English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Fanta

Fanta translate Spanish

146 parallel translation
Kunta Kinté, ma fille Fanta.
Kunta Kinte, mi hija, Fanta.
La paix soit avec toi, Fanta.
- Paz para ti, Fanta.
Ma fille Fanta, à qui tu devais faire tes excuses.
¿ No ibas a pedirle disculpas a mi hija Fanta?
- La paix soit avec toi, Fanta.
- Paz para ti, Fanta.
- Nous nous reverrons, Fanta.
- La puja...
Il m'a appelée Fanta.
Ha dicho "Fanta".
Il m'a encore dit ce mot : "Fanta".
Ha vuelto a llamarme de esa manera : Fanta.
Quand Reynolds... missié Reynolds a payé pour avoir Kunta... ce Blanc a payé pour avoir Fanta.
Cuando el amo Reynolds pagó dinero por Kunta... ... ese hombre pagó dinero por Fanta.
Peut-être que je retrouverai Fanta.
Quizá encuentre a Fanta.
- Fanta... - Non!
- Fanta...
Viens avec moi, Fanta, viens.
Ven conmigo, Fanta.
Fanta.
Fanta.
Et toi, tu vas au camp de vacance avec les autres!
Y tú, Fanta, te irás a ese campamento de verano.
Dis-moi, Fanta...
Oye, Fanta...
- Quelle imagination fantastique.
¡ Fanta, eres fantástica!
Attends-moi, Fanta!
¡ Espérame, Fanta!
Mais Fanta!
Tranquila, Fanta.
Hein, Gari? Arrêtez! Fanta est une rêveuse.
Yo creo que Fanta tiene demasiados pájaros en la cabeza.
- Sacrée Fanta!
- Fanta siempre defendiéndole.
- Fanta va pleurer!
- Fanta está llorando.
FANTA
FANTA - Ya estamos aquí.
Fanta...
Fanta...
Fanta, tu vas bien? Reprends-toi!
¿ Fanta, te encuentras mejor?
Fanta nous a bien eues!
Menudo susto nos ha dado Fanta.
Fanta!
Fanta...
Dis, Fanta...
Oye, Fanta...
Fanta, tu ne dois pas t'inquiéter.
Fanta, no estés tan preocupada.
Fanta, arrête tes bêtises!
¡ Basta de fantasías!
Tu parles comme Fanta!
- Hombre, eso sería más propio de Fanta.
- Fanta.
- ¡ Fanta!
Ne t'inquiète pas, Fanta.
Tranquila, Fanta...
Oh, mon adorable Princesse Fanta!
¡ Mi amada princesa Fanta! PRINCESA FANTA ¡ Mi amada princesa Fanta! PRINCESA FANTA ¡ Ayúdame!
Pas étonnant que Fanta ait failli mourir de peur.
Tranquila, Fanta... O te morirás de un susto.
En un sens, Fanta, tout se passe comme dans ton imagination!
Todo está pasando como en tus fantasías, Fanta.
Et Fanta pourrait s'évanouir.
Y Fanta se moriría de miedo.
Réveille-toi!
¡ Despierta, Fanta!
- Fanta!
- Fanta...
Fanta, ce n'est plus Oshare!
¡ No sirve de nada, Fanta!
Fanta Touray.
Fanta : se fuerte.
Fanta...
Fanta.
Je te le jure.
- Nos volveremos a ver, Fanta.
Fanta!
¡ Fanta!
Vous avez ici une fille africaine du nom de Fanta?
¿ Hay una chica africana llamada Fanta?
Fanta, ici.
Fanta, aquí.
Dis oui.
Di que sí, Fanta.
C'est comme ça qu'on l'aime. - Désolée, Fanta.
- También yo, Fanta.
- Ne me fais pas peur!
- No digas eso, Fanta.
- C'est ça, Fanta, tu as trop d'imagination!
- Fanta, siempre con tus fantasías.
OH, PRINCESSE FANTA!
¡ Ayúdame!
Fanta, tu avais raison.
Tú tenias razón.
- Fanta! Oshare est devenue un fantôme!
- Oshare se ha convertido en un fantasma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]