Translate.vc / French → Spanish / Finney
Finney translate Spanish
273 parallel translation
Maintenant, je dois 3 $ à Finney.
Ahora le debo $ 3 a Finney.
Je devrai donner sa soirée à Finney.
Le debo a Finney una noche libre.
Avec une soirée libre et mes 3 $, Finney devrait passer un bon moment.
Bueno, con su noche libre y mis $ 3, Finney estará muy contento, señor.
- Nous devrions nous défaire de lui.
- Deberíamos deshacernos de Finney.
Finney?
¿ Finney?
M. Stanhope sait-il que Finney attend dans la voiture?
¿ El Sr. Stanhope sabe que Finney lo espera con el coche?
- Bonne nuit, Finney. Et merci.
- Buenas noches, Finney y gracias.
- Finney, ramenez MIle Wilson.
- Finney, lleva a la Srta. Wilson a su casa.
- Bonsoir, Finney.
- Buenas noches, Finney.
- Finney, allez faire une course.
- Finney, ¿ harías un mandado?
Si, Finney.
Sí, Finney.
Merci, Finney.
Gracias, Finney.
Êtes-vous M. Finney?
¿ Es usted el señor Finney?
M. Griffin du Texas, les généraux Finney et McAndrew, le colonel Plummer.
Señor Giffin, representante de Texas. El general Finney el general McAndrew y el coronel Plummer.
Les généraux Finney et McAndrew et le colonel Plummer. C'est dans le rapport.
... el general Finney, el general McAndrew y usted, coronel Plummer.
Le général Finney vous attend.
- Señorita Frost. Irá en el coche del general Finney.
Merci pour l'information, Mme Finney.
Gracias por la información, Sra. Finney.
Elle s'appelle Finney.
Es de los Finney, una familia española.
Quand on ira dans la demeure de mes ancêtres, je vous le dirai.
En alguna ocasión pasaremos una semana en la vieja mansión Finney... junto a la vía del tren, y te contaré con detalle.
Je vais jeter l'opprobre sur le noble nom des Finney.
Voy a deshonrar el apellido Finney. Podrás echarme a la calle cuando nieve.
Voici MIle Finney.
- Ella es la Srta. Finney.
Qui êtes-vous? Où est MIle Finney?
¿ Quién eres tú?
Elle ne va pas tarder, M. Hollingsway.
- ¿ Y la Srta. Finney? - Saldrá pronto, Sr. Hollingsway.
Vous attendez MIle Finney?
- ¿ Esperas a la Srta. Finney?
MIle Finney et moi, on est bons amis.
La Srta. Finney y yo sólo somos buenos amigos.
Ton père n'était pas précisément un saint. Qu'il repose en paix... Mais grâce à lui, je connais les hommes.
Quizá tu padre Joe Finney no era un santo, que en paz descanse... pero yo aprendí de los hombres por él.
Il amène le Général Finney.
El general Finney viene a bordo.
Je l'ai laissé chez le docteur. Il est blessé.
Le dejé en casa del doctor Finney.
Tiens, va voir Jim Finney.
Toma, llévate esto al bar de Jim Finney.
- On a de la bonne marchandise.
- Finney, traemos licor del bueno.
T'as aucune oreille, Finney.
Finney, estás sordo.
Merci beaucoup, M. Finney.
Muchas gracias, señor Finney.
C'est pas vraiment ton style, Finney.
A ti no te quedará tan bien, Finney.
Une table pour ces messieurs, Finney.
Finney, una mesa para los chicos.
Finney!
¡ Finney!
Elle aurait dù entendre parler de Finney.
Debería saber algo de Finney.
Paul Finney?
¿ Paul Finney?
Monsieur Finney?
¿ Señor Finney?
Je viens voir Paul Finney, Madame.
Quería ver a Paul Finney, señora.
Si vous voulez, Mme Finney.
Lo haré si usted quiere, Sra. Finney.
- Le chef était Finney.
- El jefe era Finney.
Paul Finney!
¡ Paul Finney!
Avez-vous parlé à Félix de Finney?
¿ Hablaste con Félix sobre Finney y el dinero?
Finney et sa mére ont été tués peu aprés que Félix soit libéré.
Porque Finney y su madre fueron asesinados y robados en casa poco después de que Félix saliera de la cárcel.
Il aurait volé l'argent de Finney.
Parece que robó el dinero a Finney.
Le même qui a tué les Finney.
El mismo salvaje que mató a Finney.
Quand j'aurai vu Finney.
Cuando haya visto a Finney.
Oui, Finney!
¡ Sí, Finney!
Je suis allé chez ce Finney pour récupérerton argent.
Fui a casa de Finney para recuperar tu dinero.
- Vous venez d'arriver?
- Hola, Srta. Finney. - ¿ Llevan mucho aquí?
Finney!
¡ Finney! Finney