English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Gateway

Gateway translate Spanish

94 parallel translation
Le gendre du vieux Gateway, depuis ce matin.
El yerno del viejo Gateway, desde esta mañana.
Ce doit être Doretta Gateway, alors.
Entonces ella debe ser Doretta Gateway.
Les biens du vieux Gateway n'ont rien de fade.
Las que no son insulsas son las acciones del viejo Gateway.
- La fille du vieux Gateway.
- Es la hija del viejo Gateway.
- J'apporterais un mot à M. Gateway.
- Le llevaría una nota Gateway...
Mettez le nom de Gateway là-dessus et son adresse.
escriba el nombre del viejo y la dirección.
Il informe Gateway que vous devez lui parler de sa fille. Il doit venir seul.
Que le digan al viejo que usted debe decirle algo... importante sobre su hija... y que venga solo.
Quand M. Gateway viendra avec l'argent, vous nous laisserez partir?
Y cuando entregue el dinero, nosotros nos podremos marchar, ¿ no?
Je pourrais repartir et ramener Gateway ici dans la matinée.
Muy bien, podría volver ahora y traer a Gateway por la mañana.
Vous savez que je préférerais rester ici avec elle, mais si ça permet de faire venir Gateway plus vite,
Preferiría quedarme con ella, pero si quiero traer aquí al viejo...
C'est la Station Gateway, vous êtes là depuis 2 jours.
Lleva aquí un par de días.
Désolé, nous n'avons pas pu vous briefer avant de quitter Gateway...
Siento no haberles informado antes de salir de Gateway...
Comment êtes-vous entrée chez Gateway?
¿ Cómo empezaste en Gateway?
Film des Leeds : Labo Gateway, St Louis, Missouri.
La de los Leeds, Laboratorio Gateway, St.
Labo Gateway, St Louis, Missouri.
Laboratorio Gateway, St. Louis.
On cherche un homme qui travaille chez Gateway.
Buscamos a un hombre que trabaja en Gateway.
Ils ont tiré sur Ted Hollister par erreur.
Alan Gateway disparó a Ted Hallister por error.
Bienvenue à Gateway, Leone.
Bienvenido a Gateway, Leone.
Et moi, je me suis retrouvé à Gateway, le trou du cul du système.
Yo terminé en Gateway, el peor agujero del sistema.
A Gateway, six mois ressemblent à toute une vie.
Aquí, 6 meses podrían resultar una vida.
- Bienvenue à la course Gateway.
- Bienvenidos a Apuestas Gateway.
PRISON DE GATEWAY
CÁRCEL DE GATEWAY
Je crois que je vais me plaire ici.
Bueno, creo que Gateway me va a gustar.
Bones dirige cette ville.
Bones dirige Gateway.
Désolé, Soc, mais je ne pars pas d'ici sans Bones.
Lo siento, Sócrates... pero no me iré de Gateway sin Bones.
II essaie de vous jeter hors d'ici.
Trata de hacerlo ir de Gateway.
Je vous prendrai votre argent honnêtement devant les habitants de Gateway, avant de vous tuer.
Me llevaré su dinero por las buenas... frente a la gente de bien de Gateway... y después lo mataré.
Je suis descendu au Galaxy Gateway, j'y serai deux jours.
Voy a estar en el Galaxy Gateway un par de días.
Vous connaissez le Galaxy Gateway?
¿ Conoce el Galaxy Gateway?
Nos scientifiques ont découvert un gateway sur un monde reculé.
Científicos del Dominio encontraron un portal en uno de nuestros mundos.
Il est possible qu'ils l'aient volé pour réparer le gateway.
Es muy posible que lo usen para reparar el portal.
Si les Jem'Hadar réussissent à mettre le gateway en état de marche, ils seront quasiment invincibles.
Si los jem'hadar consiguen reparar el portal, serían casi invencibles.
Le gateway doit être détruit.
Hay que destruir el portal.
Le gateway fut détruit pour empêcher les Romuliens d'y accéder.
Destruimos el portal para impedir que los romulanos se lo quedasen.
Ils doivent savoir que le gateway leur rendrait la liberté.
Podrían ver que el portal podría significar su libertad.
Espèce d'idiot, mes hommes et moi savons tout à propos du gateway!
Idiota, mis hombres y yo sabemos lo del portal.
Le gateway génère peut-être un champ d'amortissement.
Es probable que el portal genere un campo de humedecimiento.
- C'en est fini du gateway.
- Adiós al portal.
- Le gateway a été détruit.
- Hemos destruido el portal.
CENTRE GATEWAY 11H43
CENTRO GATEWAY 11 : 43 A.M.
- Gateway Traiteur.
- Comidas Gateway.
Je suis descendu au galaxy gateway, j'y serai deux jours.
Voy a estar en el Galaxy Gateway un par de días.
Vous connaissez le galaxy gateway?
¿ Conoce el Galaxy Gateway?
Et M. Kwon? Le Séoul Gateway est un des meilleurs hôtels du pays.
Y Sr. Kown el Seúl Gateway es uno de los mejores hoteles del país.
Bienvenue au Séoul Gateway!
¡ Bienvenida al de Seúl Gateway!
M. Belmont, Produits de Nettoyage Gateway, ça colle.
Sr Belmont - Gateway Productos de limpieza - se marcha
Peut-être Jésus seulement aurait pu dégager le fardeau d'une personne pareille l'omnipotence
Quizá sólo Jesús podría haber aliviado "MÚSICO Y MIEMBRO DEL GATEWAY" a alguien como él de tanta omnipotencia.
Jack Rollins suivit sa petite amie Angela Reeves à Stockton en Californie Et s'enregistra dans un cours d'étude biblique Ici dans l'église de California Gateway Brotherhood
Jack Rollins siguió a su novia Angela Reeves a Stockton, California, y se inscribió en un curso para estudiar la Biblia aquí en la Iglesia Gateway Brotherhood, una asamblea Pentecostal en las afueras de Stockton.
Aujourd'hui, l'héro folklorique exclusif des années soixante est un membre prescrit totalement dans le ministère de Gateway et une figure active dans la communauté évangélique de l'Etat et aussi durant les 2 dernières décennies, Père John est resté silencieux à propos de son passé
Hoy, el héroe del folk de los sesenta es un miembro ordenado del Sacerdocio Gateway y una figura activa en la comunidad evangélica del estado. Y aun así, en las últimas dos décadas, el padre John ha permanecido en silencio sobre su pasado.
Ça va aller.
A salvo en la estación Gateway.
Je dois partir.
nunca he oído de él. Buscaré a Alan Gateway.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]