English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Freaky

Freaky translate Spanish

90 parallel translation
- C'est son livre de recettes.
- Ella escribió un libro de recetas freaky.
maintenant que je suis "folle", bizarre, libre, initie-moi.
Ahora que soy una mariquita, freaky, libre : iniciame.
Wayne essaie d'autoriser un raid des forces spéciales, et Freaky une frappe de l'armée de l'air.
Wayne intenta que actúen las fuerzas especiales... y Freaky está suplicando un ataque de las Fuerzas Aéreas.
Alors petit monstre... tu m'attendais?
Hola, Señor Freaky.
Deaky le freak, Bob était avec Trish.
Freaky Deaky, Bob con Trish.
Farceur Finkelstein!
¡ "Freaky" Finkelstein!
- C'est un Freaky Friday surnaturel.
- Un Ponte en mi lugar sobrenatural.
Tu nous as offert un moment Freaky Friday.
Parecio una escena sacada de Freaky Friday.
Réserve ta nuit, bébé, je vais te faire décoller.
"Cut the night, baby," "I wanna get freaky with you."
Ten freaky girls inside the Chin Tiki
Tengo diez chicas perras en el Chin Tiki
Voici mon ami, l'homme des neiges!
Junto con mi ayudante especial, Freaky, el Mono de Nieve.
Je le trouve space!
A mí me parece freaky.
Comment ça, space?
¿ Qué es freaky?
Bah, il est space!
Él es freaky.
Boissons gratuites, je peux emprunter n'importe lequel de ces foutus costumes...
bebidas gratis, puedo pedir prestado alguno de estos trajes freaky cuando quiero.
Freaky Links, Wanda at Large, Costello,
"Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman"
Bon, ça me rend mal à l'aise ce moment à la Freaky Friday que nous vivons là. Ca veut dire que je dois aller à Yale, que tu dois diriger l'auberge...
Bueno, me incomoda mucho el momento Freaky Friday que tenemos ahora porque significa que yo iría a Yale, tú dirigirías el hotel y...
Tu es malade.
¿ Qué eres, una freaky?
- Où est la bombe, minus?
- ¿ Dónde está la bomba, freaky?
C'est une fille super freaky
Es una chica muy atrevida
Elle est super freaky
Es muy atrevida
Il est accro au speed.
Es un freaky del speed.
Est-ce qu'il doit le dire à sa copine ou il ne devrait rien dire, parce qu'elle pourrait penser que c'est un gros nul?
¿ debería contárselo a su novia? ¿ o podría no decir nada porque ella podría pensar que es un freaky fracasado?
Non, en fait il ne s'est rien passé entre Annie et moi, parce que je suis un gros nul.
No ocurrió nada entre yo y Annie porque soy un freaky fracasado.
Tu n'es pas un gros nul.
No eres un freaky fracasado.
Ça sera comme "Freaky Friday".
Sería como "viernes de Terror".
Non, il est barjo.
No, es un freaky
Un trench coat serait trop "Les Hommes du Président", mais mon manteau bleu ferait trop "Freaky Friday". Je ne sais pas.
Una gabardina sería muy como "Todos los hombres del Presidente", pero quizá mi abrigo azul es demasiado "Luna Nueva", no sé.
Je suis désolé, Brian est du genre mordu.
Lo siento. Brian es un poco Freaky.
- Je préfère les films. - Dans ma bibliothèque personnelle, il manque la version livre de Freaky friday - Dans la peau de ma mère.
- Mi biblioteca personal... no tiene el libro de Freaky Friday.
Je suis designer de personnage, temporairement abandonnée dans ce pod glauque, où mes collègues gaspillent le temps et les ressources de Neotronic Arts.
Soy una diseñadora de personajes totalmente entrenada, que está aqui provisionalmente, aislada en este cubículo ( pod ) freaky, donde mis compañeros malgastan el tiempo y los recursos de Neotronic Arts.
Je suis designer de personnage, temporairement abandonnée dans cePod glauque...
Soy una diseñadora de personajes completamente entrenada pero que es temporal, aislada en este extraño pod freaky de los co...
- L'expérience sociale Freaky Friday.
Viernes estrafalario será el experimento social.
Ecoutez, j'ai failli éborgner Jamie Lee curis dans Freaky Friday.
Casi dejé ciega a Jamie lee Curtis, ¿ sí?
Flippant! L'homme.
Es un freaky loco.
Voici le monstre.
Freaky a la vista.
Il agit plus en enfant qu'en adulte, parfois.
- Es un freaky Actúa más como un niño que como un adulto
Freaky.
De Miedo.
Je ne commence pas par mon côté bizarre parce que je t'apprécie.
No me dejé llevar por mi lado freaky porque me gustas.
Et bien, par chance pour toi, j'aime quand c'est un peu étrange.
Bien, suerte para ti. Soy un poco freaky.
Pas ce petit cinglé de Friedman.
Nada de Freaky Friedman.
Comme dans Un vendredi dingue, dingue, dingue.
Parece Freaky Friday. Kevin pasó al cuerpo de Andre.
Oui, car le Thornburg est flippant.
Sí, porque Thornburg es freaky.
Moi non plus.
Esta es una historia freaky, Jeff.
Ha ha donne moi l'amour, C'est l'ironie de mon esprit
Ja, ja dame amor que es mi mente freaky
- Dingue, hein?
Es jodidamente freaky, ¿ no?
Tu peux la fermer, connard.
Puedes Cierra el pico, freaky.
- ultra mauvais. Elle est partie.
- Super-ultra-freaky malo.
Quel idiot.
Vaya freaky.
On aura peut-être un "freaky friday"
Yo Cambiaria de cuerpo contigo sin pensarlo
Girls Club, Cracking Up, The Pitts,
"Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]