Translate.vc / French → Spanish / Hearts
Hearts translate Spanish
123 parallel translation
A tremendous, mysterious process was taking place in countless hearts.
De todas las guerras conocidas en la historia es la única guerra legítima, justa y verdaderamente grandiosa...
When hearts are singing... spring will remain.
Cuando los corazones cantan la primavera se queda.
L'air qui passe à la radio est le comble de la sentimentalité larmoyante, "Hearts and Flowers", interprété de façon très vieillotte, même pour 1933, sur ce qui semble être un piano droit, avec trilles et autres fioritures.
La melodía que suena es el súmmum de la sensiblería, "Hearts and Flowers", interpretada a la antigua, incluso para 1933, con todas las florituras del mundo en lo que parece un piano vertical.
In the pale moonshine, our hearts entwine
In the pale moonshine, our hearts entwine
But hearts can laugh When love s inside
Pero los corazones pueden reir... cuando hay amor.
C'était pas le Valet de Cœur?
( the Jack of Hearts? Pudiera ser.
Des Purple Hearts, des bleues?
¿ Corazones morados, azules, anfetaminas?
And our hearts are strong
Y nuestros corazones fuertes.
Regarde : cinq cœurs.
Have a look : Five hearts.
59 ennemis tués. 2 Silver Stars, 4 Bronze, 4 Purple Hearts... Médaille d'Honneur.
Ha abatido a 59 enemigos y recibido 2 estrellas de plata y 4 de bronce, además de la medalla de honor.
Rendez-vous demain à 10h30 à Mayble Hearts Oh! j'aimerais que vous portiez 1 cadeau, pour remercier Mme Harris!
Hemos distribuido publicaciones de la historia en varios diarios prominentes del país y lo suministraremos en forma de folletos para distribución entre nuestros clientes.
Elle habiterait depuis 2 semaines, à Mayble Hearts, j'ai mes sources!
Pero estoy segura que podemos resolver cualquier diferencia pequeña de opinión que pueda surgir.
Barla avait connu le succès avec "Midnight Hearts" et "Just for you".
Alcanzó la fama con "Midnight Hearts" y "Just For You".
J'étais debout à 6 h pour répéter au Hearts and Minds Café.
A las 6 : 00 a. m. estaba aprendiendo el diálogo para la obra del Café "Corazones y Mentes".
Desert Hearts 1985 Je veux que vous partiez, maintenant. Desert Hearts 1985 Desert Hearts 1985 Mais non.
Quiero que te vistas y te vayas.
Desert Hearts 1985 Desert Hearts 1985 Mais si.
- No, no quieres.
"Step by step our wavering hearts came together, my love"
Paso a paso nuestros corazones vacilantes se unieron.
Thème de fin : The Blue Hearts
Tema de cierre por THE BLUE HEARTS
Dis, Sergent Pepper, où est ton Lonely Hearts Club Band?
Sargento Pepper, ¿ dónde está el resto de la banda de los corazones solitarios?
Sergent Pepper, où est ton Lonely Hearts Club Band?
Sargento Pepper, ¿ donde está el resto de la Banda de los Corazones Solitarios?
"Hearts in September Rain"!
¡ "Hearts in September Rain"!
You feed our hearts And you free our minds
Se alimenta nuestros corazones Y liberar nuestras mentes
- "With glowing hearts"
- With glowing hearts
Jack O'Hearts.
Jack O'Hearts.
Faites-moi un briefing sur Jack O'Hearts.
Infórmame sobre Jack O'Hearts.
Bobby et toi allez faire tout votre possible... pour élucider Jack O'Hearts.
Tú y Bobby harán lo que sea necesario... para absolver a Jack O'Hearts.
Vous arrivez à quelque chose avec ce Jack O'Hearts?
¿ Encontraron algo con el caso Jack O'Hearts?
Nous allons trouver des enculés... et allons les enterrer dans l'affaire Jack O'Hearts.
Encontraremos un par de pendejos... y los involucraremos en el Jack O'Hearts.
On dit que la SIS est liée aux meurtres de Jack O'Hearts.
Me enteré que SIS está conectado a los asesinatos Jack O'Hearts.
- L'affaire Jack O'Hearts.
- El caso Jack O'Hearts.
Je leur ai donné un sac de mégots provenant de O'Hearts.
Les di una bolsa con cigarrillos... de la canaleta de la licorería Jack O'Hearts.
Van Meter t'a dit de frapper Jack O'Hearts?
¿ Van Meter te dijo que robaras a Jack O'Hearts?
C'est Van Meter qui a ordonné... d'attribuer les homicides de Jack O'Hearts... à deux ex-taulards... qui n'avaient rien à voir avec l'affaire.
Fue Van Meter que me ordenó... culpar los homicidios Jack O'Hearts... a un par de ex convictos que no tenían nada que ver.
Les véritables tueurs du Jack O'Hearts... se sont avérés être à la botte de Van Meter.
Los verdaderos asesinos del Jack O'Hearts... fueron unos soplones que trabajaban para Van Meter.
Cowardly hearts end straight up shook ones Shook ones
Corazones cobardes terminan completamente agitados.
For generations, they ve mended our wounds and warmed our hearts.
Cura nuestras heridas y reconforta nuestros corazones.
Sa voix fait pas trop "Blue Hearts".
La voz de Moe no es como la de'The Blue Hearts'.
Tu sais, on va jouer du Blue Hearts.
Vamos a hacer el tema de'The Blue Hearts'.
On va jouer du Blue Hearts.
Vamos a hacer un tema de'The Blue Hearts'.
Les Blue Hearts.
Ah. The Blue Hearts.
THE BLUE HEARTS Paran Maum
"The Blue Hearts" "Paran Maum"
- Vous allez jouer quoi?
¿ Qué van a hacer? The Blue Hearts
- Les Blue Hearts. C'est cool.
Oh, genial.
Les Blue Hearts...
The Blue Hearts, eh...
Voyons voir... Je vous ai battu au bridge, au Mah-jong et aux "hearts"
Bien, veamos.
Voyons voir... Je vous ai battu au bridge, au Mah-Jong et aux "hearts"
Gané jugando Bridge, corazones y Mah Jongg.
Episode 4
Cuarto Episodio : "Mended Hearts"
Hearst nous a montré que le capitaine n'est que son intendant.
Hearts hizo entender que el capitán es un voluminoso asistente en su casa.
Freedom you see has got our hearts singing so joyfully
La libertad que ves tiene nuestros corazones cantando de alegría
C'est les Blue Hearts ou rien.
Podemos cambiar el arreglo un poco sin Moe... Es'The Blue Hearts'o nada, Rinko.
Protégeons les femmes!
¡ No más violaciones en Hearts, seguridad para las mujeres primero!