercer grupo intente la canción.
Night Is falling
La noche está cayendo
Edgar Falling compris.
incluyendo La Caída de Edgar.
Vous connaissez "catch a falling star"?
¿ Conoce "catch a falling star"?
"Catch a falling star et put it in your poche."
"Catch a falling star and put it in your pocket."
"FALLING INTO PLACE"
"ARREGLANDO LAS COSAS"
Pour notre premier rencard, je l'ai prise sur mon vélo, sur le guidon et je lui ai chanté Raindrops Keep Falling on My Head.
La primera vez, salimos en mi bici. La subí en el manillar y le cante... Raindrops Keep Falling on My Head.
# Falling sky #
Falling sky
" Va et attrape ton étoile filante...
Go and catch a falling star ( Ve y atrapa una estrella fugaz )
London Bridge is falling down, falling down, falling down,
El Puente de Londres está cayendo, cayendo Cayendo
London Bridge is falling down, my fair baby.
El Puente de Londres está cayendo, mi querido bebé.
Car je vais bientôt tomber amoureux
#'Cause falling in love ain't very far #
Car l'amour n'est pas très loin
#'Cause falling in love ain't very far #
- Car je tombe amoureux
# -'Cause falling in love #
* Look up in the sky sometimes * * and it seems it s all falling on you * * when I see, * * when I see you, sara *
* Mira al cielo alguna vez * * y parece que todo te cae encima * * cuando veo, * * cuando te veo, Sara *
VO by : ¤ Team Subs-Addicts ¤
Falling in Love - S01E01
Les quotidiennes de "Phoebe" ont été faites il y a 10 minutes.
Tus asistentes están viendo "Falling for Phoebe" desde hace 10 minutos.
Pourquoi j'ai toujours des rapports de production pour "Falling For Phoebe"?
¿ Por qué me han llegado estos informes de producción de "Falling for Phoebe"?
Nous allons nous diriger vers Falling Rock et nous arrêter au camp de Tumbling Falls Creek.
A la roca que iremos hoy. Acamparemos en este riachuelo que está aquí.
# I can t help falling too fast for you #
¿ UNAS COPAS? - KEVI N
♪ Yes, l'm calling'cause l'm falling ♪ ♪ For you and cannot be hurt Let's go ♪
Si, te llamo porque me estoy enamorando de ti y eso no puede doler.
Je dirais "Falling and Flying."
"I don't konw", me hizo ganar mucho dinero.
"Jigsaw falling into place" de Radiohead ( "Puzzle se mettant en place" )
Radiohead "Jigsaw falling into place"
* Jigsaw falling into place ( Puzzle se mettant en place )
* Jigsaw falling into place
* Jigsaws falling Into place ( Des puzzles se mettant en place ) 163 00 : 10 : 57,570 - - 00 : 10 : 59,530 Don.
* Jigsaw falling Into place
Donne-moi ce sac à dos.
* Whoa, TV screens falling... * Guau, las pantallas de televisión cayendo Dame esa mochila, tío.
Catch a falling star and put it in your pocket
Catch a falling star and put it in your pocket
Have no fear of falling
Have no fear of falling
♪ Falling Skies 5x04 ♪ Pope Breaks Bad Diffusé le 19 juillet 2015
Font color = # 00FF00 * Falling Skies 5x04 * font color = # 00FFFF Papa Breaks Malo Fecha de emisión original en 19 de julio 2015
"Can't help falling in love"...
Wow. El hecho de que te hayas puesto realmente defensiva y rara de veras me convenció.
l'm falling with your gravity
* I'm falling with your gravity *
Comme dans Chute libre?
¿ No es esa la trama de "Falling Down"?
Précédemment dans "Falling Skies"...
Anteriormente en Falling Skies...
Falling Skies 1x09 - Mutiny - Original Air Date on August 7, 2011
Falling Skies 1x09 Mutiny
You're gonna leave them falling down
* Mientras tú cruzas el cielo *
You're gonna leave em falling down Boom, boom, boom
* Les vas a dejar rendidos * * boom, boom, boom *
Traduction : Archangelion. Resynchronisation :
Falling Skies - 1x05 "Silent Kill"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]