English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Feathers

Feathers translate Spanish

42 parallel translation
Feathers, Dusty, faut rentrer!
Adentro, Plumas. Vamos, Dusty.
Je suis rentré en précisément six minutes au lieu de dix.
Logré volver del bar Feathers en seis minutos en vez de en diez.
Pourquoi vas-tu au Feathers?
¿ Por qué vas al bar Feathers?
En bas, il y a le Feathers.
Bajando la calle está Feathers.
Je suis le Professeur Feathers, vous apportant les bruits de la nature.
Soy el profesor Plumas, y les traigo sonidos y canciones.
Eh bien, c'est ici même dans cette salle que M. Phillips a enregistré... Howlin'Wolf, Rufus Thomas, Charlie Feathers, les Prisonaires...
En esta habitación fue donde el Sr. Phillips grabó... a gente como Howlin'Wolf, Rufus Thomas, Charlie Feathers, The Prisonaires...
Aucune confiance en un homme qui parle à son serpent.
¿ Qué crees que haces, Feathers?
Qu'est-ce que tu fous, Feathers?
Me preocupo por nosotros, contigo suelto por ahí. Thomas, por favor.
Quelques années après Mme Ansonia Feathers fit le voyage... à Hodgeman County pour voir... l'endroit où reposait sa fille.
Unos años más tarde, Sra. Feathers hizo el arduo viaje a Hodgeman para visitar el último descanso de su única hija.
Rien dans l'inscription ne permit à Mme Feathers de comprendre... pourquoi sa fille avait épousé un voleur et un tueur... un homme connu pour sa nature vicieuse et intempérante.
Y no había nada en la tumba para explicarle a la Sra. Feathers por qué su hija se casó con un ladrón y asesino conocido un hombre notorio por su carácter vicioso e inmoderado.
Au cas où on sera au Feathers à 19 h.
Si al final no vas, estaremos en Feathers a las siete.
- Raymond Lee Feathers.
- Raymond Lee Feathers.
Ray Feathers s'est suicidé cette nuit.
Feathers se suicidó anoche.
- Raymond Feathers?
- ¿ Raymond Feathers?
- Si je lie Richard à Feathers?
- ¿ Y si vinculo a Richard con Feathers?
* Drag your feathers * * cross the dancefloor *
Arrastra tus plumas por la pista de baile.
# Gluey feathers on the flume
# Gluey feathers on the flume
J'ai croiséLee aux Feathers.
Mira, yo estuve con Lee.
Allez, Praline et Nougatine, Guimauve et...
¡ Vamos, Chucky! ¡ Vamos, Clucky! ¡ Vamos, Feathers y Carlos!
Charlie Feathers.
Es de Charlie Feathers.
♪ With yellow feathers in her hair ♪
# Con plumas amarillas en su pelo #
Ou as-tu oublié ce que tu as dit?
¿ O acaso has olvidado lo que le hiciste al Feathers?
Le Feathers sur Underwood Street.
El Feathers de Underwood Street.
Un homme qui doit avoir beaucoup d'argent pour que M. Parker qui a été blessé prenne la même décision lui aussi pour le Feathers.
Cualquier hombre apostaría y ganaría a que el gravemente herido Sr. Parker tomó la misma decisión para su Feathers.
C'est de la brutalité en augmentation partie de votre Parker au Feathers.
Fuerza bruta y una intensificación importante de las medidas que se tomaron contra su Parker, del Feathers.
En terminant ça avec Parker au Feathers, tu veux dire?
¿ Acabando con Parker, del Feathers, quieres decir?
♪ Falling Skies 4x08 ♪ A Thing With Feathers Diffusé le 10 août 2014
Falling Skies 4x08 "Una cosa con plumas"
Des plumes?
Feathers?
- Morgan Feathers.
Morgan Feathers.
J'espérais pouvoir m'entretenir cinq minutes avec Morgan Feathers.
Esperaba poder hablar cinco minutos con Morgan Feathers.
Le bureau de Morgan Feathers.
Trabajo de Morgan Feathers.
- Je l'emmène au Feathers?
- ¿ Lo llevo a Feathers?
- Pas au Feathers.
- No a Feathers.
Elle travaille au Feathers.
Trabaja en Feathers.
- Whiskers et Feathers.
- Bigotes y Plumas.
Je sais que tu n'as pas envie d'entendre ça maintenant. mais tu vas rencontrer tellement de Feather.
Sé que no quieres escuchar esto ahora, pero vas a conocer muchas Feathers
Voici Billy Ray Smith.
Chaval, aquí Truman Feathers, conocido a veces como Kid Durango.
Petit, voici Truman Feathers, connu sous le nom de Kid Durango.
¿ Kid Durango?
Et je me rappelle plus...
With yellow feathers in her hair And a dress cut down to there He olvidado como sigue...
Petitou, Doudou et Plume.
Chickie, Pluffy y Feathers.
Feathers.
¿ Plumas?
Calmez-vous, c'est pas la fête du slip.
Cálmense, esto no es Tail Feathers, ¿ de acuerdo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]