English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Femme

Femme translate Spanish

173,534 parallel translation
Grâce aux commérages de Cheryl, votre femme a découvert Todd, puis vous a divorcé et a emmené vos enfants à Virginia Beach.
Gracias al cotilleo de Cheryl, su mujer descubrió lo de Todd, se divorció y se llevó a sus hijos a Virginia Beach.
Il a une femme et des enfants.
Tiene mujer e hijos.
Est-ce que je rêve, ou y a-t-il une belle femme qui me surveille?
¿ Estoy soñando o hay una mujer preciosa cuidándome?
Une femme poignardée.
Una mujer ha sido apuñalada.
- Tuer une femme?
¿ Matar a una mujer?
Ou vous le pensiez, en tuant cette femme. Pas vrai?
Es lo que creían que hacían cuando mataron a esa mujer. ¿ Cierto?
Cette femme mérite un super mariage.
¿ Ves? Esa mujer se merece una boda increíble.
Dieu merci. Une femme de ménage!
Gracias a Dios. ¡ La criada!
C'est une trop longue attente pour une belle femme.
Pero una mujer hermosa no puede esperar tanto.
En fait, cette jeune femme est juste là.
De hecho, la señorita está allá.
Je vous prononce mari et femme!
¡ Los declaro marido y mujer!
Mon éducation m'a appris qu'il était préférable de protéger une femme de tout danger.
Siempre he sido educado para creer que es lo correcto... proteger a una mujer de cualquier daño.
Margot n'est pas une femme.
Margot no es una mujer.
À mon grand étonnement, c'est une femme.
Para mi asombro... es una mujer.
J'ai rencontré ma dernière femme complètement ivre au QG de Bob Dole.
Conocí a mi última esposa tomando tequila en la fiesta de Bob Dole.
Avoir une femme derrière moi sur le podium, c'est archaïque.
El que necesite una mujer conmigo en el podio, eso es arcaico.
Pas de preuve d'entrées de liquidités ou de changement d'habitude chez lui, sa femme, ou le reste de la famille.
No hay pruebas de efectivo entrante ni de un cambio en el comportamiento en él, su esposa u otro familiar.
Volé des preuves sur l'ordi de votre femme.
Robaste evidencia de la computadora de tu esposa.
Si la jeune femme est qualifiée, je la considérerai comme n'importe quel autre candidat.
Si esa joven está calificada, la consideraré como cualquier otro candidato.
Mais tu dois savoir que malgré tout, je suis la femme que tu as connue.
Pero necesitas saber que a pesar de todo esto, soy la mujer que conociste.
Quoi qu'il arrive, tu seras toujours la femme que j'aime.
Pase lo que pase, tú siempre serás la mujer que amo.
- mais si vous blessez cette femme...
- Tú ocúpate solo de tus asuntos si sabes lo que te conviene. - pero si haces daño a esa mujer...
- J'ai une femme et un fils.
- Tengo esposa y un hijo.
Peu en dehors du visage de ma femme.
No mucho, aparte del rostro de mi esposa.
Tu le pensais quand tu nous a tourné le dos, quand tu as tourné le dos à ta femme et ton gosse?
¿ Es eso lo que pensabas cuando nos diste la espalda, cuando le diste la espalda a tu mujer y a tu hijo?
Trouve ma femme.
Encuentra a mi esposa.
J'avais une femme et un fils, mais j'ai merdé et je les ai chassés.
Tenía una mujer y un hijo, pero la cagué y los alejé de mí.
Celle de Jake était ma première femme.
La de Jake fue mi primera mujer.
Je suis venu de loin... j'ai trouvé une femme, j'ai trois beaux enfants.
Llegué aquí de muy lejos. Encontré una esposa y tuve tres hijos hermosos.
Vendu à la femme qui "ne veut pas" me voir nu.
Vendido a la mujer que... "no" quiere verme desnudo.
J'aurais jeté mes cigarettes en bonbon et mes nunchucks dans un sac plastique et serais devenue ta femme.
Habría tirado mis cigarros de chicle y mis nunchakus en una bolsa del Safeway y habría sido tu chica.
Une femme du jiu-jitsu.
Una mujer de las clases de jiu-jitsu.
Ta femme m'a demandé de venir. Tu voudrais m'y voir.
Tu esposa me invitó, dijo que quería que asistiera.
Ma femme me le rappelle sans arrêt.
Mi esposa nunca me deja en paz con ese tema.
Mais c'était trop modeste pour ma deuxième femme.
Pero demasiado humilde para mi segunda esposa.
Cette femme a vu ce que tu n'as pas remarqué.
La mujer ya ha visto lo que tú no.
J'avais deux enfants et une femme effrayée.
Tenía a dos hijos pequeños y a una esposa aterrados.
Il avait une femme magnifique... et une petite fille solitaire.
Y él tenía una hermosa esposa y... ellos tenían una pequeña niña solitaria.
J'ai conseillé votre fils. Je l'ai empêché de courir après une bonne femme.
Aconsejé a tu hijo... lo detuve para que no se fuera a México.
Ce n'est pas pour ça que je t'appelle ma vieille femme.
Esa no es la razón por la que te llamo vieja.
Peut-être à la femme de ce gentleman?
¿ Quizás a la mujer de este caballero?
Je joue au golf pour m'éloigner de ma femme.
Yo juego al golf para escabullirme de mi mujer.
Non, c'est définitivement une femme pleurant là-dedans.
No, eso definitivamente es una mujer sollozando.
Cette femme était sans défauts!
¡ La mujer no tenía defectos!
Et qu'il ne serait sorti avec aucune femme sans avoir son approbation.
Y que él nunca saldría con una mujer sin su aprobación.
Et ma charmante femme et moi ne seraient pas dérangés de voir ses mamelons à un certain point.
Y a mi encantadora mujer y a mí no nos importaría ver esos pezones en algún momento.
Est-ce qu'une femme peut juste te parler?
¿ No puede una mujer hablar contigo?
Et la femme qui continue de me prendre mes bébés.
Y la mujer que sigue quitándome a mis bebés.
Tu pourrais être ma femme de bowling.
Podrías ser mi esposa de los bolos.
Et on va te tue et prendre ta femme, et tu ne pourras rien faire contre ça.
Nos llevarán a su campamento. Y luego te mataremos y tomaremos a tu mujer, y no hay una maldita cosa que puedas hacer al respecto.
Voici ma femme Karen.
Ella es mi esposa Karen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]