English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Hermes

Hermes translate Spanish

311 parallel translation
C'est bien, mon bel Hermès.
Muy bien, mi veloz Hermes.
Mais l'un de nous devrait aller sur la falaise faire un feu votif à Hermès.
Pero también podemos salir al acantilado... y ofrendarle una fogata a Hermes.
- Et je ne crois pas à Hermès.
- No es que crea en Hermes, tampoco.
Le docteur usera de sa science, je prierai Hermès.
El doctor puede usar su ciencia y yo le rezaré a Hermes.
Vous voulez écouter ma prière à Hermès?
Supongo que quiere escuchar mis rezos a Hermes.
Á Hermès?
¿ A Hermes?
C'était une nouveauté de chez Hermès.
Era una novedad de casa Hermes.
Fini pour toi, Orphée...
¡ Hermes! ¿ Ya acabaste, Orfeo?
Hermès! Occupe-toi d'elle.
Ocúpate de ella, Hermes.
Tu lui dis la bonne aventure, Hermès?
Siento interumpir vuestra fiestecita. ¿ Le estás diciendola buenaventura, Hermes? - ¿ Por qué no?
Je m'appelle Hermès.
- Me llamo Hermes.
Où? Tu entends, Hermès?
Mira, Hermes no es un cínico, y pregunta "adónde".
II demande "où"!
Mira, Hermes no es un cínico, y pregunta "adónde".
Que s'est-il passé?
- ¡ Hermes! - ¿ Qué pasa, niña?
Hermès... C'est lui.
Hermes, es él. ¡ Es él!
Hermès aussi est là.
Hermes también está aquí.
Je te demande la charité, Hermès.
Te pido caridad, Hermes.
Merci, Hermès.
Gracias, Hermes.
- Hermès.
- Hermes.
Non, je dis que c'était la statue du dieu Hermès.
No, dije que la estatua era del dios Hermes.
- Je te salue Hermès.
- Saludos, Hermes.
Nous avons demandé à Hermès de t'amener ici.
Le pedimos a Hermes que te trajera.
Zeus, Hermès,
Zeus, Hermes,
Créature d'Aphrodite et d'Hermès,
Criatura de Afrodita y Hermes.
Hermès...
Hermes.
Hermês avait fait don du bouc à Néphélé pour qu'ils sauvent ses enfants
Hermes había regalado el carnero a Nefele para salvar a sus hijos
Surtout la doctrine de Hermès Trismégiste.
Particularmente la doctrina de Hermes Trimestigus.
Hermès.
Hermes.
Éphélide, Anytos, Hermès.
Hipérides, Anito, Hermes...
Ils n'aiment pas la vérité. Le cas est plus grave que tu le penses, Hermès.
El caso es mucho más grave de lo que tú crees, Hermes.
Oh, jeune pousse! Que fais-tu ici à ton âge?
Oh Hermes, ¿ qué haces aquí, a tu edad?
Fred et Hermes Pan conçurent le fameux "Shoes with Wings On".
Fred y el coreógrafo Hermes Pan... concibieron el brillante número Los zapatos con alas.
Kiss Me Kate musique de Cole Porter. Chorégraphie : Hermes Pan.
Kiss Me Kate, con música de Cole Porter... coreografía de Hermes Pan... y la actuación de Ann Miller y compañía.
Vous êtes toujours parfait, Hermès.
Siempre estás al tanto de todo, Hermes.
- Planifiez notre trajectoire, Hermès.
- Fija nuestro curso, Hermes.
- Pas après non plus, Hermès.
- Y tampoco después, Hermes.
Hermès, venez voir.
Hermes, ven aquí.
Scops avait deux galeries ou ailes bâties contre la ferme d'origine, plutôt prosaïque, héritage de sa grand-mère, et il y exposait les statues cassées et très abîmées de Hermès et Eros, qu'il avait acquises de diverses collections européennes.
Scops construyó dos galerías o alas en la casa de labranza original, de carácter prosaico, que heredó de su abuela, y aquí expuso las estatuas marcadas y fracturadas de Hermes y Eros, que había adquirido de varias colecciones europeas.
de six à huit heures du soir, la pelouse inférieure près de la statue d'Hermès sera dégagée de toute domesticité, personnel, chevaux et autres animaux.
desde las 6 de la tarde a las 8, la entrada inferior junto a la estatua de Hermes quedará despejada de miembros de la servidumbre, personal, caballos y otros animales.
Et votre chemise qui traînait sur une haie près de l'Hermès.
¿ Y vuestra camisa tirada sobre un seto cerca de la estatua de Hermes?
Le dernier premier ministre, Hermes Lima, membre du Parti Socialiste vint clore la période parlementariste au pays.
El último primer-ministro, Hermes Lima, salió de los cuadros del Partido Socialista para poner fin a el parlamentarismo.
Je veux ajouter le Tian An Men, le Sutherland et le Hermès, qu'ils soient prêts ou non.
Añadiré el Tian'anmen, el Sutherland y el Hermes, estén listos o no.
Le foulard, c'est un Hermès.
La bufanda era Hermes.
Hermes, on va dans la rue.
Hermes, usaremos la calle.
Et le joyeux Hermès, patron des voleurs.
Y el alegre Hermes, embaucador de los dioses.
- Dommage, une Hermes.
Lástima, es de Hermès.
Je me suis couchée là en offrande à Hermès, pour qu'il m'envoie quelqu'un qui se rend à Amphipolis.
He estado echada aquí, suplicando al gran dios, Hermes dios de los viajeros pidiéndole que enviara a alguien que fuera hacia Anfípolis.
Elle avait la force d'Arès et la rapidité d'Hermès.
Peleó con la fuerza de Ares y la velocidad de Hermes.
Hermès, le messager des dieux.
Ah, Hermes, el mensajero de los dioses...
- Hermès... - En personne!
- Hermes...
Georges Lisowski Distribution :
Hermes Arreglo y sincronización : rayorojo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]