Translate.vc / French → Spanish / Geraldo
Geraldo translate Spanish
185 parallel translation
Et maintenant, je vais en finir avec cette histoire de Lampiao
Seu Geraldo, voy a terminar hablando de Lampião Aunque no se pueda, voy a dar resolución
Remue les fesses, Danuza et Geraldo, Allez!
¡ Contonéate más, Danuza y Geraldo, anda!
"Je t'aime, je t'aime" Allez, Geraldo!
- "Amo, amo, amo" ¡ Anda, Geraldo!
Tais-toi, Geraldo.
Cállate, Geraldo.
Je vais dormir avec Geraldo et Spike.
Me voy al cuarto de los chicos.
Geraldo, tu vides les ordures.
Geraldo, prepara la bolsa de la basura.
Tu vas rater ton métro, Geraldo.
¿ No es hora de ir al metro?
Le père de Geraldo est en Espagne!
- ¿ El de Geraldo no está en España? - Sí.
Alors on garde Geraldo?
- ¿ Nos quedamos con Geraldo? - ¿ No te cae bien?
T'en fais pas, Geraldo.
No pasa nada, Geraldo.
Geraldo, reste ici.
Geraldo, Geraldo. No te vayas.
Tu en veux encore, Geraldo?
¿ Quieres más, Geraldo? - Yo soy Igor.
Moi c'est Igor.
Geraldo es él.
Geraldo c'est lui.
- ¡ Ay, perdona!
J'ai rien fait!
- Es para ti, Geraldo.
- Le téléphone est pour toi, Geraldo!
- Te llaman. - No aguanto más.
Avec des critiques! Vite, Geraldo!
- Geraldo, Geraldo.
Ça dépend de ce que dit le Times, Geraldo.
A ver qué dice el Times, Geraldo. ¡ Aquí está!
Que Geraldo va avoir son serpent.
Significa que Geraldo tendrá su serpiente. - ¡ Es un éxito!
Quand j'ai nommé le Colonel José Geraldo à la téte de la Police Militaire, je lui ai donné la mission de la préparer pour une réaction.
Cuando yo convoqué al Coronel Josê Geraldo para comandar a la Policía Militar, yo le di la responsabilidad de prepararla para una reacción.
Voici mon décorateur Geraldo. - Bonjour.
Mi decorador, Geraldo.
C'était Geraldo?
¿ No se trata de comida cierto? No.
Geraldo Rivera tarderait pas à appuyer sur l'interrupteur.
Muy pronto tendríamos a Geraldo Rivera accionando el interruptor.
Geraldo Rivera arrive, et il va excaver la cave des Klopek!
¡ Va a venir Geraldo Rivera y cavará en el sótano de los Klopek!
Je sens qu'on va pulvériser l'audimat.
Vamos a ver si Geraldo Rivera consigue superar esto.
Ça vous dirait de passer à l'émission de Geraldo avec moi?
¿ Les importaría salir en Geraldo conmigo?
Geraldo, je crois.
Geraldo.
Sinon on va tous se retrouver sur Geraldo.
O terminaremos todos en un programa populachero.
Frank, qu'est qui se passe ici?
Frank, en el nombre de Geraldo, ¿ qué demonios está pasando aquí?
Et je passe à "Star d'un Soir", samedi!
Y estaré en Geraldo la próxima semana.
À "Star d'un Soir" pour ce truc-là?
¿ irá a Geraldo por esto? No.
J'ai pensé à "Geraldo", votre Chihuahua, comme mot de passe et c'était ça.
y así es.
C'est le show de Geraldo?
¿ Geraldo? - ¿ Qué?
Tu commences à me faire penser à Geraldo.
Estás exagerando las cosas.
Demain, dans Geraldo, les Françaises qui ne savent pas dire non.
Mañana en GeraIdo, mujeres francesas que no puede decir "no".
East Side Scorie...
Donahue. Geraldo.
Mais ça n'était pas la faute de Geraldo
Pero no era culpa de Geraldo
Qui diffuse Geraldo? Et Bob Eubanks?
¿ Dónde están los Geraldos y los Eubanks?
Si la télé l'apprend!
Espera que Geraldo se entere de esto.
Bon, tu dis à Geraldo d'aller se faire foutre!
¡ Dile al programa de Geraldo que se vaya al diablo!
Nous parlons aux "bandits lesbiens."
"Bandidas Lesbianas" siguen en Geraldo.
A la télé!
¡ Las vi en "Geraldo"!
- A la télé.
- En "Geraldo."
C'est ce que George a diffusé, avec quelques coupes.
Ese trozo utilizó Geraldo en su talk-show, apenas editado.
- Je peux regarder Geraldo?
- ¿ Puedo quedarme a ver Geraldo?
Et la mère d'Igor aussi.
- Geraldo, no.
Geraldo a l'accent espagnol.
Geraldo tiene acento.
- Va travailler ton saxo.
- Geraldo, vete a ensayar.
Tu as vu la grand aiguille?
¿ Dónde está la manecilla, Geraldo? - Vale, vale.
Tu as l'air d'un maquereau!
Pareces un chulo, Geraldo.
- Bud, prends ton blouson.
¿ O fue Geraldo? Vende zapatos Al.