Translate.vc / French → Spanish / Georgette
Georgette translate Spanish
135 parallel translation
Sa robe en crêpe georgette maïs, sans doute.
Probablemente, su vestido de georgette maíz.
Je pensais que tu porterais ta robe en crêpe georgette maïs mais tu es quand même superbe.
No llevas el vestido de georgette maíz como pensé pero estás preciosa.
Ma crêpe georgette bleue ou mon pantalon rayé?
¿ Mí "georgette" azul o mís pantalones de rayas?
Lci, c'est Satin. A Montmartre, c'est Lucille. A Montparnasse, Georgette ou Madelon.
Satin en este barrio, Lucille en Montmartre y en Montparnasse, soy Georgette o Madeleine.
Georgette, la fille du patron.
Georgette, la hija del posadero.
Mais Georgette, tu es mariée.
Pero no olvides, Georgette, que eres una mujer casada.
Pour surprendre Georgette.
Quiero sorprender a Georgette.
J'ai compté les jours, les heures, les minutes.
Mi querida Georgette, he esperado esto cada día, cada hora, cada minuto.
N'ai-je pas la moindre chance?
¿ Ni siquiera me dará una oportunidad, Georgette?
Sans ta Georgette, on serait pas là.
Si no te hubieras enamorado de Georgette, no estaríamos aquí.
- Tu as oublié Georgette?
¿ Que has olvidado a Georgette?
- Qui est-ce?
¿ Quién es Georgette?
Vous avez changé d'avis?
¡ Georgette! ¡ Cambiaste de opinión!
Moi, j'aurais oublié ma petite Georgette?
No seas idiota. ¿ Cómo podría olvidar a mi pequeña Georgette?
Je peux entrer?
Georgette, ¿ puedo pasar?
Oui, chéri!
¿ Georgette? - ¿ Sí, cariño?
Donnez-lui son manuscrit, georgette.
¿ Quieres darle su manuscrito, Georgette?
Georgette!
¡ Ah, Georgette!
Georgette...
Georgette...
Prew, le soldat dont je t'ai parlé.
Prew es el soldado de quien te hablé. Georgette, mi compañera de cuarto.
Georgette.
Georgette.
Je vous présente ma fiancée, Mlle Georgette Leblanc.
Quiero presentaros a mi novia, la señorita Georgette Leblanc.
Vraiment. Avez-vous un lien de parenté avec Georgette Leblanc, la chanteuse?
Encantada. ¿ Y tiene usted algo que ver con Georgette Leblanc, la cantante?
Pourtant, M. Barnes vous a présentée comme Georgette Leblanc
Pero estoy segura de que Jake le presentó como Georgette Leblanc.
Arrête!
Georgette, termina con eso.
- Qu'est-ce que tu insinues? - Rien.
- ¿ Qué es lo que quieres decir, Georgette?
Georgette!
¡ Georgette!
Mais fais-le, que la Georgette ne nous fasse pas sa tisane.
Pero, hazlo tú, que Georgette no nos haga su tisana.
Georgette? !
¡ Georgette!
Georgette!
- ¡ Georgette!
Bonjour, Georgette.
Buenos días, Georgette.
Que Georgette fasse les toasts.
Que Georgette haga tostadas.
Parce que Georgette le lit avant.
Porque Georgette lo lee antes.
Georgette, un porto.
Georgette, un oporto.
Georgette non plus travaille pas le dimanche.
Georgette no trabaja el domingo.
Mlle Georgette n'est plus là?
¿ La Srta. Georgette está libre?
Conduisez, monsieur au numéro six et prévenez Georgette.
Lleva al caballero al Nro. 6 y avisa a Georgette.
Bonjour, Georgette.
Hola, Georgette.
Tu as l'air en forme, Georgette.
T e ves bien, Georgette.
Écoute, Georgette, je voudrais te remercier pour... tout ce que tu as fait.
Georgette, quiero agradecerte todo lo que hiciste.
Tu sais, Georgette? Tout le monde me dit d'aller à San Antonio, Nashville ou Hollywood pour essayer de vendre mes chansons à une maison de disques.
Todos tratan de convencerme de que vaya a San Antonio Nashville o Hollywood para vender mis canciones.
Hé, Georgette... tu te rappelles de ça?
Georgette. ¿ Recuerdas esto?
Je ne crois pas, Georgette.
- Dije que no, Georgette.
- Êtes-vous Georgette Thomas?
- ¿ Georgette Thomas?
Qu'est-ce que j'ai, Georgette?
¿ Qué me ocurre, Georgette?
Georgette... crois-tu que le shérif me laisserait sortir... pour que je dise au revoir à la petite? Si tu veux bien que je la voie.
Georgette ¿ crees que el sheriff me dejaría salir para despedirme de la niña si me dejaras verla?
Elle s'appelle Georgette Thomas, 30 ans, mariée à 20, divorcée à 25.
Se llama Georgette Thomas. 30 años, casada a los 20, divorciada a los 25.
Georgette m'a envoyé sur les roses.
- Lo he pensado muy bien.
À quoi bon vivre?
Y como Georgette me niega su amor, no me queda nada por lo que vivir.
Georgette, ma colocataire.
Bienvenido, amigo.
Georgette Price.
- Georgette Price.