English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Glock

Glock translate Spanish

323 parallel translation
II nous enlèvera bien davantage d'ici peu.
Él va a lograr mucho más que eso. ¡ Glock!
- GIock sera à Ia porte.
- Glock estará en la puerta.
Le cerveau est en position avec le tantale préparé en accord avec la technique de trépanation de Glock.
Encéfalo cerrado. Tantalio preparado de acuerdo con la técnica standard de trepanación de Glock.
Margie Gluckmeister, elle est dans l'annuaire.
Su mejor amiga se llama Margie Glock Maester. Está en la guía.
Quand va-t-il réaliser qu'il n'a pas pris ses vêtements? Hmm. Le suspect a fait main basse sur pas mal d'armes de poing, au moins six Glock 19 avec des chargeurs supplémentaires.
¿ Cuándo crees que se dará cuenta que él no tomó sus ropas? El perpetrador huyó con un montón de armas de fuego, al menos seis Glock 19s equipadas con cargadores de munición adicionales.
Un Glock 7, pour voler des bagages?
Ese delincuente me apuntó una Glock 7. ¿ Las conoce?
- Un Glock 50.
- Una Block 50.
Jakob Glock!
iJakob Glock!
Aucune crainte, Jakob Glock, je dirai que je les ai achetés à la Foire de Francfort.
No temas, Jakob Glock, diré que los he comprado en el mercado de Francfort.
Óù est donc Glock?
¿ Dónde estará ese Glock?
J'en ai acheté une.
- Compré una Glock.
- Un Glock 9 millimètres.
- Una Glock de 9 mm.
Un Glock 23.
Una Glock23.
J'ai un Glock si on en a besoin.
Tengo un Glock si Io necesitamos.
Un Glock 0,21.
Esta es una Glock.21.
Tu veux le 45 ou le Glock?
¿ El revólver o la semiautomática?
Prends un Glock.
Consíguete una Glock.
Tu as adopté le Glock.
En el barco usaste una Glock.
Un Glock.40, comme le tien.
Como la tuya.
McManus n'a pas été touché par un 9 mm de l'équipe d'assaut. Les stries montrent qu'il a été touché par un 9 mm, sûrement un Glock ou un Sig Sauer.
A McManus no le dispararon con una. 9 mm del equipo s. o. r. t., las marcas demuestran que le dispararon con una. 9 mm, probablemente con una Glock o con una Sixaguar.
On sait jamais comment un gars qui est en train de se faire astiquer... va réagir quand on défonce sa porte. Alors ouvre l'oeil et garde ton Glock armé.
Nunca se sabe cómo reaccionará un tío al que sorprenden mientras se la chupan así que ten tu arma preparada.
Entre votre foi et mon Glock 9 mm, je choisis mon Glock.
Entre su fe y mi arma Glock de 9 mm, prefiero mi arma.
Non, le Glock 17, ouais, c'est mon préféré.
No, la Glock 17, sí, esa es mi favorita.
C'est quoi un Glock 17?
¿ Qué es una Glock 17?
Le Glock est plus facile à utiliser.
Sí, la Glocker es más manejable.
Un Glock 17,9 mm.
Una Glock 17, 9 mm.
Maintenant que veste et ce plein-automatique Glock 18 dire ESA mais tout le reste sur vous sent comme une merde civile sauvegardé en attente sur une crise cardiaque.
Esa chaqueta dice que eres del AST. Pero el resto huele a civil esperando un ataque cardíaco.
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
La pistola que disparó esa bala era una Heckler Koch, USP o Glock.
Le Glock en a huit, Heckler Koch... six.
La Glock tiene 8. La Heckler Koch, 6.
- Un Glock, 9 mm.
- Una Glock 9 mm.
Elle a aussi un permis pour un Glock 9 mm.
También tiene el permiso para una Glock de 9 mm.
Ron Cahrl a sorti un Glock 9 mm caché sous sa veste... et tira à 3 reprises vers M. Bechtell.
Luego, Ron Cahrl sacó una Glock 9mm de su chaqueta y disparó tres tiros hacia el Sr. Bechtell.
Avec un Glock!
¡ Tiene un Glock!
Il a un Glock!
¡ Tiene un Glock!
C'est pas un Glock, c'est un téléphone!
¡ Es un teléfono!
Glock, semi-automatique, 9 mm, finition Teflon, carcasse polymère... visée fixe, canon 4 pouces, 630 g., double action, 10 coups.
Glock, semiautomatica, 9 mm. Mango en polímero, tambor de 11,4 cm., 0,6 kg y cargador de 10 rondas.
On reconnaît la cartouche d'un Glock à la marque du percuteur et de la culasse.
Un casquillo de una Glock es inconfundible. Impresión rectangular del percutor, cara de abertura lisa...
Ca vient pas de l'arme du chef.
Éste no es de una Glock, no es el arma que buscan.
Un Glock.
Glock.
Il me montrait la détente de son Glock.
Me estaba mostrando el gatillo de su pistola.
Il y a plusieurs sortes de douilles, et le Glock de Kima est plein.
Los cartuchos son de distintos calibres y su arma estaba llena.
- Un calibre 45, Glock 21, avec glissière droite octogonale et échappement à double canon. Qu'est-ce que vous croyiez que c'était? - Pas d'armes!
Es una calibre 45 una de las mejores armas.
C'est un Glock! - Pour l'amour du ciel! Seigneur!
Qué suave!
D'après le journal des équipements, il a pris un Glock 19 Compact pour un jour, et a rapporté un seul tir accidentel sans victime.
De acuerdo con el registro de armas él tomo un Glock 19 Compact para un día y reportó un solo disparo accidental sin víctimas.
Il avait un Glock, mais s'en est pas servi.
Este llevaba una Glock. Ni pudo sacarla.
Vous êtes censées vous balader avec un sifflet, une lampe, un crucifix, et un Glock chargé en toutes occasions
Se supone que debes llevar un silbato, una linterna, un crucifijo, y una Glock cargada todo el tiempo.
Glock 19, arme standard de la police.
Glock 19, el arma standard de la policía.
Il te trouvera un Glock 9.
Puede conseguirte una Glock 9.
Quoi?
¿ Qué Glock?
Vous avez un Glock.
En todas partes en el pueblo.
Où peut-on en trouver?
¿ Usted lleva na insignia de "GLOCK", donde la puedo conseguir en Canadá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]