English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Fears

Fears translate Spanish

36 parallel translation
Longue passe à Fears.
Es un largo para Fears.
M. et Mme Glenn W. Fears.
Señor y señora Glenn W. Fears.
- Vous vous appelez Glenn Fears?
- ¿ Es tu nombre Glenn Fears?
- Mme Fears, voici notre ami Nick.
- Sra. Fears, éste es nuestro amigo, Nick.
- Mme Fears.
- Sra. Fears.
Mme Fears, vous savez que Doc saura manifester sa reconnaissance.
Sabe, Doc repartirá su gratitud muy bien.
Eh bien j'aime les Thompson Twins, Tears for Fears, U2.
Veamos. Me gustan los Thompson Twins, Tears for Fears, U2.
All of your fears Will pass away
Todos tus miedos se desvanecerán
Zero Defects, Articles of Faith, D.O.A. et Fears, cette accumulation d'adrénaline, on pouvait pas rester tranquilles, genre :
Zero Defects, Articles of Faith, DOA y Fears... era un chorro de adrenalina que nos impedía sentarnos y decir...
Tears for Fears est en tournée.
Tears for Fears saldrá de gira.
To hide all my fears
* Para esconder todos mis temores
* china got the bomb, but have no fears * * la Chine à la bombe, mais n'ayez pas peur * * they can t wipe us out for at least five years... * * ils peuvent pas nous éliminer pour au moins 5 ans... *
* China tuvo la bomba, pero no tengas miedo... * * no nos pueden barrer por al menos otros cinco años... *
♪ Until the morning sun appears ♪ ♪ Jusqu'au lever du soleil ♪ ♪ Making light of all my fears ♪ ♪ Changeant en lumière Toutes mes peurs ♪
Hasta que aparezca el sol matinal lluminando mis miedos
# Let go of my fears... #
Let's go of my fears
To all his hopes and fears
* Todas sus esperanzas y miedos *
* - wers in your hair * * and there will come a time you ll see * * with no more tears * * and love will not break your heart * * but dismiss your fears *
# Y vendrá un tiempo en que verás # # Sin más lágrimas # # Donde el amor no romperá tu corazón #
Trois, en fait. Mais j'imitais les Tears for Fears.
Pero solo por Tears for Fears.
- Oui? Pourquoi il y a un sosie de Curt Smith de Tears for Fears qui joue en acoustique au bord de votre piscine?
Porqué hay un hombre que luce exactamente como Curt Smith de Tears For Fears, tocando un concierto acústico.
- Comme lui. - Il connaît Tears for Fears.
Y conoce a Tears for Fears.
- Tears sans fears.
- Lágrimas, no temores.
Il était ceinture noire de karaté et claviériste de Tears for Fears.
Hazte una idea, este tipo israelí era cinturón negro en kárate y el ex teclista de Tears For Fears.
Mad world une chanson des Tears For Fears reprise par Gary Jules.
Mad World. Originalmente cantada por Tears for fears y luego por Gary Jules.
Le soir où on a vu Tears for Fears au Vic.
La noche que vimos a Tears for Fears en el Vic.
Nous sommes allés voir Tears for Fears.
Fuimos a ver Tears for Fears juntos.
Tiens. 2 talons de tickets, Tears for Fears, 10 août 1986...
Dos talones, Tears for Fears, 10 de agosto de 1986...
Votre mère ma dit que vous aimiez Tears for Fears et, euh...
Tu mamá me dice que te gusta Tears for Fears, y...
- But tears won t wash away The fears
# Pero las lágrimas no van a lavar los temores #
Votre père essaye de la faire danser sur une vieille chanson des Tears for Fears.
Tu papá la está intentando hacer bailar al ritmo de una antigua canción de Tears for Fears acerca de gritar.
♪ Is this unwise ♪ To think my fears...
* Es esto poco prudente * * para pensar en mis miedos... *
♪ I told you about all those fears ♪ ♪ And away they did run
* Te hablé de todos esos miedos * * y más allá de donde huyeron. *
♪ These are real smiles and tears ♪ ♪ this is gravity ♪ ♪ Stronger than any of your fears ♪
* Estas son sonrisas y lágrimas reales * * esto es la gravedad * * más fuerte que cualquiera de tus miedos *
Saison 1 - Épisode 2 Face Your Fears
S01E02 Enfrenta tus miedos
* there will come a time you ll see * * with no more tears * * and love will not break your heart * * but dismiss your fears * * get over your hill * * and see what you find there *
# Vendrá un tiempo en que verás # # Sin más lágrimas # # Donde el amor no romperá tu corazón #
* There will come a time you ll see... * * with no more tears * * and love will not break your heart * * but dismiss your fears *
# Vendrá un tiempo en que verás # # Deberías verlo. Es impresionante. #
La moitié de Tears for Fears.
Conoce a la mitad de'Tears for fears'. [NdT : Grupo de música de los años 80]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]