Translate.vc / French → Spanish / Hippies
Hippies translate Spanish
780 parallel translation
Les gens en donneraient à peine le prix de la toile vierge!
Los hippies del Village venden estos bodrios por el precio de la tela.
Comme des hippies irresponsables.
De la misma manera que irresponsables "beatniks".
J'ai l'habitude des hippies.
Está bien, ya he tratado con estos hippies antes.
Quel besoin avez-vous de troubler ainsi la paix de ces gentils hippies?
Esos pobres hippies estaban ahí tan tranquilos, y ha tenido que estropearles el día.
Pour en finir avec les déboires de l'humanité, allons à la prison du comté où le gotha des hippies a pris ses quartiers.
Como último tema.. ... veremos a una nota en la cárcel donde los hippies de nuestra sociedad se alojan.
Les hippies et la police ont eu des relations actives par le passé, mais jamais autant qu'aujourd'hui, où la grande prêtresse de leur mouvement a joué la fille de l'air dans un incroyable numéro de...
Los hippies y la policía ya se habían conocido en el pasado pero no tanto como se conocen hoy cuando la sacerdotisa del movimiento desapareció de la cárcel, en un acto que hubiese desconcertado al mismo Hou...
Elle travaille dans un cabaret, le Hippies.
Trabaja en un club nocturno : Les Hippies.
Des hippies.
Los hippies...
J'ai que ça à faire, d'emmener des hippies!
¡ Lo que me faltaba! , ¡ tener que transportar hippies!
Regardez-moi ces hippies.
Miren a estos hippies.
Tu as fait trop de rondes dans les quartiers hippies.
Creo que llevas mucho tiempo en esa onda hippie.
Une de nos nouvelles recrues, les hippies.
Uno de nuestros nuevos reclutas, los hippies.
Les hippies méprisent l'héro ¨ i ¨ ne, les junkies méprisent ces jeunes fous qui croient avoir découvert le monde.
Los hippys desprecian la heroína Los junkies desprecian a esos jóvenes locos Que creen que ellos han descubierto el mundo
Je crois qu'ils ont pensé que j'étais un hippie.
Parece que me confundieron con uno de esos hippies.
Si cela ne s'arrête pas, Dunkerque, les jours sombres de la guerre, le dos au mur, Alvar Liddell, vol pour Berlin, bouleversement moral, l'affaire Profumo, de jeunes hippies errant dans les rues, violant, pillant et massacrant.
Si esto continúa así, Dunkerke, los días negros de la guerra... las espaldas a la pared, Alvar Liddell el despegue de Berlín, el caos... moral del caso Profumo, los jóvenes hippies andando por las calles... violando, saqueando y matando.
Nous serons des hippies!
Todos hippies.
Je ne suis pas du genre moraliste, pas du tout. Mais il sont beaux les enfants du "flower power"!
Puedes llamarlos hippies o como lo prefieras... pero algunos estaban drogados.
Avec ça, je peux observer les activités des secrétaires, des révolutionnaires, des hippies...
Tengo este telescopio y veo todo lo que hacen... las secretarias, el revolucionario, el hippie...
Du playboy d'en bas et de la femme au foyer d'en haut.
los hippies jóvenes... el Don Juan de aquí y tenemos un ama de casa aquí arriba.
- Les pires, les hippies...
- Los peores son los hippies...
Les hippies.
Hippies.
Ces sales hippies qui aiment les négros, ils ont même salopé la musique.
Esos malditos hippies que quieren a los negros hicieron mierda la música.
Cheveux longs, beatniks, camés, amour libre, étrangers, tu vois le genre,
Pelo largo hippies adictos, amor libre Extranjeros, de todo.
Je perds mon temps avec des hippies!
¿ Ustedes creen que no tengo nada mejor que hacer que perder el tiempo con hippies?
Vous méritez de n'être que des hippies!
¡ No merecen ninguna ayuda! Los hippies deben vivir así, sin calefacción.
Des hippies! Des hippies partout!
¡ Hippies... hippies por todos lados!
Tu parles des hippies?
¿ Te refieres a los hippies?
Mme Nash dit qu'un groupe de hippies occupe l'hôtel et sème le désordre.
La Srta. Nash dijo que un grupo de hippies salvajes se metió en el hotel y están dando problemas.
Ce qui m'inquiète, c'est que ces hippies sont aussi drogués.
Lo que me preocupa es que estos hippies están drogados.
C'est plein de hippies.
Está lleno de hippies.
Et à partir de demain, les hippies auront un ma ^ itre : Finis Hominis!
Despues de hoy, los hippies tendrán un líder. ¡ Finis Hominis!
- Regardez ce corbillard.
- Miren lo que están manejando... - Malditos hippies!
- Sales hippies.
Cretinos!
Je les aime.
Me gustan los hippies.
Dites, vous ne seriez pas... des hippies, par hasard?
Vosotros sois... hippies, ¿ verdad?
Des hippies faisaient... une manifestation à Washington Square... et appelaient notre président par tous les noms... et brûlaient le drapeau américain... le 4 juillet, la police était là à ne rien faire.
Había unos hippies en una manifestación en una plaza... insultando a nuestro presidente... y quemando la bandera norteamericana... el 4 de julio, y la policía no hacía nada.
Et sinon, Dieu nous en préserve, ce sera une des filles qu'il voyait.
Y si, Dios no lo quiera, resulta ser otra cosa será una de esas chicas hippies con las que él andaba.
Des hippies.
Gente con una visión poco convencional.
- Bien, Ralphie. - Sales hippies!
Hippies cretinos.
Excuse-moi. C'est sûrement une église d'hippies.
Debe ser una iglesia de hippies.
Fini les cours pénibles et ennuyeux... les lectures lamentables... le temps perdu à déconner... avec les gros hippies prétentieux.
No más clases aburridas y deprimentes... los discursos lúgubres, sentarse hablando idioteces... con hippies gordos pretenciosos.
Je parie que ces putains d'hippies... sont de New York.
Estos hippies cabrones de Nueva York.
Ces hippies de New York viennent ici... et ils pensent pouvoir...
Los hippies de Nueva York vienen aquí... y se piensan que pueden... Nunca, lo juro.
Rien que des putains de hippies sur la route aujourd'hui.
No hay más que jodidos hippies mongoloides en la carretera hoy.
On ne voit que des hippies sales, des étudiants paresseux... des travestis, des drogués, de toutes les races.
Solo mirar alrededor... Solo veréis sucios hippies, estudiantes que no quieren estudiar travestis, drogadictos, de todas las razas.
Je vous vraiment aime bien, vous les hippies farfelus.
Me caen bien ustedes, los loquitos hippies. De verdad.
Il a des hippies à tabasser.
Tiene que ir a golpear algunos hippies por ahí.
- Lui, un hippie? - Non?
¿ Hippies?
Vous me semblez être des hippies honnêtes.
Ustedes parecen ser hippies honestos y respetables.
- Nous traite pas de hippies! - Je devrais aider les nègres!
- ¡ No nos llame hippies!
Foutus hippies.
¡ Malditos hippies!