English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Homes

Homes translate Spanish

140 parallel translation
Mais, les homes sont ma vie.
Válgame, pero si los hombres son mi vida.
Hunter Homes.
Grupo Hunter Homes.
- Buck? Mauvais majordome mais le plus gentil des homes.
El peor mayordomo y el mejor tipo del mundo.
Cortlandt Homes.
Los Hogares Cortlandt.
Si je pouvais obtenir un chantier comme Cortlandt Homes, cela relancerait ma carrière.
Si consiguiera un gran proyecto para diseñar... Pero Hogares Cortlandt será el mayor proyecto de urbanización de todos.
Cortlandt Homes doit être un miracle d'ingénuité structurelle et économique.
Hogares Cortlandt debe ser el más brillante producto de ingenio y economía estructural que se haya hecho.
Vous avez vu Cortlandt Homes?
¿ Has visto los Hogares Cortlandt? Sí.
La confession de Peter Keating a prouvé que Howard Roark était un vil égoïïste qui a détruit Cortlandt Homes pour des motifs personnels.
La confesión de Peter Keating dejó claro que Howard Roark es un egoísta despiadado que destruyó los Hogares Cortlandt por su propio motivo egoísta.
Better Homes Gardens vous parle de l'invasion des meubles de style.
Noviembre, "Mejores Casas y Jardines"... le cuenta acerca de la invasión de muebles de estilo de España.
Si vous songez à une résidence secondaire... au pays de l'air pur... venez voir mon lotissement de mobile homes... à l'est de Prescott, Arizona, près de nos montagnes... peuplé de gens bien sympas.
Si piensan en una segunda casa o en jubilarse al aire limpio... vean mi nueva urbanización de casas remolques... justo al este de Prescott, Arizona, en la sierra... donde hay gente amable esperândolos.
Curly a ouvert un lotissement de mobile homes... sur le ranch derrière le poste d'approvisionnement.
Curly empezó una urbanización de casas remolques... en el rancho detrás de la tienda general.
Les mobile homes, c'est le futur.
Las casas remolques son cosa del futuro.
Sunshine Homes m'a demandé d'enquêter sur lui quand il était gardien de nuit pour eux.
Sunshine Homes me contrató para investigarlo cuando trabajaba para ellos de vigilante nocturno.
Déplacer nos gens... Les faire accéder à des mobile-homes. Faire accéder nos gens à de meilleurs logements.
Trasladar a nuestra gente, mejorar a nuestra gente en los remolques... mejorar a nuestra gente con mejor alojamiento... mejores condiciones en todos los sentidos... porque nos harán mejores personas cuando seamos capaces de hacer todo esto.
Ben Mears, voudriez-vous visiter un de ces mobile homes?
¡ Ben Mears! ¿ Le interesaría un hogar móvil? .
Je vais vous montrer. Voici notre parc à mobile homes à San Diego.
Tenéis que ver esto : nuestro camping de caravanas en San Diego.
Nous avons un revolver Smith Wesson déclaré au nom du défunt, Mark Bodine, pour la société B B Homes.
Tenemos un revólver Smith Wesso de dos pulgadas, registrado a nombre del fallecido, Mark Bodine, como representante a Hogares B B.
B B Homes?
¿ Qué son Hogares B B?
Réfléchissez, Jake. B B Homes :
No te estás concentrando, Jake.
Si nous avions repéré B B Homes, l'associé de Berman courrait encore après sa femme au lieu de se geler les couilles à la morgue.
Quizá el socio de Berman estaría todavía buscando a su mujer en vez de refrescándose la polla en el depósito de cadáveres.
- On n'avait que "B B Homes".
- Él nos dio Hogares B B.
Tous ces homes aussi.
Con tantos hombres a la vez.
Si un de leurs homes était abattu par un tireur embusqué... ils forçaient toute la ville à se mettre en ligne et disaient...
Pasaban por esas ciudades, ponían a todos contra la pared y decían :
Mais tu laisses pas tes homes sur la plage.
Pero no dejas a los hombres en la estacada.
Tu rejettes pas avec leur famille des homes qui ont servi leur pays.
No dejas a hombres con familias que sirven al país.
On va lui faire sa fete.
¡ La fiesta comienza, "homes"!
L'adresse que Patterson nous a donnée, c'est un site de mobile homes.
Esta dirección que nos dio Patterson... en la calle Peter Lane. Es un parque de casas rodantes.
Homes et Lewis.
Holmes y Lewis.
Les mobile-homes... les allées pourries, tout le confort sur le perron.
Casas rodantes, desvencijadas, grandes electrodomésticos en el umbral.
T'en fais pas pour la fenêtre, Homes.
No te preocupes por la ventana, Holmes.
- Je pige le charabia de Perkins et celui des tours Latrobe, mais je maîtrise pas encore bien Ia cité Franklin.
- Entiendo los dialectos de Perkins Homes y Latrobe Tower, pero no el de Franklin Terrace.
Il bosse à l'entretien de la cité Poe.
Trabajaba en mantenimiento en Poe Homes.
- Dans la cité Poe, aucune chance.
- En las viviendas de Poe Homes, no lo creo.
This game is probably a no-no in the Better Homes and Gardens.
Este juego debe de estar prohibido en las casas bien.
Not that I have ever been in the better homes and gardens. Have you?
Aunque yo nunca he estado en una casa bien. ¿ Y tú?
Depuis que je te connais, Tu as peur des homes sous ton lit.
¡ Por favor, antes de que empiece a hablar! Desde que te conozco has tenido miedo de hombres debajo de la cama.
Une fine poudre blanche cuisinée dans des mobile homes.
Es un polvo fino y blanco que se inventó.
- Une centaine de mobile-homes détruits.
- Más de cien casas móviles destruidas.
Tu sais l'arnaqueur de Poe Homes? On l'a chopé à Carver.
¿ El ladrón del barrio Poe al que acabamos en Carver?
On est arrivés à destination, aux mobile homes.
Llegamos a la posición uno, en el campamento de tráileres.
Unité deux au secteur trois, rendez-vous à la cité Winchester.
Unidad dos al Sector Tres, vayan a Winchester Homes.
La cité Winchester et les entrepôts : Idem.
Rodear Winchester Homes y también Koppers Plant.
Nous avons d'excellents mobile homes précédemment habités dans des gammes de prix inférieures, si c'est ce que vous cherchez.
También tenemos excelentes casas móviles, previamente usadas a precios más bajos. Si eso es lo que necesitan.
Il y a 3 homes morts dans les bois qui te contrediraient.
Los tres hombres muertos en el bosque pueden no estar de acuerdo.
C'est juste que, tu sais, les homes aiment bien que les femmes fassent parfois des efforts pour ces choses là.
Es sólo que, ya sabes, a los hombres a veces les gusta cuando las mujeres ya sabes, ponen un poco de esfuerzo en las cosas.
Un homme à l'eau, les amis.
Hombre caído, Homes.
Hé, Homes.
Hola, amigo.
MOBILE HOMES 15 - 22
REMOLQUES 15 - 22
Nous avons 8 homes à l'intérieur, 8 autres dehors.
Tenemos a ocho adentro y a ocho enfrente.
Monsieur Homes.
Seguramente, sí.
- Où allez-vous, Homes?
¿ Adónde va, Holmes? A Tredannick Wartha sin demora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]