English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Gogol

Gogol translate Spanish

247 parallel translation
Gogol.
Gogol.
Te moquer d'un grand homme comme le docteur Gogol.
Mofarte de un hombre famoso como el Dr. Gogol.
Oh, c'est vous, Dr Gogol.
Ah, es usted, Dr. Gogol.
Dr Gogol, pourquoi ne pas vous joindre à nous?
Dr. Gogol, ¿ quiere venir a la fiesta?
- Dr Gogol.
- Dr. Gogol.
Affaire conclue, Dr Gogol.
Trato hecho, Dr. Gogol.
- A-t-on réussi à joindre le docteur Gogol?
- ¿ Qué hay de la llamada al Dr. Gogol?
La clinique du docteur Gogol en ligne.
La clínica del Dr. Gogol en línea.
C'était le célèbre chirurgien?
¿ El Dr. Gogol, el cirujano famoso?
- Madame, le docteur Gogol.
- Madame, el Dr. Gogol.
- à la clinique du docteur Gogol?
- a la casa del Dr. Gogol?
Oui, je suis la gouvernante du professeur Gogol.
Sí, soy el ama de llaves del profesor Gogol.
Bien sûr que je souhaite vous aider, mais il me faut une autorisation de sortie.
Claro que quiero ayudarlo, Dr. Gogol, pero necesito la orden.
- Voir le docteur Gogol.
- Quiero ver al Dr. Gogol.
Docteur Gogol, pour être honnête, je vous ai prié de venir pour parler de Stephen.
Dr. Gogol, realmente... le pedí que viniera para hablar de Stephen.
Je vous en prie.
Dr. Gogol, por favor.
Moi, Dr Gogol, je vous affirme que ce sont vos mains.
Yo soy Gogol y le digo que ésas son sus manos.
Mais le docteur Gogol a appelé.
Pero el Dr. Gogol llamó.
- Le docteur Gogol? Quand cela?
- ¿ Cuándo llamó el Dr. Gogol?
Depuis que j'ai quitté le docteur Gogol, je ne me souviens de rien.
Desde mi visita con el Dr. Gogol... no puedo recordar nada.
Oui, ils m'ont coupé la tête, mais ce docteur, Gogol, il me l'a recousue.
Sí, me cortaron la cabeza... pero ese Gogol... me la volvió a colocar.
On lui a coupé la tête, mais Gogol la lui a recousue.
Le cortaron la cabeza... pero Gogol se la volvió a colocar.
Mais il faut que je voie le docteur.
Pero debo hablar con el Dr. Gogol.
Et c'est moi qui vais le faire, Gogol.
Yo, Gogol, lo haré.
Oui, mais Gogol lui a recousu la tête.
Sí, pero Gogol se la volvió a colocar.
Le corps de Rollo a été envoyé à Gogol, et j'essaie de savoir ce qu'il en a fait.
Envió el cuerpo de Rollo al Dr. Gogol... y hace meses trato de averiguar qué hizo.
Et qu'a récupéré Gogol?
¿ Y qué tiene el Dr. Gogol?
Dites, ce docteur Gogol est complètement fou.
Oiga, jefe, ese Dr. Gogol está completamente loco.
Docteur Gogol, pitié!
¡ Dr. Gogol, por favor!
CE FILM, ADAPTATION DE L'OEUVRE DE NIKOLAJ GOGOL EST UNE FICTION ET N'A AUCUN RAPPORT AVEC DES PERSONNES EXISTANTES.
Los acontecimientos descritos en esta película están inspirados en el cuento de Nicolás Gógol y no hacen referencia a hechos o personajes de nuestro tiempo.
Goya, Gogol, Guernica, cette tradition-là.
- Diana, cariño.
Un cordonnier, c'est tout, un homme responsable...
Goya, Gogol, Guernica, esa tradición.
"Oh! Ces champignons et le potage froid", comme disait Nikolaï Vassilitch Gogol, le grand écrivain de la terre russe.
"No me deis más sopas con setas", decía Nikolái Gógol, el gran escritor ruso.
Goggly, Gogol?
¿ Goggly Gogol?
Je pourrais t'accuser de meurtre pour la possession de ces livres, gogol.
Podría acusarte de homicidio premeditado por tener esos libros, cojo.
- Un bon vieux gogol.
- ¡ Una auténtica muñeca de colección...!
- C'est quoi, un gogol?
- ¿ A qué te refieres?
Pouchkine, Lermontov, Gogol, Gontcharov, où êtes-vous?
¿ Dónde están los Pushkin, Lérmontov, Gógol, Goncharov y los Turgueniev!
Sans doute reconnaissez-vous mon homologue du KGB : le général Gogol.
Probablemente reconocerá a mi homólogo en la KGB, el general Gogol.
- Dois-je contacter Gogol?
- ¿ Llamo a Gogol?
Général Gogol, nous n'avons rien envoyé là-haut.
Le ruego que me escuche, general Gogol. Nosotros no lo hemos puesto ahí.
Entendu, boulevard Gogol à 17 h 45.
Está bien, nos encontramos en el bulevar de Gógol a las 5 y 45 p.m.
Je suppose que vous avez lu le rapport du Général Gogol.
Asumo que todos han leído el informe del general Gogol.
Le Général Gogol est présomptueux.
El general Gogol es un presuntuoso.
- Général Gogol, n'oubliez pas- -
- General Gogol, déjeme recordarle...
Général Gogol, voulez-vous continuer?
General Gogol, ¿ quiere continuar?
Général Gogol.
- General Gogol.
Le remplaçant de Gogol passé au service diplomatique.
Sustituyó a Gogol cuando pasó al servicio internacional.
Général Gogol, Mlle Kara Milovy.
General Gogol, la señorita Kara Milovy.
Le général est au service diplomatique.
El general Gogol está ahora en Asuntos Exteriores.
On parlait des auteurs russes, de Gogol, et le lendemain, Il me l'a donné. - était très gentil.
Creo que fue muy amable de su parte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]