English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Gel

Gel translate Spanish

1,228 parallel translation
C'est un gel. Plus dur sur les muscles que sur le gras.
No, es un gel, mas duro en las zonas de músculos que en las de grasa.
Il met du gel. Mais c'est le même gars.
usa algun producto. pero es el mismo.
- Du gel pour les cheveux.
Laca para el pelo.
Paquet d'alumettes, être dans les temps, gel pour les cheveux?
¿ La colilla? ¿ Retardador, cerillas? ¿ Laca?
Elle me fait mettre un gel spécial.
Ella me puso gel.
Ils ont fait son étude de retardement sur gel à Manticore.
Le hicieron a Max pruebas de ADN cuando estuvo en Manticore
Mais je l'avais oubliée, alors j'ai mis du gel.
Pero se me había olvidado, y utilicé gel para el pelo.
Il y a tout juste un an, un extraterrestre du nom de Ha'Gel s'est servi du corps de Sandoval pour créer un fils.
Hace ahora un año, un alienígena llamado Ha'Gel usó el cuerpo de Sandoval para crear un hijo.
Ha'Gel.
Ha'Gel.
Ha'Gel, je... Je ne veux pas te quitter.
Ha'Gel, yo... no quiero dejarte.
Mais une fois que Ha'gel a modifié votre biochimie et vous a rendu complètement humain, cette 3ème hélice est devenue toxique.
Pero en cuanto Ha'gel modificó tu bioquímica y le hizo completamente humano, esta 3ª hélice se ha vuelto tóxica.
Ha'gel... pourquoi es-tu ici?
Ha'gel... ¿ Por qué estás aquí?
- C'est ce que Ha'gel t'a dit?
- ¿ Es lo que Ha'gel te ha dicho?
Je suppose que Ha'gel savait de quoi il parlait après tout.
Supongo que Ha'gel sabía lo que se decía.
Ha'gel, Ma'el, ils parlaient de nous en tandem, à travers le temps et l'espace et...
Ha'gel, Ma'el, hablaron de nosotros en tandem, a traves del tiempo y el espacio...
Le gel décontaminant est dans le compartiment B.
He cargado el gel descontaminante apropiado dentro del compartimento B.
Qui s'est frisé les cheveux avec du Jheri Curl?
¿ Quienes usaban mucho gel para alisar el cabello?
C'estjuste un frère qui est tombé à l'eau.
Fue un hermano con mucho gel que cayó al mar.
J'ai touché que 6 dollars.
Gel para el cabello.
Vous obtiendrez les mêmes résultats avec un décolorant.
Obtiene los mismos resultados con un gel filtrador.
Votre sérum injecté dans les packs de gel pourrait servir à transmettre le champ de chronotons.
Podríamos inyectarle el suero... y eso nos serviría para transmitir el campo cronotón.
Nous avons injecté le sérum dans les autres zones.
Ya hemos inyectado los paquetes de gel de la nave, en los otros marcos de tiempo.
- Les derniers packs de gel?
¿ Los últimos paquetes del gel? Están listos.
Gel des tarifs de pâturage pendant un an.
Ofrecen un año de moratoria en tarifas de pastoreo.
crème hydratante, gel capillaire, paillettes...
Crema hidratante, gel para el pelo, brillo corporal.
Tu vois... mes parents biologiques sont humains... mais mon père spirituel s'appelait Ha'gel, un Kiméran.
Verás... mis padres biológicos son humános... pero mi padre espiritual se llamaba Ha'gel, un Kiméra.
"Captifs du Rayon Cosmique", "Le Grand Gel"...
"Cautivos del Rayo Cósmico", "La Gran Helada" y otros.
Malgré son visage crispé par le gel, il avait l'air heureux. Il l'était?
De todas maneras su cara estaba congelada me miró como si fuera un tipo feliz.
un smoking et un peu de gel.
Un esmoquin y un poco de gel.
Albert, tu as du gel?
Albert, ¿ tienes gel?
- Du gel.
- Gel.
Le gel, c'est très important, quand les choses se compliquent.
El gel es esencial cuando las cosas se complican.
Je dois enlever ce gel de mes tifs et me changer.
- Debo lavarme el pelo y cambiarme.
Les fleurs c'est joli, et le wonderbra génial non?
Los Le Fleur son lindos y el sostén con gel es una opción inteligente.
Je voudrais du... gel désinfectant, antibactérien.
Necesito algún... gel desinfectante antibacteriano.
Je comprends mais j'espérais tester le flotto-gel avec toi.
- Entiendo. Pero es que quería que probáramos la jalea flotadora.
Un piaf en gel? Oui.
¿ Como un "gelájaro"?
Si ça ne t'effrayait pas, tu n'appliquerais pas ce gel... sur toute ta tête 10 milliards de fois par jour. Ecoute, ça ne compte pas pour le classement, Jake.
Si no te molestara, no te pasarías ese pegote 10 mil veces al día.
Il y avait un trou dans le toit à cause du gel.
Marvin quería... crear todo esto, lo de'What's Going On'.
"Professeur, il ne peut être significatif que le monument soit à base de gel..."
"Profesor, no puede ser tan importante.. que un monumento este basado en escarcha?"
Toi aussi tu pourrais y être, après une nuit dans ce gel.
Por poco también tú estás allí. Si hubieras sobrevivido...
Tes 2 litres d'anti-gel espagnol.
Aquí están tus dos litros de anticongelante español.
- Sale gel, mec. - Pas touche.
- tio, gel para el pelo demoniaco.
Tu as du gel révélateur d'empreintes?
¿ Tienes alguna loción que haga arrugas? Si, en mi equipo.
J'essaie mais c'est aussi lisse que des fesses de bébé.
- Estoy tratando, es tan liso como la cabeza de un bebé - Porque el usó silicona en gel, pulido y lijado con un paño electrostático
Ce gel risque d'être un peu froid.
Este gel está un poquito frío.
Il se protégeait parce que le gel était très froid.
Estaba defendiéndose porque el gel estaba muy frío.
Gel, Penrose.
Dame gel y Penrose.
Le gel douche.
Comida, renta, delantales...
le Piafo-Gel.
Exacto.
Trop de gel?
¿ Por qué lo tienes así?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]