English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Guapa

Guapa translate Spanish

8,188 parallel translation
- Elle est jolie, celle-là.
Es muy guapa. Isabelle.
Vous êtes vraiment belle.
Eres muy guapa.
Je veux dire, elle buvait de temps en temps un verre de vin mais bon, c'était une magnifique jeune fille vivant à Manhattan pour la première fois,
Bueno, tomaba una copa de vino de vez en cuando, pero era una chica joven y guapa que vivía en Manhattan por primera vez, así que...
Ou peut-être que c'est parce que je suis intelligente et magnifique.
O quizá sea porque soy lista y guapa.
Ainsi qu'être belle et célibataire, c'est pour ça que c'est aussi important vous savez, de rester disponible pour des rendez-vous.
También lo es ser guapa y soltera, por eso también es importante estar abierta a tener citas.
Mignonne.
Guapa.
Elle était mignonne.
Era guapa.
C'est une docteur du coeur, et elle est si belle.
Es cardióloga, y es tan guapa.
C'est toujours une bombe?
¿ Sigue siendo guapa?
Tu as l'air bien.
Estás muy guapa.
Cette femme.
Chica guapa ven aquí.
Papi, Dollahyde a les plus belles fringues.
Abuelo, DollaHyde tiene la ropa más guapa.
- T'es supposé être mignonne!
¡ Se supone que tienes que ser guapa!
Toutes ces années, on a essayé de forcer Axl à étudier, il lui fallait juste une fille sexy.
Todos estos años que intentamos que Axl estudiara, y lo único que necesitaba era una chica guapa.
Bien, quand tu es telle que tu es maintenant. Non.
Bueno, cuando estás tan guapa como ahora, no, no tienes por qué.
C'était une belle jeune femme et une bonne mère.
Era una joven muy guapa y una buena madre.
C'est elle, n'est-elle pas jolie?
Oh, esa es ella, ¿ no es guapa?
Tu es si belle.
Eres muy guapa.
Tu es superbe.
Estás guapa.
- Trop mimi ton bedon.
- Una súper guapa barriga.
Reste brillante, ma jolie.
Mantente tan guapa, corazón.
Alors, comment ça se fait que tu sois encore plus jolie?
¿ Cómo es que cada vez estás más guapa?
Une jolie fille comme toi qui a grandi à Harlan.
Una chica guapa como tú, criada en Harlan.
J'ai imaginé... que Christian et moi nous irions ensemble à la chorale, il me regarderait discrètement et me trouverait belle.
Me imaginaba cómo Christian y yo iríamos juntos al coro. Cómo me miraría y me y me encontraría guapa.
Tu es belle quand tu souris.
Estás guapa cuando sonríes.
Tu es une femme incroyablement belle.
Eres una mujer increíblemente guapa.
Tiens jusqu'au soir, et dans 8 jours, t'es plein de thune, sur une plage, à siroter une margarita avec ta jolie copine.
Solo tienes que aguantar este día y la semana que viene tendrás el bolsillo lleno de dinero y estarás en una playa, bebiendo margaritas con esa novia tan guapa que tienes.
Il me tuerait, et je suis trop jolie pour mourir.
Me mataría, y soy demasiado guapa para morir.
Ouais, et un drapeau rouge incroyablement beau.
Si, y una bandera roja increíblemente guapa.
La superbe femme que tu avais ici hier soir.
Anoche estabas con una mujer guapa.
C'est joli.
Está guapa.
Vous voyez une belle fille à Las Vegas.
Ves a una chica guapa en Las Vegas.
Je suis jolie, bon sang.
Soy guapa, maldita sea.
Pourquoi essayez-vous toujours de me faire sentir comme si je n'était pas jolie?
¿ Por qué siempre tratas de hacerme sentir como que no soy guapa?
En plus, elle a un sens de l'humour adéquat, par rapport à sa beauté.
Además, tiene un sentido del humor adecuado dado lo guapa que es.
Elle est jolie pour un dealer de drogue.
Es muy guapa para ser traficante de drogas.
- Il m'a appelée "chérie".
- Me llamo guapa.
- Tu es belle. - Oh.
Estás muy guapa.
Pas avant que je vois combien tu es belle
No hasta que tenga pruebas de lo guapa que estás.
C'est rare de rencontrer un fille super jolie mais qui n'en a pas conscience. Oh, j-je...
Es raro encontrar a una chica tan guapa y que ella no lo sepa.
Tu es si belle, tu sais. Tu gères.
Estás tan guapa, ya sabes.
Est-ce que c'est femme oiseau intelligente?
Vale, algo como "guapa, maternal y pequeña".
Tu es tellement belle.
Eres tan guapa.
La jolie blanche est par terre dix secondes, et d'un coup, on se précipite tous chez IKEA.
La chica guapa blanca está ahí diez segundos y de repente estamos todos corriendo a Ikea.
Je te trouve mignonne.
Creo que estás guapa.
Je pense que c'est une belle femme.
Creo que es una mujer guapa.
Elle est aussi belle qu'au lycée.
¿ Eh? Esta tan guapa como en la escuela de secundaria.
La femme tuée la semaine dernière, la jolie hôtesse de l'air.
La mujer que mataron la semana pasada... la azafata de vuelo tan guapa.
Une belle femme.
Una mujer muy guapa.
Notre belle femme est peut-être une fan.
Quizá nuestra mujer guapa sea una admiradora.
Jolie fille.
Muy guapa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]