Translate.vc / French → Spanish / Gangrene
Gangrene translate Spanish
38 parallel translation
You know, l could get gangrene and die.
Usted sabe, puedo tener cangrena y morrir.
Voici des ulceres compIiques d' demes et d'un debut de gangrene.
Como ven, tiene úlceras diabéticas con edema linfático y rastros de gangrena.
Laissez moi voirla piqure avant d'avoir la gangrène.
Déjame verla antes de que se te gangrene.
Un anesthésique appelé chloroforme peut endormir une personne... de manière qu'un chirurgien puisse amputer un membre gangrené... ou pratiquer une opération abdominale sans douleur.
Hay algo llamado cloroformo que deja inconsciente a una persona sin riesgo... para que un cirujano pueda cortarle una extremidad gangrenada... o hacerle una operación abdominal sin dolor.
J'aime Pharaon autant que mon bras droit mais s'il était gangréné, je le couperais.
Quiero al faraón tanto como a mi brazo derecho. Pero si mi brazo tiene gangrena, lo corto.
quand un individu a un membre gangrené, Ie médecin l'ampute.
Cuando un apéndice infectado amenaza la vida de un ser humano, el médico no tiene otra alternativa que amputar.
Vous êtes gangrené par le mépris, M. Christian, et cela vous rend inutile.
Está lleno de desprecio, Sr. Christian... y eso lo vuelve inútil para mí.
Ils m'ont amputé comme un bras gangrené.
Me amputaron como un brazo con gangrena.
Tous ces plaisirs m'ont gangrené.
Esta dulce felicidad me revienta los sentidos.
Mais l'homme a pollué l'air, et a gangrené les villes.
Pero el hombre ha contaminado el aire y corrompido las ciudades.
La fornication, gangrené l'épaule de son sexe.
Fornicación, hombro gangrenado de sexo.
Il y a eu le dégout, La répugnance... Ça s'est gangrené tout doucement.
Luego llegó... el disgusto, la repugnancia todo se engangrenó, suavemente...
- Que le ménage se serait gangrené.
Así dijo él, "engangrenó".
Il employé ce mot-là : "gangrené". Et au retour de Venise, il aurait trouvé ses affaires - Au bout du couloir...
Y fue en esa época que terminó en la otra habitación. ¿ Es verdad?
Un membre gangrené, fût-ce le sien, on l'ampute!
¡ Un miembro gangrenado, aunque sea nuestro, debe ser amputado!
- Et l'orteil gangrené?
- ¿ Qué pasa con el del dedo gangrenado?
Orteil gangrené en salle 2.
Dedo del pie gangrenoso en el 2.
Un orteil gangrené?
¿ Un dedo del pie gangrenoso?
il a fini dans la rue, gangrené, le cul à l'air, à dormir dans son vomi.
Finaliza en la calle, la gangrena, con el culo afuera sin pantalones, durmiendo en su vómito.
La cholélithiase avait gangrené sa vésicule biliaire.
La Colelitiasis causó el inicio de la gangrena en la vesícula bilial.
- L'orteil est gangrené. Et vous avez une ulcération de la jambe.
- Ahora está gangrenoso y tiene la pierna ulcerada.
Nous voyons maintenant comment sa saleté, et sa cupidité ont gangrené le coeur de ce grand pays.
Vemos cómo su inmundicia y su avaricia han escalonado el corazón de este gran país.
Si ça avait été un membre gangrené, on aurait pu amputer.
Si fuera un miembro gangrenado, lo amputaríamos.
Lucas était mon membre gangrené et amputé.
Lucas fue mi... gangrenada, infectada pierna amputada.
Oui, un diabétique avec un orteil gangrené.
Ah, si. Un diabético con un dedo del pie gangrenado, yo revise el caso
Un de mes patients s'est fracassé le pied. Il s'est gangrené.
Tengo un paciente cuyo pie destrozado se vuelve gangrenoso.
Mais c'est un membre gangréné.
Un miembro enfermo.
Leur invasion ne s'était pas arrêtée à la bonne ville de Davidstown, mais avait gangrené ma patrie chérie.
Su maldad no se sació con la buena gente de Davidstown sino que había penetrado profundamente e infectado mi patria.
Vous avez retiré une vésicule biliaire. Vous avez amputé un doigt gangréné. Vous avez essayé d'enlever le kyste abdominal d'Eduardo.
Usted, removió una vesícula, amputó un dedo gangrenoso, intentó remover el quiste abdominal de Eduardo.
Cet orteil est gangrené.
Este dedo tiene gangrena.
Le bout de sa jambe est gangrené.
El extremo de su pierna está gangrenado.
Quelqu'un viens de me mettre son orteil gangrené dessus.
Alguien me acaba de tirar su dedo gangrenado.
Et a tout gangrené
Había gangrena por todas partes.
Votre diabétique au pied gauche gangréné.
Tu mascota diabética con el pie izquierdo seco-gangrenoso.
Orteil gangrené.
Dedo gangrenado.
Eoferwic est un puits de corruption, gangrené de pécheresses et de femmes lascives.
Eoferwic es un sumidero de corrupción, plagada de pecado y mujeres lascivas.
Le règne de Zarkon prendra fin, de même que la sauvagerie qui a gangrené notre univers.
Derrocaremos a Zarkon y libraremos al universo de su salvajismo.
Le gouvernement, gangréné par une corruption effrénée, est complice de ce cancer qui nous ronge.
El gobierno, en su infinita corrupción... es cómplice de ese cáncer que nos invade.