Translate.vc / French → Spanish / Ghostbusters
Ghostbusters translate Spanish
80 parallel translation
Appelez S.O.S. Fantômes.
Tome el teléfono y llame a los profesionales. "Ghostbusters"
- C'est bien ici, S.O.S. Fantômes?
- Disculpe, ¿ esta es la oficina de los Ghostbusters?
S.O.S. Fantômes, j'écoute.
Hola, Ghostbusters.
Les chasseurs de fantômes ont été appelés dans un club à la mode.
Los Ghostbusters otra vez en titulares. Esta vez en una discoteca.
LE SUPER REGIME DE S.O.S. FANTOMES
¡ Super dieta de los Ghostbusters!
- S.O.S. Fantômes!
- ¡ Ghostbusters!
Le maire vous demande. Tout le monde ici a perdu la tête.
Ghostbusters, el alcalde quiere verlos la ciudad esta fuera de control.
- S.O.S. Fantômes est arrivé.
- Los Ghostbusters están aquí señor alcalde.
- Ah, S.O.S. Fantômes!
- Muy bien, los Ghostbusters.
Le parrain de S.O.S. Fantômes!
el corazón de los Ghostbusters.
S.O.S. Fantômes!
¡ Ghostbusters!
Nous sommes les gars de S.O.S. Fantômes.
Somos los Ghostbusters.
Ghostbusters 2!
Ghostbusters 2!
- Ghostbusters!
- Como "Los cazafantasmas".
C'est peut-être dans "Ghostbusters".
Quizá fueron los Cazafantasmas.
Ghostbusters?
¿ Cazafantasmas?
J'oubliais. Un des types a vu Ghostbusters 124 fois.
Uno vio Ghostbusters 124 veces.
Denzel Washington dans The Preacher's Wife, Will Smith dans Bagger Vance, ou Bouffe-tout dans Ghostbusters.
Eres un ángel o Will Smith en La leyenda de Bagger Vance o el fantasma Pegajoso en Cazafantasmas.
"Ghostbusters", voilà une autre machine à fric.
"Cazafantasmas"... otra maldita máquina de dinero.
Elle peut citer les dialogues de Ghostbusters?
Puede citar frases obscuras de los Cazafantasmas?
- Ghostbusters!
- A "Los Cazafantasmas".
Les Ghostbusters, Tom?
¿ A los "Cazafantasmas", Tom?
Le coffret Ghostbusters vient de sortir.
Un nuevo juguete de los cazafantasmas acaba de salir.
Et ma bar mitzvah ressemble à GhostBusters mettant en scène comme nous le savons tous, Gozer le Destructeur.
Y mi Bar Mitzvah suena a los Casa Fantasmas protagonizado por el conocido Gozer, el Gozeriano.
Votre judaïsme est comme les ghostbusters.
Tú judaísmo es como los Casa Fantasmas.
Ghostbusters avait pas déjà chopé tous les esprits?
¿ No capturaron los Caza Fantasmas al Espíritu Santo?
Mais j'avais raté S.O.S. Fantômes.
La única gran película que me perdí fue Ghostbusters.
Ils parlent encore de S.O.S Fantômes?
¿ Siguen hablando de Ghostbusters?
Deux places pour S.O.S Fantômes, s'il vous plaît.
¿ Dos entradas para Ghostbusters, por favor?
Peter Venkman! C'est dans Ghostbusters!
¡ Peter Venkman... es el de la película "Los cazafantasmas"!
T'as utilisé Ghostbusters pour faire le mal!
¡ Usaste a "Los cazafantasmas" para hacer el mal!
Choisis, on appelle Ghostbusters ou on l'emmène au poste.
Entonces tienes que elegir, puedes llamar a los cazafantasmas o podemos llevarla a la estación.
- J'appelle Ghostbusters.
- Llamaré a los Caza Fantasmas.
"Caddyshack"? - "Ghostbusters"!
"Caddyshack"
- Ghostbusters II?
- ¿ Cazafantasmas II?
On mange avec deux des Ghostbusters!
Estamos cenando con 2 de los 3 Cazafantasmas.
J'ai vu Ghostbusters dans un cinéma.
Vi "Ghostbusters" en el cine.
Il y a un script de S.O.S. Fantômes couvert de matière ectoplasmique!
No. ¡ Pero hay un borrador final del guión original de Ghostbusters con manchas de baba!
T'as raison, c'est S.O.S. Fantômes 2.
Tienes razón. Es Ghostbusters 2.
Ne me dites pas de me calmer... Parce que je sais ce que qui se passe ici... Ce n'est pas ces conneries que nous faisons comme les Ghostbusters...
No me digas que me calme... porque sé que lo que está sucediendo aquí... no es la tontería que normalmente hace gente como los caza-fantasmas... a los que estamos acostumbrados, ¿ Ok?
Ghostbusters!
¡ Cazafantasmas!
- Justin te remonterait le moral... avec "Ghostbusters".
Oh, no. La idea de Justin reviviendo el espíritu... es ver "Los Caza Fantasmas"
Vous ressemblez à Ghostbusters.
Parecéis los cazafantasmas.
C'est comme dans Ghostbusters 2.
Es "Cazafantasmas" otra vez.
Inciter un homme à passer à l'action c'est comme dans le premier Ghostbusters.
llamar a un gran hombre de acción. Es "Cazafantasmas" original otra vez.
Je possède une réplique parfaite du sac à dos proton de Ghostbusters, que je porte au moins une fois par semaine couramment avec des habits.
Tengo una réplica perfecta de un equipo de protones de los Cazafantasmas, que de hecho me pongo al menos una vez a la semana, normalmente con ropa.
Reviens, je t'apprendrai leur chanson Ghostbusters.
Vuelve a la banda, y te enseñaré esa canción de Los Cazafantasmas que tocan.
Mets ton pyjama de Ghostbusters.
Usa tu pijama de los caza fantasmas.
Les Ghostbusters?
¿ A los "Cazafantasmas"?
J'ai vu Ghostbusters au moins sept fois.
Las amo.
T'as pas vu Ghostbusters?
¿ No has visto "Los cazafantasmas", Pam?